《翻譯測評理論與實踐研究》是武漢大學出版社發行的圖書,作者是趙護林。
基本介紹
- 中文名:翻譯測評理論與實踐研究
- 作者:趙護林
- 出版社:武漢大學出版社
- ISBN:9787307224704
《翻譯測評理論與實踐研究》是武漢大學出版社發行的圖書,作者是趙護林。
《翻譯測評理論與實踐研究》是武漢大學出版社發行的圖書,作者是趙護林。內容簡介翻譯測評是翻譯學的一個重要領域,也是翻譯研究的一個新興增長點。相比語言測評的蓬勃發展,翻譯測評研究還有待拓展與深入。本書分為上篇、中篇、下篇及余...
《現代英語翻譯理論與實踐研究》是2019年7月1日四川大學出版社出版的圖書,作者是程珊珊。內容簡介 翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的...
《語用翻譯理論與實踐研究》是2018年11月中國紡織出版社出版的圖書,作者是曹旺儒。內容簡介 《語用翻譯理論與實踐研究》內容涵蓋了中西語用學哲學思想、中西語用學翻譯觀、語用學和語用學綜觀視野的翻譯研究、語用學對口譯的解釋力...
《翻譯質量評估模式研究》是2015年中央編譯出版社出版的圖書,作者是何三寧,本書有理論也有實踐,翻譯實踐研究歸根結底服務於翻譯質量,翻譯質量是翻譯實踐的關鍵與歸宿,翻譯質量評估理所當然是譯學研究的重大課題。內容簡介 翻譯質量評估(...
《新時期英語翻譯理論與實踐的多維度研究》是2021年中國書籍出版社出版的圖書。內容簡介 隨著國家間交往日益緊密,翻譯活動愈加頻繁,翻譯理論也更加豐富。對翻譯理論的研究,不能僅限於某一層次或者某些方面,而應該從多角度進行探究。本書...
《翻譯教學研究:理論與實踐》是2008 年浙江大學出版社 出版的圖書,作者是高華麗 。內容簡介 《翻譯教學研究:理論與實踐》以探討翻譯教學為主,共分為兩部分:第一部分為翻譯課程部分,這部分又包括筆譯和口譯,第二部分為翻譯專業部分...
《翻譯學導論——理論與實踐》是2007年8月商務印書館出版的圖書,作者是 (英)芒迪。本書是翻譯學的入門教材,廣獲歐美高等院校採用。全書綜覽現當代重要的翻譯學說,加以闡釋和評議,更輔以逾八種語言的文本為解說。每章專述一個...
《翻譯理論與實踐:功能翻譯學的口筆譯教學論》以功能翻譯學為主要理論基礎,簡介了翻譯學發展的歷史,區分了以結構主義語言學為基礎的傳統翻譯學和以語用學、交際理論為基礎的現代翻譯學。筆譯和口譯入門部分以翻譯過程為主要研究對象,...
此外,在每章的最後作者都給出了進行此方面研究的選題建議。本書注重理論與套用兼顧,兼具學術性、前沿性和引領性,適合翻譯測評研究領域的碩博士研究生、翻譯教師及研究者參考。圖書目錄 目錄 總序···王克非 xi前言···...
第一節 翻譯是語言轉換,是跨文化轉換 第二節 翻譯是科學,是藝術,是技能 第三節 翻譯的標準 第四節 翻譯的方法:直譯、意譯、音譯 第五節 翻譯的過程 第二章 中西方的翻譯實踐與翻譯理論研究 第一節 中國的翻譯實踐與翻譯...
《翻譯:理論與實踐探索》是2015年譯林出版社出版的圖書,作者是孫致禮。內容簡介 本書分上下兩篇,上篇選編了筆者十多年來所寫的有關翻譯的十餘篇文章,下篇則收集了筆者近一年多來為《中國翻譯》“翻譯自學之友”專欄所作的英譯漢...