《莎士比亞戲劇朱生豪原譯本全集》是2014年1月1日中國青年出版社出版的圖書,作者是[英] 莎士比亞 。
基本介紹
- 書名:莎士比亞戲劇朱生豪原譯本全集
- 作者:[英] 莎士比亞
- 出版社:中國青年出版社
- ISBN:9787515317595
《莎士比亞戲劇朱生豪原譯本全集》是2014年1月1日中國青年出版社出版的圖書,作者是[英] 莎士比亞 。
《莎士比亞戲劇朱生豪原譯本全集》是2014年1月1日中國青年出版社出版的圖書,作者是[英] 莎士比亞 。內容簡介 經朱生豪後人審定的莎士比亞戲劇朱生豪民國原譯本。國人現今讀到的朱譯莎劇,其實多半不是真正原本,百分之百的朱生豪。四七...
以方便讀者更容易領會莎士比亞的寫作脈絡。本書的排序綜合參考了牛津版《莎士比亞全集》,以及國內莎學前輩裘克安、劉炳善等對莎劇的排序。 本書所用譯文的底稿,是朱生豪翻譯並親自編輯,由世界書局於1947年出版的《莎士比亞戲劇集》。編輯過程...
1935年開始從事莎士比亞全集的翻譯工作,到1944年逝世時已經譯就了莎翁戲劇31種。朱生豪的譯文靈動傳神,從眾多的莎劇譯作中脫穎而出,成為最經典的譯本。作品目錄 卷一 仲夏夜之夢 威尼斯商人 無事煩惱 皆大歡喜 第十二夜 卷二 第...
[104]然而6月29日,該劇在環球劇場上演的時候,大炮點燃了屋頂,劇場被焚毀,這是莎士比亞戲劇時代罕見的被準確記錄的事件。[104]版本 1623年出版的《第一對開本》扉頁,版畫像為馬丁·德魯肖特創作。1623年,莎士比亞在國王劇團的兩個...
1978年人民文學出版社出版《莎士比亞全集》,內收朱譯31部劇本。1987年,夫人宋清如將朱生豪的31部莎士比亞戲劇翻譯手稿捐獻給嘉興市人民政府。個人經歷 1912年2月2日,朱生豪出生於嘉興南門一個沒落的小商人家庭,家境貧寒。原名朱文森。兄...
他是“英國戲劇之父”,本·瓊斯稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他為“人類最偉大的天才之一”。編輯推薦 名著名譯名畫版本,莎士比亞最經典悲劇、喜劇合集,朱生豪1947年世界書局經典譯本,內附大量19世紀英國皇家水彩協會會長約翰·...
他的劇本被翻譯成世界各國幾乎所有正在通用的語言,其劇作也在許多國家上演,其作品的地位和影響力與《聖經》並駕齊驅。每年4月23日是莎士比亞的辭世紀念日,1996年被聯合國教Ȑീ爾王》《麥克白》,四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜...
《朱譯莎士比亞戲劇31種》總計200萬字,共收錄了莎氏戲劇31種,分為戲劇、歷史劇、悲劇、傳奇劇四個章節。《朱譯莎士比亞戲劇31種》為陳才宇教授關於朱生豪翻譯莎士比亞劇作研究的嘔心瀝血之作。《朱譯莎士比亞戲劇31種》以朱生豪先生譯本...
他的劇本被翻譯成世界各國幾乎所有正在通用的語言,其劇作也在許多國家上演,其作品的地位和影響力與《聖經》並駕齊驅。每年4月23日是莎士比亞的辭世紀念日,2001年被聯合國教Ȑീ爾王》《麥克白》,四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜...
《莎士比亞全集喜劇卷》是2015年8月26日譯林出版社出版的圖書,作者是莎士比亞。內容簡介 譯林出版社籌劃出版一套增訂本《莎士比亞全集》,前後共用了近五年的時間。這套全集仍以朱生豪先生譯本為基礎,這是恰當的,因為朱譯本最受讀者歡迎...
而且莎士比亞是把老哈姆雷特作為一位理想的國王來描繪的,不會讓他搞小動作。但在冰上談判時。盛怒之下用斧頭敲擊冰塊則是完全可能的,以這種動作表現激動情緒是合乎情理的。本叢書使用朱生豪譯文(據《莎士比亞戲劇全集》,1954年作家出版...
