銀杏(郭沫若散文詩作品)

本詞條是多義詞,共8個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《銀杏》是現代歷史學家、文學家郭沫若1942年創作的一篇托物寄情、詠物寓志的散文詩

基本介紹

  • 作品名稱:銀杏
  • 出處:《郭沫若全集
  • 作者:郭沫若
  • 創作年代:現代
  • 創作時間:1942年
  • 作品體裁:散文詩
作品原文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

銀杏
銀杏,我思念你,我不知道你為什麼又叫公孫樹。但一般人叫你是白果,那是容易理解的。
我知道,你的特徵並不專在乎你有這和杏相仿的果實,核皮是純白如銀,核仁是富於營養……這不用說已經就足以為你的特徵了。
但一般人並不知道你是有花植物中最古老的先進,你的花粉和胚珠具有著動物般的性態,你是完全由人力保存下來的奇珍。
自然界中已經是不能有你的存在了,但你依然挺立著,在天空中高唱著人間的凱歌。
你這東方的聖者,你這中國人文的有生命的紀念塔,你是只有在中國才有呀,一般人似乎也並不知道。
我到過日本,日本也有你,但你分明是日本的華僑,你僑居在日本大約已有中國的文化僑居在日本那樣久遠了吧。
你是真應該被稱為中國的國樹的呀,我是喜歡你,我特別的喜歡你。
但也並不是因為你是中國的特產,我才特別的喜歡,是因為你美、你真、你善。
你的株乾是多么的端直,你的枝條是多么的蓬勃,你那摺扇形的葉片是多么的青翠,多么的瑩潔,多么的精巧呀!
在暑天你為多少的廟宇戴上了巍峨的雲冠,你也為多少的勞苦人撐出了清涼的華蓋。
梧桐雖有你的端直而沒有你的堅牢;
白楊雖有你的蔥蘢而沒有你的莊重。
薰風會媚撫你,群鳥時來為你歡歌,上帝百神——假如是有上帝百神,我相信每當皓月流空,他們會在你腳下聚會。
秋天到來,蝴蝶已經死了的時候,你的碧葉要翻成金黃,而且又會飛出滿園的蝴蝶。
你不是一位巧妙的魔術師嗎?但你絲毫也沒有令人掩鼻的那種江湖氣息。
當你解脫了一切,你那槎枒的枝幹挺撐在天空中的時候,你對於寒風霜雪毫不避易。
你沒有絲毫依阿取容的姿態,但你也並不荒傖;你的美德像音樂一樣洋溢八荒,但你也並不驕傲;你的名諱似乎就是“超然”,你超乎一切的草木之上,你超乎一切之上,但你並不隱遁。
你的果實不是可以滋養人?你的木質不是堅實的器材?就算你的落葉不也是絕好的引火的燃料嗎?
可是我真有點奇怪了,奇怪的是中國人似乎都忘記了你,而且忘記得很久遠,似乎是從古以來。
我在中國的經典中找不出你的名字,我沒有讀過中國的詩人詠贊過你的詩,我沒有看見過中國的畫家描寫過你的畫。
這究竟是怎么一回事呀,你是隨中國文化與生俱來的恆古的證人,你不以為奇怪嗎?
銀杏,中國人是忘記了你呀,大家雖然都在吃你的白果,都喜歡吃你的白果,但的確是忘記了你呀。
世間上也僅有不辨菽麥的人,把你忘記得這樣普遍,這樣久遠的例子,從來也不曾有過。
真的啦,陪都不是首善之區嗎?但我就很少看見你的影子,為什麼遍街都是洋槐,滿園都是幽加里樹呢?
我是怎樣的思念你呀,銀杏!我可希望你不要把中國忘記吧。
這事情是有點危險的,我怕你一不高興,會從中國的地面上隱遁下去。
在中國的領空中會永遠聽不著你讚美生命的歡歌。
銀杏,我真希望呀,希望中國人單為能吃你更多的白果,總有能更加愛慕你的一天。

作品鑑賞

《銀杏》是一篇托物言志的散文詩,寫於1942年5月的重慶。它寄寓了作者對偉大的中華民族和英雄的中國人民品質的熱情讚頌。在郭沫若的筆下,銀杏這種美麗的樹是中國以及中國人氣節的象徵。作者說它古老,它美,它真,它善,也恰恰是在讚美祖國歷史悠久,美麗,真誠與善良。銀杏的蓬勃、端直、挺立、堅牢、莊重——也就是作為一個中國人應有的正直、堅強與不屈。

作者簡介

郭沫若(1892—1978),中國現代詩人、劇作家、歷史學家、考古學家、古文字學家、社會活動家。原名郭開貞,字鼎堂,號尚武,乳名文豹,四川樂山人。早年赴日本留學,後接受斯賓諾沙、惠特曼等人思想,決心棄醫從文,與成仿吾、郁達夫等組織“創造社”,積極從事新文學運動。一生著述頗豐,詩歌與歷史劇的創作成就最大。有《郭沫若全集》《甲骨文字研究》《中國史稿》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們