語言遷移和概念性遷移:理論與實證是一本2021年出版的圖書,由科學出版社出版
基本介紹
- 中文名:語言遷移和概念性遷移:理論與實證
- 作者:張素敏 等
- 語言:國語
- 出版時間:2021年8月
- 出版社:科學出版社
- 頁數:276 頁
- 字數:284000
- ISBN:9787030693181
- 類別:語言學研究
- 定價:98 元
- 開本:16 開
語言遷移和概念性遷移:理論與實證是一本2021年出版的圖書,由科學出版社出版
語言遷移和概念性遷移:理論與實證是一本2021年出版的圖書,由科學出版社出版內容簡介《語言遷移和概念性遷移:理論與實證》從雙語及多語思維能力角度,基於英漢不同思維模式,從詞素、短語、句子及篇章層面分析了中國英語外語學習者...
第二語言習得具有跨學科特點,可以從語言學、心理學、心理語言學等不伺視角進行研究。《未名譯庫·語言與文字系列:第二語言習得(第3版)》介紹了第二語言習得的基本概念和不同視角中的習得理論。詳盡分析了各種理論框架下的研究成果,歸納總結了語料分析和實證研究等常用的研究方法,幫助讀者全面了解這一學科的發展...
《複雜系統理論視域下二語動態發展模型構建與研究》是2021年中國海洋大學出版社出版的圖書。內容簡介 本書是教育部人文社會科學項目“複雜系統理論視域下二語動態發展模型構建與研究”的成果。該研究將橫斷面群體研究和縱貫性個案研究相結合,以中國非英語專業大學生英語書面語為語料,從句法複雜度、辭彙複雜度、語言正確...
一、認知與元認知策略理論概述 二、使用認知、元認知策略的實證研究 第四章 大學英語聽力教學研究 第一節 語言遷移與聽力理解 一、語言遷移理論概述 二、語言遷移指導英語聽力教學實踐的套用研究 第二節 圖式理論與大學英語聽力課 一、圖式、圖式理論對聽力理解的作用 二、圖式理論指導大學英語聽力教學的套用研究 第...
5.2.1概念區分 5.2.2兩組概念的聯繫及混亂的原因 5.2.3閱讀中“辭彙附帶習得”過程的大腦認知機制分析 5.3第二語言閱讀過程中辭彙附帶習得實證研究 5.3.1既往研究概述 5.3.2研究方法 5.3.3結果與討論 第6章注意在二語閱讀信息加工過程中的作用 6.1克拉申的語碼輸入理論 6.2樊伯頓的語碼吸收理論 6...
7 怎樣確定語言項目的可比性?8 對比基礎有哪些基本類型?9 把語義作為對比基礎有什麼優越性?10 怎樣把翻譯對等作為對比基礎?ll 怎樣選擇對比的方向性?12 怎樣選用語言對比的材料?13 對比研究的一般步驟如何?14 對比研究中怎樣採用語言理論?15 對比研究中怎樣處理定性研究和定量研究方法的關係?16 對比研究應該...
《三語教育與三語教學》是2013年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是劉全國。內容簡介 《三語教育與三語教學》是國內最早系統論述三語(少數民族語言、漢語、英語)教育與三語教學問題的專著之一,是基於作者主持完成的國家社科基金項目和教育部人文社科項目的研究成果整理完成的。分理論篇和實證篇兩部分。理論篇探討...
一、二語心理辭彙聯想理論共源 二、二語心理辭彙聯想理論的套用範圍 三、二語心理辭彙聯想的實證研究 第三章 認知視角下的二語習得研究綜述 第一節 語言遷移研究概況 一、關於母語遷移的認知派觀點 二、雙語心理辭彙研究和語言遷移 三、標記理論與母語遷移 四、原型理論與母語遷移 五、心理類型與母語遷移 六、概...
《日語副詞範疇體系構建研究》是2015年科學出版社出版的圖書,作者是王沖。內容簡介 本書從認知語言學、辭彙學和語言遷移理論角度,基於大量的實證數據和統計分析,全面分析了日語學習者在構建日語副詞範疇體系時的認知過程,深入探討了第二語言習得的機制。其方法論將會給日語辭彙習得研究帶來一個新方向。同時日語副詞習得...
張素敏,女,河北新樂人,中國共產黨黨員,浙江工商大學特聘教授,博士生導師。主要研究興趣為二語習得、二語加工、基於“續論”的讀後續寫與讀後續譯及翻譯認知心理。現任中國高等教育學會數位化課程資源研究分會理事,全國高校外語教育骨幹教師高級研修主講專家,廣東外語外貿大學外國語言學及套用語言學研究中心“續論研究...
