醜女賦

《醜女賦》是明朝文學家徐禎卿創作的一篇賦文。該文章先極寫醜女之醜,再言其勤苦之狀;後又極寫美女之嬌及其性情之懶惰。兩相對比,表達了作者寓含抨擊善以柔言嬌態取悅於世者,而為一切正直善良卻受不公平待遇者鳴不平的憤激之情,同時,也表現出作者對“世降道涼,好色賤徳”狀況的揭露和批判。

該賦在形式純用四言,隔句用韻,是不歌而誦的賦,故不分章。

基本介紹

  • 作品名稱:醜女賦
  • 作者:徐禎卿
  • 創作年代:明代
  • 出處:《歷代賦匯》
  • 作品體裁:賦
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

醜女賦
伊何賦形,獲此醜疾?厲陰乘陽,女奪男質。闊眉豐吭,突頞仰鼻。多言舌濁,連引齁䶋。形如死豕,勇憨多力。槁發短禿,面目黧黑。脂不能赭,粉不能白。三十不嫁,守信閨閾。供勞杵臼,蚤夜弗息。雞鳴入機,沒晷下織。復有巧慧,刺繡緣飾。世無梁鴻,孰求子匹。東家有女,窈窕麗色。絕世無雙,嬌媚輕側。越戶窺牆,靡識刀尺。觀者稱艷,競欲求得。世降道涼,好色賤德。新台廢恥,谷風見黜。商嬖妲己,靡吝喪國。晉愛驪姬,宗子銷骨。冶容作厲,實猶鬼蜮。敢告世人,敬監明則。

