英漢口譯技巧與實踐

英漢口譯技巧與實踐

《英漢口譯技巧與實踐》是2008年由合肥工業大學出版社出版的圖書,作者是任靜生。

基本介紹

  • 書名:英漢口譯技巧與實踐
  • 作者:任靜生
  • ISBN:9787810938150
  • 類別:圖書>外語學習>英語專項訓練
  • 頁數:251
  • 出版社:合肥工業大學出版社
  • 出版時間:2008-09-01
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
內容簡介
《英漢口譯技巧與實踐》主要供英語專業(國際貿易)方向的本科生使用。共由五個模組組成:口譯課程導論、口譯技巧與實踐、技巧練習與實踐、專題練習與實踐以及練習參考答案。具體分為五個部分。第一部分:口譯課程導論,介紹交替傳譯概況,基本概念,口譯分類,口譯特點,口譯標準及評價和合格譯員的要求等。第二部分:口譯技巧與實踐,集中介紹了六個主要口譯技巧:口譯記憶,口譯筆記,數字口譯,習語口譯,專業術語口譯和流行熟語的口譯。每個單項技巧學習之後均配以鞏固該技巧的練習。第三部分:技巧練習與實踐,有針對性地選編了鞏固和套用口譯技巧的練習供學生演練。內容題材按先易後難排列,以利學生循序漸進地熟悉和掌握。第四部分:專題練習與實踐則是在學生口譯技巧已初步掌握的基礎上,並已能夠口譯一般性題材內容的前提下,結合學生的專業方向,提供了傾向性的口譯素材即國際貿易和商務方面的內容。第五部分則為所有的練習提供了參考答案,供學生對照檢查或自學。書中的大部分內容已在教學中使用。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們