基本介紹
- 中文名:聖經譯本
- 古代譯本:撒馬利亞五經
- 希臘文譯本:聖經七十士譯本
- 拉丁文譯本:通俗拉丁文本
聖經譯本,是基督宗教經典《聖經》的翻譯文本。《聖經》原文分別以希伯來語、亞蘭語和希臘語寫成。經多十多個世紀傳教士和聖經學者的不懈努力,已有多達上千種不同...
《聖經》(Bible)是神所默示的,是猶太教、基督教的經典。最初出於希伯來文kethubhim,原意為“文章”,後衍意為“經”;希臘文作graphai,拉丁文作Scripturoe,漢...
基督教傳入中國後《聖經》的各種漢語譯本。也是最早的聖經漢語譯本,可能出自唐代景教傳入之後。...
舊約聖經亦稱“舊約全書”,簡稱“舊約”。猶太教聖經。原本共 24 卷,用希伯來文寫成。因書中講述上帝與猶太人在西奈山訂下盟約,故名“約書”。後基督教將從...
《聖經(呂振中譯本)》是1970年香港聖經公會出版社出版的圖書。...... 相比之下,廣受歡迎接受的《國語和合本新舊約全書》聖經譯本就很有文采,言語生動,讀來很有美...
《聖經現代中文譯本》是聖經公會於1979年出版的中文聖經譯本,又於1997年又參考教友之意見,出版《現代中文譯本修訂版》。...
聖經馬禮遜譯本,正式名稱為神天聖書,是新教人士馬禮遜等人翻譯的文理新舊約聖經,標誌著新教的中文譯經正式拉開了帷幕,是中文譯經歷史上的重大事件,對後世譯本產生了不...
中文聖經,是指從基督教的原文聖經及其他語言翻譯而成的聖經。中文聖經包括文言文聖經(古文),中文聖經,粵語聖經(廣東話),吳語聖經等。《聖經》原文分別以希伯來語、...
欽定版聖經(King James Version of the Bible,簡稱KJV),是《聖經》的諸多英文版本之一,於1611年出版。欽定版聖經是由英王詹姆斯一世的命令下翻譯的,所以有些中文...
《思高聖經》是今日華語天主教(羅馬公教)人士最普遍使用的聖經譯本。此譯本的出版起源自1924年在上海舉行的天主教會議決定翻譯《聖經》。天主教修會方濟各會於...
新國際版聖經(New International Version,簡稱NIV)是一個當代英語聖經譯本,也是目前在英語國家被很多人使用的聖經版本。迄今為止已售出超過兩億一千萬本以上,是1973年...
《聖經》(Bible)是神所默示的,是猶太教、基督教的經典。最初出於希伯來文kethubhim,原意為“文章”,後衍意為“經”;希臘文作graphai,拉丁文作Scripturoe,漢...
《聖經和合本》(簡稱和合本;今指國語和合本,舊稱官話和合本),是今日華語人士最普遍使用的《聖經》譯本。...
簡介《馮象譯本》,是馮象翻譯的聖經的中文譯本,同時也參考古今各家的評註及幾種現代西方語言譯本。此譯本特別講究譯文之文筆,也力求保留原文之音感語調。專有名詞...
《達秘譯本》(The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby,縮寫DBY)是英國普利茅斯弟兄會領袖約翰‧納爾遜‧達秘...
由英王詹姆斯一世的命令下翻譯的,所以有些中文稱之為英王欽定版、詹姆士王譯本或英王詹姆士王譯本等。欽定版聖經不僅影響了隨後的英文版聖經,欽定版聖經(King ...
《NIVHOLYBIBLEBible聖經NIV版本》是2011年7月21日出版的圖書,作者是Bible English New International Version。...
《里聖經》多指基督教典籍中的偽典。偽典(Pseudepigrapha,原意“偽名書,託名假作之作品”),是一些不是先知的人,為了提高自己作品的可信度,冒充先知的名字來寫書...
聖經思高本(SiGaoShengJing)正名稱為思高聖經譯釋本(現通稱“思高聖經”,下稱“思高本”),是今日華語天主教(羅馬公教)教友最普遍使用的聖經。此譯釋本的...
《聖經故事:舊約篇》(名畫全彩版)是洪佩奇同志多年從事繪畫及其研究工作,二十多年來,通過執著辛勤的勞動和現今在巴黎留學的女兒的幫助,從多方面的來源收集到數以...
《聖經譯版》是一款書籍閱讀類軟體,支持Android 1.6。...... 《聖經譯版》是一款書籍閱讀類軟體,支持Android 1.6。軟體名稱 聖經譯版 軟體平台 mobile 軟體版本...
聖經原本是由3種語言寫成,即希伯來文、亞蘭文、希臘文。...... 任何聖經譯本都不能取代聖經原文傳達和保存神的啟示的重要地位。學習聖經語言不僅要從外在學習,即...