17. 協作寫作對學習者二語發展影響的實證研究,《外語教學理論與實踐》2019年第3期,第二作者(第一作者為博士生)18. 國際二語教師語言意識研究及發展趨勢,《現代外語》2019年第4期,第一作者 19. 社會文化理論視角下的高校英語教師學習研究,《現代外語》2019年第6期,第一作者 20. 大學英語教師教學科研融合的...
譯者言易也——語言的多樣性和中國古代表示“翻譯”的詞語 通過語言遷移語法:漢語個案 重釋“信、達、雅”:晚清的翻譯問題 官話、白話和國語——20世紀國中國“國語”概念的出現 在中國傳播實用知識:廣州貿易體制時期的信息戰略 轉變文體:LEADING ARTICLE如何變成社論 漢語辭彙的歷時性和共時性變化比較研究 下冊 ...
書中列舉了大量具有理論前瞻性和實用性的語言材料,在翻譯心理、翻譯行為和翻譯質量相結合的基礎上,探索了語言心理相關層面,既有傳統翻譯觀點的繼承,也有新穎翻譯科學理念的萌芽與闡釋。編輯推薦 中討論的翻譯心理學理論與實踐,可為英語專業一般翻譯課程、高級翻譯課程、筆譯課程或口譯課程的師生,或非英語專業的基礎...
8.Language Transfer in Young Chinese-speaking Learners 200903 第一 2009二語習得與語言遷移國際研討會 9.批判教育學與外語教學 200808 第二 《福建論壇》2008年第8期(中文核心)10.淺析由語言因素導致的英文文學作品漢譯的不可譯現象 200808 第二 《作家》2008年第16期(中文核心)11.標記理論在高級英語教學...
全書共有八章,每章均以不同意見的爭辯為組織內容的出發點,對相左的理論取向和不同的實證研究結果進行分析、梳理和評述,最後介紹或者展望國內外的最新發展趨勢。本書以“rerdders-friendly”為撰寫原則,語言簡潔明快,闡述深入淺出,易讀易懂。本書既可作為二語習得課程的教材,又是很好的參考資料,有助於二語...
(2)《反傾銷應訴中一個值得注意的問題》高校理論戰線 2005年4期 (3)《世界貿易組織框架內保障措施實施的前提條件和原則》光明日報 2004年6月23日 (4)《反傾銷中低於成本銷售問題研究》長江論壇 2005年2期 8,600字 (5)《反傾銷中的價格認定》法制日報 2005年3月31日 3000字 (6)《再論WTO爭端解決...
研究二語習得與語言教學的基本研究方法,二語習得理論在課堂教學環境下的套用,普遍語法在二語習得中的可及性,語言習得的邏輯問題及語言的共性,二語能力界定與外語課程設定,學習者語言使用,包括二語習得中的錯誤分析理論的起源和錯誤分析方法,語言習得順序和語言遷移,中國學生對英語關係從句習得,中介語系統性變化...
、外國語學院英語語言文學碩士生導師及中國譯協會員。學術研究 主要從事翻譯理論研究與翻譯實踐,近年來在《外語教學》、《解放軍外國語學院學報》、《山東外語教學》、《西安外國語學院學報》等外語類專業期刊發表論文10餘篇,主持完成山東省教育科學規劃項目重點1項,完成全國基礎教育外語教學研究資助金項目重點項目1項...
13. 二語習得研究語言學視角的理論思考—形式-形態分離與句法-形態映射,《語言教學與研究》2009/ 4。14. The theoretical significance of the form-morphology separation and syntax-morphology mapping in second language acquisition,二語習得與語言遷移國際研討會(上海交通大學,2009.3.21-22)15. 中國英語...
7. 《隱喻的傳統理論與理解模式》,《外語與外語教學》2000年第10期。8. 《隱喻的範疇化和概念化過程》,《四川外語學院學報》1999年第4期。9. 《隱喻的語義擴展和語義創造功能》,《聊城師範學院學報》(哲學社會科學版)1999年第6期(被高等學校文科學報轉摘)。10.《國外語言理解研究述論》,《四川外語學院...
《後期資助課題成果文庫:二語隱喻理解研究》以認知語言學、二語習得以及雙語心理詞庫研究為理論框架,從學習者思維過程與思維產出的視角,對中國英語學習者的隱喻理解進行了探討。《後期資助課題成果文庫:二語隱喻理解研究》從實證的角度分析了母語隱喻概念在兩種語言形式和概念不同條件下的遷移情況;提出了第二語言學習...
一、外語教學理論研究 1.本科教學評估與英語專業教學評估芻議 2.以國際化人才為培養目標的外語教學 3.Teaching toward Psychological Competence through an Intercultural FLT Pedagogy 4.後大學英語教學的特徵和對策研究 5.大學英語網路教學評析 6.中介語石化研究再思考 7.關於英語語法教學中漢語遷移問題的研究 8....