而且莎士比亞是把老哈姆雷特作為一位理想的國王來描繪的,不會讓他搞小動作。但在冰上談判時。盛怒之下用斧頭敲擊冰塊則是完全可能的,以這種動作表現激動情緒是合乎情理的。 本叢書使用朱生豪譯文(據《莎士比亞戲劇全集》,1954年作家...
1.《哈姆萊特——莎士比亞戲劇選》精選世界戲劇大師威廉·莎士比亞*具代表性的五個戲劇:《哈姆萊特》《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》,採用莎翁翻譯quan威朱生豪先生的譯文。我社的“莎士比亞全集”自上世紀八十年代出版後...
4、 朱生豪作為翻譯家,是國內**的莎士比亞戲劇譯本作者;作為情痴,他寫下大量情深雋永的情書,而這些情書不乏優美的句子,堪稱納蘭容若、倉央嘉措之後*為情深的男子。5、 實地採訪朱生豪後人,去偽存真,文中全景式展現朱生豪與宋清如的...
他的劇本被翻譯成世界各國幾乎所有正在通用的語言,其劇作也在許多國家上演,其作品的地位和影響力與《聖經》並駕齊驅。每年4月23日是莎士比亞的辭世紀念日,1995年被聯合國教科文組織定為“世界讀書日”。其代表作有四大悲劇《哈姆雷特...
而且莎士比亞是把老哈姆雷特作為一位理想的國王來描繪的,不會讓他搞小動作。但在冰上談判時。盛怒之下用斧頭敲擊冰塊則是完全可能的,以這種動作表現激動情緒是合乎情理的。本叢書使用朱生豪譯文(據《莎士比亞戲劇全集》,1954年作家出版...
莎士比亞戲劇賞析課程是北京師範大學於2018年3月5日首次在中國大學MOOC、於2015秋冬首次在智慧樹網開設的慕課課程、國家精品線上開放課程。該課程授課教師為劉洪濤。截至2021年4月,據中國大學MOOC官網顯示,該課程已第7次開課;據智慧樹網...
他的劇本被翻譯成世界各國幾乎所有正在通用的語言,其劇作也在許多國家上演,其作品的地位和影響力與《聖經》並駕齊驅。每年4月23日是莎士比亞的辭世紀念日,2002年被聯合國教Ȑീ爾王》《麥克白》,四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜...
1935年與世界書局正式簽訂翻譯《莎士比亞戲劇全集》的契約。1937年8月13日日軍進攻上海,朱生豪逃出寓所,隨身只帶有牛津版莎氏全集和部分譯稿。1942年初失業。朱生豪寧願貧窮至死,不願為敵偽效勞,僅靠微薄稿費維持極困難的生活。1944年...
而且莎士比亞是把老哈姆雷特作為一位理想的國王來描繪的,不會讓他搞小動作。但在冰上談判時。盛怒之下用斧頭敲擊冰塊則是完全可能的,以這種動作表現激動情緒是合乎情理的。 本叢書使用朱生豪譯文(據《莎士比亞戲劇全集》,1954年作家...
而且莎士比亞是把老哈姆雷特作為一位理想的國王來描繪的,不會讓他搞小動作。但在冰上談判時。盛怒之下用斧頭敲擊冰塊則是完全可能的,以這種動作表現激動情緒是合乎情理的。 本叢書使用朱生豪譯文(據《莎士比亞戲劇全集》,1954年作家...
而且莎士比亞是把老哈姆雷特作為一位理想的國王來描繪的,不會讓他搞小動作。但在冰上談判時。盛怒之下用斧頭敲擊冰塊則是完全可能的,以這種動作表現激動情緒是合乎情理的。 本叢書使用朱生豪譯文(據《莎士比亞戲劇全集》,1954年作家...
“莎士比亞戲劇朱生豪原譯本珍藏全集”叢書,其中27部是根據1947年(民國三十六年)世界書局出版、朱生豪翻譯的《莎士比亞戲劇全集》(三卷本)原文,四部歷史劇(《約翰王》、《理查二世的悲劇》、《亨利四世前篇》、《亨利四世後篇》)是...
珍藏全集 “莎士比亞戲劇朱生豪原譯本珍藏全集”叢書,其中27部是根據1947年(民國三十六年)世界書局出版、朱生豪翻譯的《莎士比亞戲劇全集》(三卷本)原文,四部歷史劇(《約翰王》、《理查二世的悲劇》、《亨利四世前篇》、《亨利四...