基本介紹
譯文,注釋,中心思想,典源,相關連結,
譯文
宋國有個蠢人在梧台的東邊得到一塊燕石,回家把它收藏起來了,認為那是貴重的寶貝。周邊的客人聽說了要求要看看那石頭。主人齋戒七日,穿禮服戴禮帽,殺公牛來祭祀,皮革的箱子套了十個,橘黃色的布包了十條。 客人看了那石頭,彎下身體,掩住嘴巴,笑得發出“盧胡”的聲音說道:“這是燕石呵,和瓦片沒什麼區別。”主人發火道:“商賈的話,小人之心!”(蠢人把那)燕石藏得更加穩固,看守得更加小心了。
注釋
1.燕石:一種像玉的石頭。
2.端冕:古代禮服、禮帽。
3.釁:殺牲祭祀的禮儀。
4.特:公牛。
5.匱:通“櫃”,柜子。
6.緹:淡黃色,淺絳色。
7.盧胡:象聲詞,笑聲在喉間。
8.豎匠:猶小子,對人輕蔑的稱呼。
9.梧台:戰國時齊國梧宮之台,在今山東西北。
10.周客:即周朝(京城)的客人。
11.端冕玄衣:冕,帽子;玄,黑色。這裡指穿戴很隆重。
12.甓:磚。
13.緹巾:橘紅色絲巾。
14.歸:返回。
15.觀:看。
中心思想
1.做人不能固執己見,不能太固執,在處事上要辨別是非,多聽他人的勸告。
2.要有一定的基礎知識,要能正確識別有價值的東西。
典源
昔鄭人以乾鼠為璞,鬻之於周,宋愚夫亦寶燕石,緹緁十重。夫睹之者掩口盧胡而笑,斯文之俗,無乃類旃。【唐 李賢 注引《闕子》曰:“宋之愚人得燕石梧台之東,歸而藏之,以為大寶。周客聞而觀之,主人父齋七日,端冕之衣,釁之以特牲,革匱十重,緹巾十襲。客見之,俛而掩口,盧胡而笑曰:‘此燕石也,與瓦甓不殊。’主人父怒曰:‘商賈之言,豎匠之心。’藏之愈固,守之彌謹。” 】
相關連結
中國古代類書。宋太宗命李昉等14人編輯,始於太平興國二年(977),成於八年(983)。初名《太平總類》,太宗按日閱覽,改題此名。全書1000卷,分55部,每部之下又分若干子目,共4558類。以引證廣博見稱。據書前“圖書綱目”所載,引用圖書1690種,連同雜書、詩、賦、銘、箴等,引書實用2579種(據近人馬念祖考訂,見《水經注等八種古籍引用書目彙編》)。所引用的古書十之七、八已失傳,是保存古代佚書最為豐富的類書之一。此書體例是每條引證都先寫書名,次錄原文,按時間先後排列。不加己見。所采多為經史百家之言,小說和雜書引得很少。正文作大字,注文作雙行小字,附於本句之下,較其他類書更為明晰。此書以《四部叢刊三編》的影印本為最好,1960年中華書局據此本重新印行。
此書分50門,每門下又分若干子目,共4558個子目,子目下按時代先後排列資料,皆先具書名,次錄原文。從研究唐代歷史的角度看,此書的價值主要有:(1)可勾稽久已佚失的唐代史料,如《玄宗實錄》、《開元錄》、《唐雜制》、《唐職員令》、《兩京新記》等,此書所徵引者均可勾稽利用,清人就曾從此書中輯出《兩京新記》佚文。又所引題為《舊唐書》、《唐書》的條文也很多,劉文淇就曾輯出這些條文為《舊唐書》逸文12卷,岑仲勉則認為是舊國史、實錄之類,彌足珍貴。(2)因為此書類目全,資料多,可利用來研究唐代服飾、飲食、器物,往往一檢即得。