注釋譯文

詞句注釋

1.伊何:為何,作什麼。《·小雅·頍弁》:“有頍者弁,實維伊何?”高亨註:“伊,猶為也,作也。”賦形:謂賦予人或物以某種形態。《文心雕龍·麗辭》:“造化賦形,支體必雙。”
2.疾:缺點,毛病。
3.厲陰乘陽:超過(捨棄)女性的特徵,而秉承男性的特徵。厲,飛越。
4.奪:取。質:特徵,特質。
5.闊眉:寬厚的眉毛。豐吭(háng):說話嗓音粗壯。吭,咽喉。
6.突頞(è):指鼻樑扁平。頞,鼻樑。仰鼻:指鼻子翹起,鼻孔朝天。
7.舌濁:聲音粗濁。濁,不清。
8.連引:牽連,引及。齁(hōu)䶋(xī):熟睡時的鼻息聲,打鼾。
9.豕(shǐ):豬。
10.勇憨:勇猛,憨直。
11.槁(gǎo)發:乾枯的頭髮。
12.面目:面孔,面貌。黧(lí)黑:謂臉色黑。黧,黑中帶黃的顏色。《韓非子·外儲說左上》:“手足胼胝,面目黧黑,勞有功者也。”
13.脂:胭脂,此指胭脂塗於面。赭(zhě):紅褐色。
14.守信:保持誠信,遵守信約。閨閾(yù):閨房。閾,門檻。
15.供勞:服役,勞動。杵臼:杵與臼,舂搗糧食或藥物等的工具。
16.蚤(zǎo)夜:晝夜,早晚。蚤,通“早”,早晨,指白天。
17.入機:進入機室,指開始織布。
18.沒(mò)晷(guǐ):指天黑。晷,日影,日光,引申為白晝。
19.巧慧:巧靈聰慧。
20.緣飾:織物鑲邊加飾。《三國志·魏志·武帝紀》注引《魏書》:“茵蓐取溫,無有緣飾。”
21.梁鴻:據《後漢書·逸民傳·梁鴻》載,東漢梁鴻,字伯鸞,家貧好學,有高節。“鄉里勢家慕其高節,多欲女之,鴻並絕不娶。同縣孟氏有女,狀肥醜而黑,力舉石臼,擇對不嫁,年至三十。父母問其故,女曰‘欲得賢如梁伯鸞者。’鴻聞而聘之。”不仕,與妻孟光隱居霸陵山中,以耕織為業。後避禍去吳,居人廡下,為人舂米,歸家,孟光為之備食,舉案齊眉。後以“梁鴻”喻指賢夫。
22.匹:匹配,配偶。
23.東家:東鄰,街坊鄰居。宋玉登徒子好色賦》:“天下之佳人,莫若楚國;楚國之麗者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣東家之子。東家之子,增之一分,則太長;減之一分,則太短。著粉則太白,施朱則太赤,眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝,嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡。”又《玉台新詠》卷一《古詩為焦仲卿妻作》:“東家有賢女,自名秦羅敷。可憐體無比,阿母為汝求。”
24.窈窕:嫻靜美好的樣子。《詩·周南·關雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”毛傳:“窈窕,幽閉也。”麗色:美麗的容貌。
25.絕世無雙:世上獨一無二。《玉台新詠》卷一《古詩為焦仲卿妻作》:“雲有第三郎,窈窕世無雙。”
26.嬌媚:謂姿貌、聲音柔美動人。輕側:輕靡險怪,輕佻浮淺。側,邪辟,不正。
27.越戶:超越門戶,謂不守規矩。鬩(xì)牆:猶窺宋。宋玉《登徒子好色賦》:“然此女登牆窺臣三年,至今未許也。”後以指女子對意中人的愛慕。
28.靡(mǐ)識:不認識。刀尺:剪刀和尺,裁剪工具,指女紅。
29.稱艷:稱讚、艷羨。
30.世:世風。降:低。道:道德。涼:本指淡酒,此指淡薄。
31.好色:貪愛女色。賤德:輕視道德。《後漢書·列女傳·曹世叔妻》:“婦行第四:女有四行:一曰婦德,二曰婦言,三日婦容,四曰婦功。”《世說新語·賢媛》:“許允婦是阮衛尉女,德如妹,奇醜。……既見婦,許謂曰:‘婦有四德,卿有其幾?’婦曰:‘新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?’許云:‘皆備。’婦日:‘夫百行以德為首。君好色不好德,何渭皆備?’允有慚色,遂相敬重。”
32.新台:《詩·邶風》篇名。小序謂刺衛宣公。春秋時,衛宣公為兒子伋娶齊女,聞其貌美,欲自娶,遂於黃河邊築一新台,將齊女據為己有,即宣姜。衛人作《新台》一詩,譏刺宣公不僅面貌醜陋,心靈也很醜惡。新台故址在今河南濮陽境內。後用以比喻不正當的翁媳關係。
33.谷風:《詩·邶風》篇名。序云:“《谷風》,刺夫婦失道也。衛人化其上,淫於新昏而棄其舊室,夫婦離絕,國俗傷敗焉。”黜:罷黜。
34.嬖(bì):寵愛。妲己商紂的寵妃。有蘇氏女,姓己名妲。據《史記·殷本紀》載,商紂王荒淫無道,愛妲己,惟妲己之言是從。以酒為池,懸肉為林,使男女裸相逐其間,為長夜之飲,百姓怨望有叛者。於是周武王率諸侯伐紂,遂斬紂頭,殺妲己。
35.靡(mǐ):不。吝:吝嗇,吝惜。喪:失去。
36.驪姬春秋驪戎之女。晉獻公伐驪戎,獲姬歸,立為夫人。《國語·晉語一》:“驪姬果作難,殺太子(申生)而逐二公子(重耳夷吾)。”
37.宗子:古代宗法制度稱大宗的嫡長子。此指太子申生。銷骨:滅絕骨肉之親。形容毀謗之言害人之烈。
38.冶容:女子修飾得很妖媚,指美女。
39.鬼蜮(yù):《詩·小雅·何人斯》:“為鬼為蜮,則不可得。”鬼和蜮都是暗中害人的精怪。後用以比喻用心險惡、暗中傷人的小人。
40.敢告:猶敢言,冒昧陳述。敢,謙詞,猶冒昧。
41.敬:嚴肅,慎重。監:借鑑。明則:猶明規、明法,明確的法度或準則。

