《2009年翻譯文學》是2010-1-1由 春風文藝出版社出版,作者是謝天振。... 《21世紀中國文學大系》之《2009年翻譯文學》收錄了:《夢幻宮殿》、《風仍吹過田野》...
《21世紀中國文學大系2009年翻譯文學》是2010年春風文藝出版社出版的圖書,作者是謝天振。...
《2010年翻譯文學》是由2011年春風文藝出版社出版的圖書,作者是韓忠良。作品精選了2010年度最具代表性的翻譯文學佳作。...
《2008年翻譯文學》是2009年春風文藝出版社出版的圖書,作者是謝天振。該書收錄了英國、加拿大和俄羅斯等國家各種類型的文學作品。...
《二十世紀中國翻譯文學史(新時期卷)》是2009年百花文藝出版社出版的圖書,作者是趙稀方。...
《20世紀中國翻譯文學史》是2009年百花文藝出版社出版的圖書,作者是連燕堂。... 《20世紀中國翻譯文學史》是2009年百花文藝出版社出版的圖書,作者是連燕堂。
《二十世紀中國翻譯文學史(近代卷)》是2009年百花文藝出版社出版的圖書,作者是連燕堂。...
2009-11 內容介紹《20世紀中國翻譯文學史(十七年及文革卷)》為《十七年及文革卷》,書中分為翻譯事業的組織與建設、二十世紀外國文學翻譯的新高峰、“文革”前的...
《二十世紀中國翻譯文學史-三四十年代·俄蘇卷》是2009年百花文藝出版社出版的圖書,作者是李今。...
本書從翻譯文學的角度研究中外文學關係,探討翻譯文學在本土文學發生轉型或變革過程中的作用,是對“影響研究”的新的探索和嘗試。在比較文學領域,“影響研究”作為這...
更多翻譯家名錄請參考翻譯家網站。翻譯家著名人物 編輯 季羨林(1911-2009年):中國著名文學家、語言學家、教育家和社會活動家,季羨林精通12國語言。曾任中國科學院...
《中外翻譯簡史》是2009年浙江大學出版社出版的圖書,作者是高華麗。... 《中外翻譯簡史》是2009年浙江大學出版社出版的圖書,作者是高華麗。 [1] ...
出版作品集十餘部,參與主編(歷史在這裡沉思)等大型叢書十餘部。獲全國圖書金鑰匙獎等十餘項文學獎,有作品在國外翻譯出版。王宗仁,1939年出生於陝西扶風縣,1958年...
“最牛翻譯”為何層出不窮 一杯免費水能把“鳥巢”喝窮嗎 關於“同窗” 《清華三才子》再版後記 下跪與傳統 火上烤著的中產者 當被害人愛上施暴者...
《二十世紀中國翻譯文學史》斥十年之功,精雕細刻而成。全書凡六卷,分別為“近代卷”、“五四時期卷”、“三四十年代·英法美卷”、“三四十年代·俄蘇卷”...
2009年諾貝爾獎頒獎儀式(第108屆)依然將在2009年12月10日舉行。除和平獎頒獎儀式在挪威首都奧斯陸舉行以外,生理學或醫學獎、物理學獎、化學獎、文學獎和經濟學獎...
《新世紀中國翻譯文學研究》是2013年10月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是李琴。...
《伊莉莎白一世》是由2009年8月1日工人出版社翻譯的一本書籍,作者是布希、禾豐。該書講述了伊莉莎白一世給英國帶來的影響。...
《日本近現代文學翻譯研究》是2009年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是康東元。本書主要考察了日本文學作品在中國翻譯的數量變化與中國社會變革之間的關聯性。...
一位好心的長者——記翻譯家李俍民叔叔《雷雨》前後——父親和他“最老的一位朋友第一步——懷念陳同生伯伯秋葉寒流——記作家靳以和詩人姚奔...
《文言語體與文學翻譯》是2009年8月1日上海外語教育出版社出版的圖書。... 《文言語體與文學翻譯》是2009年8月1日上海外語教育出版社出版的圖書。 [1] ...
現為香港浸會大學翻譯系翻譯與雙語傳意文學碩士研究生。主編有《二○○五最受關注的中篇小說》(上海科技文獻出版社,二○○六)。而譯集圖書目錄 編輯 ...
也正因如此,翻譯家們用十年、甚至幾十年磨一劍,也是常有的事。 而現今從事外國文學翻譯的年輕譯者,從入行之初就與前輩經歷大相逕庭。一面是外界關於文學翻譯...