《英漢互譯實踐與技巧(第二版)教師用書》是2005年8月清華大學出版社出版的圖書,作者是許建平。
基本介紹
內容簡介,目錄,
內容簡介
本書是配合《英漢互譯實踐與技巧》(第二版)的教師參考用書,旨在為任課教師提供必要的教學參考資料和詳細的教學難點講解分析,以便更好地組織課堂教學,抓住教學重點,提高教學效率。此書也可供選用該教材的自學者使用。
目錄
UNIT1Introduction:TranslationandTranslationTechniques概論:翻譯與翻譯技巧1
UNIT2Diction遣詞用字13
UNIT3Amplification增詞法27
UNIT4Omission省略法43
UNIT5Conversion轉換55
UNIT6Restructuring結構調整63
UNIT7ThePassiveVoice被動語態75
UNIT8Affirmativevs.Negative肯定與否定85
UNIT9NominalClauses名詞性從句97
UNIT10AttributiveClauses定語從句107
UNIT11AdverbialClauses狀語從句121
UNIT12LongSentences長句的翻譯131
UNIT13EnglishforScienceandTechnology科技英語的翻譯145
UNIT14TranslationofDocumentation文獻的翻譯155
UNIT15ApplicationDocumentsforStudyingAbroad出國留學申請翻譯163
UNIT16ComprehensiveAbilitiesthroughComparativeStudies通過比較研究培養翻譯綜合能力175
附1英漢互譯獨立作業練習及講解評註181
附2英漢互譯補充練習及參考譯文255