白話譯文
逐句全譯

何物予她形體,得此醜陋病疾!盛陰凌壓陽氣,女生男人之軀。寬眉喉頭高起,突鼻雙孔朝天。話多吐字混濁,口拙鼻息濃重。形貌如同死豬,勇武憨厚有力。發短於枯禿頂,面目黝黑如漆,擦脂不能紅潤,塗粉也難變白。三十尚未嫁許,死守閨門不出,侍幸勞作舂米,從早至晚不息,雞叫上機織布,日暮萬才下機。又加靈巧聰戇,刺繡裁縫全會。當今無有梁鴻,誰人求你婚匹?東鄰有一女子,窈窕姿色秀麗,舉世無有第二,貌美舉止輕佻。串門爬牆窺看,不知裁剪女工。見者贊其艷美,竟相求結伉儷。道德世風日下,重色看輕品行,父納兒媳無恥,結髮妻子休棄。紂王寵愛妲已,不惜江山葬送;晉公寵愛驪姬,太子蒙冤喪生。美色化作禍患,實與鬼蜮相同,以此告誡世人,謹察明辨是非。

創作背景

明史·文苑》記載,弘治十八年(1505年),徐禎卿與同里陸深一起中進士,同時享有文名,本來都有希望入選庶吉士。但陸深因才貌雙全而高中,而徐禎卿由於體短貌醜被淘汰,任大理左寺副,從此一蹶不振。這篇《醜女賦》正是作者寄託孤憤的不平之鳴。

作品鑑賞

文學賞析

古代辭賦中,描寫讚美美女的篇章甚多,而寫醜女的卻實在寥寥。該賦中,作者匠心獨運,以誇大之筆,不惜濃墨重彩,正面鋪陳描畫,側面簡筆勾繪,反襯醜女,形成對比。
首段從體態、容貌、聲音、膚色等各方面用輔排、誇張的手法寫醜女之醜。接著寫其德“守信閨閾”,其能“供勞杵臼,蚤夜弗息,”“供勞桕臼,蚤夜弗息。”“復有巧慧,刺繡緣飾。”文章先抑後揚,先敘其醜後夸其能。從而發出“世無梁鴻,孰求子匹”的感嘆。這種感嘆是對醜女守閣閨中,顧影自憐的嘆惜,也是對“好色賤德”世俗的憤懣。
賦的第二段寫東鄰美女,其“窈窕麗色,絕世無雙”,嫵媚輕佻,不識針線。這種無德之女卻“觀者稱艷,竟欲求得”。最後以宣公奪子妻,世人所恥;商紂寵妲己,國家滅亡。得出“冶容作厲,實猶鬼蜮”的結論。
該篇採用對比的藝術手法,不僅表現在醜女與東鄰美女的對比,也表現在個人本身的對比;醜女貌醜卻有德,美女貌美卻無德。通過世人對她們截然不同的態度表現當時社會“世降道涼”道德敗壞。對“好色賤德”的世俗進行了鞭撻。並以歷史事實來警示後人記住教訓。該賦短小淺易,既敘事,又說理。典故的運用貼切真實,含而不露增強了說服力。

名家點評

明朝文學家王世懋《王奉常集》:“巧於用短”、“能以高韻勝,有蟬蛻軒舉之風”。
中國古代文學史專家馬積高《賦史》:“美與醜在內容與形式上的矛盾,在人類歷史上並不是個別的現象。人們只看到形式而忽視內容,只看到外貌而忽視心靈,也不是個別的現象。明初劉基的《賣柑者言》一文,曾揭露了‘金玉其外,敗絮其中’的現象,引起人們對內容與形式矛盾的現象加以注意,但尚未從美與醜在內容與形式矛盾的高度立論,徐禎卿在此賦(《醜女賦》)中把它揭露出來了。題目雖小,其意義卻是發人深省的。”

作者簡介

徐禎卿(1479—1511),字昌谷,一字昌國,本為琴川(今江蘇常熟)人,後遷居吳縣(今江蘇蘇州)。弘治十八年(1505)進士,授大理寺左寺副,因囚犯走失,調國子監博士。病卒於京師,僅三十三歲。與祝允明唐寅文徵明齊名,號“吳中四才子”。與李夢陽何景明邊貢並稱“四傑”,再加上康海王九思王廷相,合稱“前七子”。為詩喜白居易劉禹錫,後改趨漢魏、盛唐,風格清朗,熔煉精警。著有《迪功集》《談藝錄》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們