《雙語者語言表征及加工的心理學研究》是一篇張積家指導的論文,作者是郭智穎。
《雙語者語言表征及加工的心理學研究》是一篇張積家指導的論文,作者是郭智穎。
《雙語者語言表征及加工的心理學研究》是一篇張積家指導的論文,作者是郭智穎。副題名外文題名論文作者郭智穎著導師張積家指導學科專業學位級別博士學位授予單位華南師範大學學位授予時間2012關鍵字第二語言 語言表達 語言加工 認...
研究內容包括兩大部分,第一部分研究使用認知實驗心理學技術探討了雙語者語言理解轉換中非目標語言的加工過程,研究結果發現母語為漢語的中-英雙語者在語言理解過程中,加工一種語言(目標語言)時,非加工語言(要求被試忽略的另一種語言)會...
《英漢程式語心理表征對比研究》是2019年10月01日科學出版社出版的圖書,作者是賈冠傑、王雲、李更春。內容簡介 本書基於心理語言學理論,結合具體語言實際,對英語和漢語程式語心理表征的異同進行了詳細認真的對比分析研究,是國內相關學科...
《雙語者心理辭彙的語義表征和辭彙連線模式研究》是一本2020年出版的圖書,由上海三聯書店出版 內容簡介 本節將首先概述雙語辭彙表征研究所採用的主要研究範式及各範式的主要研究,然後介紹學界圍繞雙語者心理辭彙的語義表征和辭彙連線模式所...
《雙語心理辭彙研究》的結構安排如下:*部分簡要介紹《雙語心理辭彙研究》的研究背景、研究問題、研究價值、研究方法和《雙語心理辭彙研究》的結構。第二部分研究雙語者心理辭彙的組織模式。先介紹雙語辭彙表征、組織模式和提取模式研究涉及的...
《漢語為二語學習者言語產生中非目標辭彙的加工機制》是依託華南師範大學,由李利擔任項目負責人的青年科學基金項目。項目摘要 雙語者在言語產生過程中能夠成功地分離一種語言,從而產生出另一種語言,這種能力引起了研究者的高度關注。本...
心理辭彙是指辭彙知識存儲於大腦的心理表征,主要涉及辭彙知識的表徵結構、辭彙的通達和辭彙能力的發展模式等內容。二語習得過程中,心理辭彙表征對語言習得和語言加工都有重要影響。《二語心理辭彙與二語習得研究》以二語心理辭彙的特點為...
3.1 雙語者腦功能成像研究進展 3.2 表征與控制的神經成像研究 3.3 雙語產生的辭彙提取與選擇 3.4 認知控制的神經基礎 3.5 雙語語碼轉換與相關激活腦區 第4章 雙語者語言加工的行為實驗研究 4.1 L1和L2大腦詞庫辭彙聯想測試與...
本書研究了漢英、漢德雙語者雙語句法的表征和處理機制,是國內部研究雙語句法表征和處理的著作。本書研究視角獨特,方法新穎,研究發現對句法表征和處理等相關理論有貢獻。本書對心理語言學、二語習得、外語教學等領域的研究者和博士、碩士...
《心理語言學研究》的目標就是解釋與說明心理語言學研究的最新成果。《心理語言學研究》共十一章節,內容包括表征、心理與社會認知、句法、思維與空間表征、人與動物的智慧、自然語言、歸納推理與假信念、話語理解與雙語記憶、句法分析、辭彙...
研究系統考察了二語預期推理的實時激活及其在語篇長時和短時記憶表征中的編碼、影響二語讀者主題推理加工的讀者因素和語篇因素以及主題推理加工的時間進程,進而建構了第二語言學習者語篇理解預期推理和主題推理加工理論模型。《二語語篇閱讀...
第一章研究的是在兩種不同辭彙提取任務中工作記憶容量對英語學習者跨語言競爭是否有抑制作用。第二章考察公式化語言的頻率以及學習者的語言水平對公式化語言在二語心理辭彙中的表征作用。第三章主要從原型理論和中心一邊緣意義的角度探究在...
第九章 雙語者的認知研究與教學 第一節 雙語者的類型 一、複合雙語者和並列雙語者 二、複合雙語者和並列雙語者的實驗證據 第二節 漢英雙語者的語言加工 一、漢英雙語者的語義表征 二、影響漢英雙語者語義表征的因素 三、漢英雙語者第...
3.3 第二語言辭彙加工語音激活的腦機制 3.3.1 第二語言辭彙加工語音激活假說 3.3.2 言語辭彙產生中的音韻編碼機制 3.3.3 語言表征中的語音加工 3.3.4 第二語言語音學習的年齡效應 3.4 中日雙語者日文語音加工的ERP研究 3.4...
兒童Stroop效應加工階段特點的事件相關電位研究 第六編漢英雙語加工與表征的研究 中一英雙語讀者辭彙表征的研究(I)中一英雙語讀者辭彙表征的研究(Ⅱ)非熟練中一英雙語者的第二語言的語義通達機制 漢英語義通達過程的事件相關電位研究 Neural...
目擊證人暗示感受性的研究及進展 425 從“測謊”到“測真”:來自眼睛的線索 436 時間表征方式:面朝過去還是未來 439 STEARC效應:人類時間加工中的時空一致性效應 442 女書的心理建康價值 446 網路閒聊與心理建康 453 第八編 語言...
2.翻譯與翻譯心理學的相關研究成果;3.翻譯心理學的方法論架構和研究方法;4.感覺記憶、注意模式、知覺理論與雙語翻譯心理;5.記憶系統、知識表征與翻譯心理表征;6.信息加工、問題解決與翻譯信息加工及問題解決;7.語言理解及其系列...
5,語言認知加工的早期皮層電位。《心理科學》2001年第6期(2001年11月)。摘 要:在一項通過事件相關電位的N400考察雙語者的語義表征的實驗研究中,我們偶然發現兩個早期成分與語言語義和形式認知加工相關。一個是在140毫秒左右達到峰頂...