內容簡介
演講家十步養成法——
選擇話題、目標和論題(第1步)
分析客群(第2步)
研究話題(第3步)
收集支撐性材料(第4步)
使用演講輔助手段(第4步)
組織演講(第5、6、7步)
完善措辭 排練演講(第9步)
發表演講 (第10步)
圖書目錄
譯者序
前 言
第一部分 公開演講的基礎知識
第 1 章 介紹公開演講
第 2 章 傾聽與批評
第二部分 準備演講和發表演講
第 3 章 選擇話題、目的和論題(第一步)
第 4 章 分析客群(第二步)
第 5 章 研究演講(第三步)
第 6 章 收集支撐性材料(第四步)
第 7 章 使用演講輔助手段(第四步)
第 8 章 組織演講(第五步至第七步)
第 9 章 完善措辭與排練演講(第八步和第九步)
第 10 章 發表演講(第十步)
第三部分 演講的類型
第 11 章 說明性演講
第 12 章 說服性演講
第 13 章 特殊場合演講
第 14 章 在群體內發言
參考文獻
作者簡介
約瑟夫·A.德維托(Joseph A. DeVito)
美國知名傳播學者,
紐約城市大學亨特學院名譽退休教授,美國傳播協會成員。數十年來一直從事傳播學、媒體、演講和修辭學領域的研究與教學工作,有多部經典之作傳世。 從20世紀70年代至今,陸續出版了《人類傳播的基本要素》 《人際溝通手冊》《面試指導手冊》《50個溝通策略》《言語心理學與語言》《信息——構建人際溝通技巧》《學習傳播學》《人際溝通中的挑戰》等數十本大作。其學術文章頻見於各傳播類雜誌及圖書。
譯者簡介
楊岱若
女,
復旦大學新聞學院傳播學碩士,現任教於
華東理工大學外語學院,上海市科技英語翻譯委員會會員。具有多年的英語翻譯教學和實踐經驗,主持和參與多項課題,獨立與合作翻譯作品若干,發表論文十多篇。主要作品有:《新聞的勝利,還是IT的凱旋》《改革開放以來我國企業家報導研究》《20世紀香港華文報紙上翻譯小說中的女性》《譯人譯事,譯界異見----道格拉斯·羅賓遜教授訪談》《開創新品類》等。