《認知翻譯學》是2019年北京大學出版社出版的圖書,作者是文旭、肖開容。
基本介紹
- 中文名:認知翻譯學
- 作者:文旭、肖開容
- 出版社:北京大學出版社
- 出版時間:2019年10月
- 頁數:236 頁
- 定價:58 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787301305447
《認知翻譯學》是2019年北京大學出版社出版的圖書,作者是文旭、肖開容。
《認知翻譯學》是2019年北京大學出版社出版的圖書,作者是文旭、肖開容。內容簡介《認知翻譯學》以認知語言學、認知心理學等語言認知理論為基礎,對翻譯涉及到的語義、語法及轉換中的認知機制等展開分析,構建認知翻譯學的模組化理論...
《認識翻譯學:理論與套用》是2018年12月蘇州大學出版社出版的圖書,作者是邢嘉鋒。內容簡介 《認識翻譯學:理論與套用》對認知翻譯學進行了一個較為系統的梳理和總結。全書由五章組成。一章為概述。重點從翻譯研究的傳統、翻譯研究的...
《認知翻譯學:理論與套用》是2019年2月27日蘇州大學出版社出版的圖書,作者是邢嘉鋒。內容簡介 本書從認知科學的概念和方法論述認知翻譯學的相關理論與運用。作者簡介 邢嘉鋒,江南大學外國語學院講師、碩士,主要從事套用語言學、翻譯...
《認知翻譯學探索-創造性翻譯的認知路徑與認知制約》是2012年出版的圖書,作者是譚業升。內容介紹 本書共分為九章,主要內容包括:引論:認知科學與翻譯研究;翻譯的創造性及其語言與認知基礎;圖式與例示:翻譯單位和翻譯對的基本認知構成...
《體認翻譯學(上)》是2021年北京大學出版社出版的圖書,作者是王寅。內容簡介 翻譯理論經過“作者、文本、讀者、解構、文化、生態”等轉向之後亦已出現“認知”轉向,認知翻譯學應運而生,雖有國外學者提及,但尚未建成系統的、連貫的...
認知翻譯學新發展研究 《認知翻譯學新發展研究》是清華大學出版社2021年出版的書籍。
一、認知翻譯過程 二、口譯認知過程 三、C→M→I嵌入式 四、認知科學與口譯學 第二節 腦神經的聯結功能 一、腦科學視角 二、神經聯結 三、惰連與專連 四、神經聯接在口譯中的作用 第三節 “中樞執行...
《翻譯認知過程研究》致力於融合兩種研究範式,對翻譯認知過程研究的理論、方法和前沿問題進行系統梳理和綜合探討。全書共分為六章。第一章明確翻譯認知過程研究的認知翻譯學學科框架;第二章評述翻譯認知過程的各類研究方法;第三章基於認知...
副教授,自2004年獲中南大學碩士學位後一直任教於暨南大學外國語學院。2007年至2010年在廣東外語外貿大學進行翻譯學研究並獲得博士學位,2012年至2013年在英國曼徹斯特大學翻譯中心訪學。主要研究興趣有:聖經翻譯,詩歌翻譯,認知與翻譯。
《超越文化斷裂·翻譯學研究模式1:文本與認知的譯學研究(翻譯研究文庫)》是由英國曼徹斯特大學科技學院講師、翻譯與跨文化研究中心碩士課程指導教師梅芙·奧洛漢主編的一本論文集,共收錄了來自歐、美、澳以及其他國家與地區譯學研究者的...
認知翻譯學 認知翻譯學與識解機制 認知翻譯研究:理論與方法 認知社會語言學 認知社會語言學視域下的認知參照點與概念整合理論研究 認知語言學和歷史語言學的最新發展——歷史認知語言學 隱喻認知理論的新發展——神經認知語言學初探:從...
第一章雙語轉換論視域下的辭彙翻譯認知研究 第二章語義概念表征視域下的辭彙翻譯認知研究 第三章認知心理學視域下的辭彙翻譯加工範式研究 第四章雙語通達論視域下的辭彙翻譯認知研究 第五章辭彙提取論視域下的辭彙翻譯認知研究 第二篇套用...
王 寅 漢語拷貝構式的語用湧現研究——基於事件域雙重融合模型 王天翼 後現代哲學思潮下的認知社會語言學研究 趙永峰 認知詩學視野下轉喻的藝術功能初探 王天翼 事件域認知模型和時序象似性與翻譯實踐——認知翻譯學探索之十一 王 寅 ...