齊桓公入齊

齊桓公入齊

齊桓公入齊歷史散文,出自《左傳》。記述了春秋五霸之一的齊桓公小白在鮑叔牙的協助下與公子糾爭位成功,即國君位的歷史故事。

基本介紹

  • 作品名稱:齊桓公入齊
  • 作品出處:《左傳》
  • 文學體裁歷史散文
  • 內容:九年春,雍廩殺無知
基本信息,原文,注釋,譯文,評析,

基本信息

作品名:齊桓公入齊
出處:《左傳》
體裁:歷史散文

原文

九年春,雍廩殺無知①。
公及齊大夫盟於蔇②,齊無君也。
,公伐齊,納子糾。桓公自莒先入。
秋,師及齊師戰於乾時③,我師敗績。公喪戎路④,傳乘而歸⑤。秦子、梁子以公旗辟於下道,是以皆止。
鮑叔帥師來言曰:“子糾,親也,請君討之;管、召,仇也,請受而甘心焉。”乃殺子糾於生竇⑥。召忽死之。管仲請囚,鮑叔受之,及堂阜而稅之⑦。歸而以告曰:“管夷吾治於高傒⑧,使相可也。”公從之。

注釋

雍廩(lǐn):亦作雍林,齊地。今地不詳。
②蔇(jì):魯國屬地,當今山東棗莊市南。
③乾(ɡān)時:時為河水名,在齊國境內。乾時指時河河道當時乾涸無水。
戎路:國君所乘兵車。
⑤傳乘:乘驛傳的車。傳,驛傳。
⑥生竇:魯地,當今山東菏澤市北。
⑦堂阜:齊、魯交界處而屬於齊國的地方,當今山東蒙陰縣西北。稅:通“脫”。
高傒:齊國卿大夫,扶立齊桓公的人。

譯文

魯莊公)九年春天,齊國雍林地方的人殺了無知。
魯莊公與齊國的大夫在蔇地舉行會盟,當時齊國沒有國君。
夏天,魯莊公進攻齊國,送公子糾回國當國君。可齊桓公(公子小白)已經從莒國先一步回到了齊國。
秋天,魯國軍隊同齊國軍隊在乾涸了的時河邊進行戰爭,魯國軍隊潰敗了。魯莊公喪失了他的戰車,坐了一輛驛傳的車跑回去了。為他駕馭戰車的秦子、梁子帶著他的旗幟逃避到河下面的一條道路上,所以兩個人都被齊軍俘虜了。
鮑叔牙率領著軍隊來到魯國對魯莊公說:“公子糾,是我們的親人,請你殺掉他。管夷吾、召忽,是我們的仇人,請讓我們親自處置而滿足我們的心愿。”於是就把公子糾殺死在魯國的生竇。召忽為公子糾自殺了。管仲請求魯莊公把他囚禁起來,鮑叔牙接受了管仲,到堂阜的時候,就為管仲解開了綁縛的繩子。回到齊國,鮑叔牙對齊桓公說:“管夷吾的治國才略高於高侯,可以讓他做宰相。”齊桓公聽從了鮑叔牙的意見。

評析

魯莊公九年(前685),齊桓公在擊敗由魯國護送回國的公子糾後,回到齊國,聽從鮑叔牙的意見,任用公子糾的謀士管仲為相,開始了齊國的治理。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們