《英語雙關語研究》是2018年2月6日蘇州大學出版社出版的圖書,作者是王程輝。
基本介紹
- 中文名:英語雙關語研究
- 作者:王程輝
- ISBN:9787567223042
- 定價:88元
- 出版社:蘇州大學出版社
- 出版時間:2018年2月6日
- 開本:700×1000/16開
- 字數:495千字
《英語雙關語研究》是2018年2月6日蘇州大學出版社出版的圖書,作者是王程輝。
《英語雙關語研究》是2018年2月6日蘇州大學出版社出版的圖書,作者是王程輝。內容簡介雙關語是藝術殿堂的珍品。遺憾的是,這些雙關語要么散落在各處,不成氣候,要么湮沒無聞,不被賞識,要么不為讀者理解,意義被虛擲。本研究匯總...
第二章雙關語翻譯研究綜述 一雙關語的定義和分類 (一)英語雙關語的定義 (二)漢語雙關語的定義 (三)英漢雙關語對比和分類 二雙關語翻譯研究 (一)可譯與不可譯 (二)雙關語翻譯技巧研究 (三)雙關語翻譯功能目的論 (四)...
《英語修辭格淺論(下)》還考慮到英語專業學生考研的因素,特意在最後兩節列舉了當下英語專業綜合英語教材中修辭格運用的實例,以期他們考研複習時參考。目錄 第三章 英漢辭格對比 第一節 “pun”與“雙關”比較研究 1.“pun”與“雙關...
二、英語外來詞(片假名單詞)在現代日語中形態和語義分類及解讀 三、英語外來詞與標準英語之間的意義不等性的語義類型 四、英語外來詞的功能體現 五、結論 第二章 英語外來詞在日語雙關語中的創新性使用特點研究 ―、引言 二、日語中...
《英語常見修辭格語用概論》是2021年陝西科學技術出版社出版的圖書。內容簡介 現代修辭學研究話語行為的意圖、客群和話語或文本結構,研究媒介本身對傳播者和被傳播者的塑造作用,探討以某種方式作用於讀者的修辭手段在作者或演說者自身內部...
《 把玩英文雙關語(隨身書50K)》是由寂天出版的圖書,作者是豐田一男,譯/蕭照芳 / 朱文宜 內容介紹 A: I’d like a mousetrap, and please be hurry. I’ve got a bus to catch.B: Sorry, we haven’t got one that...
第十五篇 英語稱謂語的文化解讀 第十六篇 英語“魚、船”詞語與島國文化 第十七篇 英語人名系統研究 第十八篇 英語與視覺詩 第十九篇 錢與英語 第二十篇 英語委婉語與英國文化 第二十一篇 英語諺語與英國文化 第二十二篇 英語雙關...
“論《奧賽羅》三個現代漢語譯本在翻譯雙關語方面的不足”,香港天馬圖書有限公司出版的《莎士比亞與二十一世紀》,2003年12月 《BBC新聞英語》,世界圖書出版社,2003年8月,副主編 《走遍美國參考書(新世紀版)》,湖北教育出版社,...
第九章 商務英語跨文化語用翻譯 第一節 商務英語翻譯中的社交語境功能 一 金融英語翻譯過程中對解釋功能的處理 二 金融英語翻譯過程中對篩選功能的處理 第二節 商務英語雙關語的語用對比翻譯 一 商務英語雙關語的語用語言對比翻譯 二 ...
5.9 serve:一詞多義與英語雙關語pun的構成 5.10 than:比較句的完整結構與理解 Unit 5 單元測試 Week 11 Unit 6 Part 1 6.1 mind: 與matter一詞的對應意義,禮貌語言的格式 6.2 bare:各種意思,近義詞辨析,表示“空”的...
賞析翻拍影片給英語學習者帶來的啟示 ——以美國迪斯尼卡通片Mulan為例張 娜190 守拙歸園田 ——蒲柏、葉芝及陶淵明的田園詩張玉靜196 雙關語翻譯中的補償策略楊麗君201 作者簡介 郭濤,教授、碩士生導師,文法學院院長,研究...
英語的雙關語與歧義 極易被中國學生用錯的英語辭彙和搭配 第四章 翻譯與語言學篇 “黑”與“白”的直譯和意譯 英語定語從句翻譯探究 英語語形反覆的分類與功能 A Probe into Subject—Verb Agreement 第五章 文化與文學篇 虎年說獅...
選文三從美劇字幕看英語雙關語的翻譯策略 延伸閱讀 問題研討 下編旅遊翻譯 第十一章旅遊翻譯概論 導論 選文 選文一旅遊翻譯:定義、地位與標準 選文二套用翻譯研究應是基於實踐的研究一一以旅遊文本及翻譯的多樣性案例為例 選文三...
英文幼兒讀物翻譯模式探討/周薇 超越客觀描述,轉向能動協商——兼論霍米·巴巴“文化翻譯”對譯者能動性的推進/鄭培林 第三部分 語言學研究 意義識解的兩種認知運作方式/項成東 語言的“任意性原則”的深層探討/王鎮 構式語法與二語習得/...
專著《燈謎與英文謎》1996.8.由成都科技大學出版社出版。教材《英語學習策略》2006.8由廈門大學出版社出版。福建省社科“九五”規劃課題“英語學習策略研究”於1998.7立項,2000.12結題,由本人獨立完成。“雙關語與英文謎”發表於《...
田晨旭(1980—),男,河南商丘人,亳州學院英語系副教授,碩士。2010年6月畢業於深圳大學外國語學院,專業:外國語言學及套用語言學,研究方向:系統功能語言學、語篇分析、認知語言學、外語教學。套用英語專業帶頭人、教研室主任。任教...
第一節 英語成語簡述 第二節 英語成語的翻譯方法 第三節 英語成語翻譯的過程中需要注意的幾個問題 第二章 英語雙關語的翻譯 第一節 英語雙關語簡述 第二節 英語雙關語的翻譯方法 第三節 英語雙關語翻譯的障礙 弟三章 英語數詞的...
13. 《英漢雙關語之比較及其在文學的套用》,《吉林省教育學院學報》2005年第10期;(第二作者)14. 《西方國家政治領域中的委婉語》,《中國民航飛行學院學報》2006年第2期;15. 《英語委婉語在醫學語言中的套用》,《華北煤炭醫學...
淺析雙關語與英語言語幽默 從動詞分類的角度淺析謂語動詞對 名詞項的管轄與約束 合作原則與電影《泰囧》中的言語幽默 會話分析にぉける情報のなゎ張り理論の応用——隣接對に對する予測理論はなぜ世正確率が低いか 互文視域下的《...
農業科技翻譯中語義與語用方法套用研究 科研處 2006.7—2007.7 殷延軍 1.2 研究生英語分級教學模式探索 高等教育研究所 2007.7—2009.7 董會慶 0.5 大學英語分級教學課堂教學模式實踐研究 高等教育研究所 2007.7—2009.7 殷延軍 ...
第一節英語數詞的翻譯 第二節英語習語的翻譯 第三節英語俚語的翻譯 第四節英語比喻的翻譯 第五節英語變異現象的翻譯 第六節英語矛盾修飾法的翻譯 第七節英語雙關語的翻譯 第八節英語擬聲修辭格的翻譯 第九節富有英語文化特色的詞語...
有關德語專業教學三語習得的現狀研究 修辭手法在馬丁·路德·金“我有一個夢”演講詞的運用 漢英商務談判中禮貌策略的對比分析 意義隱喻與語域的關係——基於自建英語新聞語料庫的研究 日語雙關語的形態特徵及其在實際語言生活中的套用 聽...