《漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析》是2018年中國戲劇出版社出版的圖書,本書在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化靠前傳播內涵,結合實踐分析現階段優選化背景下漢語文化靠前傳播的利弊條件,直面傳播過程中存在的多種問題並給出切實可行的應對策略。
基本介紹
- 中文名:漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析
- 作者:肖莉
- 出版社:中國戲劇出版社
- ISBN:9787104046912
《漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析》是2018年中國戲劇出版社出版的圖書,本書在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化靠前傳播內涵,結合實踐分析現階段優選化背景下漢語文化靠前傳播的利弊條件,直面傳播過程中存在的多種問題並給出切實可行的應對策略。
《漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析》是2018年中國戲劇出版社出版的圖書,本書在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化靠前傳播內涵,結合實踐分析...
《漢語國際傳播》是2010年1月商務印書館出版的圖書,作者是吳英成。內容簡介 漢字的數字特徵使得中華文化得以傳承和延續,但是,這一特徵也使得漢語不易全球化。舉例而言,日本、韓國和越南長期以來深受中華文化的影響,但是,日語、韓語和越南語仍然需要一套語音系統來輔助漢字,以適應這些語言中更複雜的語法體系。新加...
《漢語國際傳播研究(第14輯)》是2024年商務印書館出版的圖書。內容簡介 《漢語國際傳播研究》是中央民族大學國際教育學院主辦的學術輯刊,2011年創刊,以漢語國際傳播及中文國際教育相關研究成果為主要內容,主要設定“漢語國際傳播方略與孔子學院研究”“漢語國際傳播國別問題研究”“國際漢語師資研究”“國際漢語教學...
《漢語國際傳播研究》(Chinese Language Globalization Studies)是由中央民族大學國際教育學院主辦的一份以漢語國際傳播相關研究成果為主要內容的學刊,每年出版2期,由商務印書館出版。刊物簡介 2011年7月創刊,每年7月和12月出版。現已出版3期,第4期將於2012年12月出版。主編:吳應輝。顧問:姚道中,謝天蔚,...
《漢語國際傳播熱點透視(第2輯)》是2016年2月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。內容簡介 《漢語國際傳播熱點透視》的第2輯,本系列圖書瞄準了漢語和中華文化國際傳播的戰略需求。本輯探討了漢語國際傳播中的五個熱門話題:漢字聽寫類節目能否復興漢字、是否應讓孩子回到中國讀書、漢學家如何...
《漢語國際傳播熱點透視(第1輯)》是2016年2月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。內容簡介 《漢語國際傳播熱點透視(第1輯)》瞄準漢語和中華文化國際傳播的戰略需求,加強了對漢語傳播的國際輿情分析,加強了外國人對華認知的實證研究,加強了對中華文化的思想觀念和價值理念的闡述,系統挖掘...
《漢語國際傳播研究理論與方法》是2013年1月1日中央民族大學出版社出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 漢語國際傳播是國際漢語教學的一個新興研究領域,然而相關理論體系卻十分薄弱。本書是該學科領域理論體系構建的拓荒。作者試圖從漢語國際傳播基本概念的建構開始,進而對語言傳播的基本規律和漢語國際傳播的基本理論進行...
《漢語國際傳播熱點透視(第4輯)》是2016年2月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。內容簡介 《漢語國際傳播熱點透視(第4輯)》瞄準了漢語和中華文化國際傳播的戰略需求。《漢語國際傳播熱點透視(第4輯)》探討了漢語國際傳播中的六個熱門話題:李克強“文藝范”拉美行如何助推中國文化外交、...
《漢語文化國際傳播實踐與推進策略研究》是2017年暨南大學出版社出版的圖書,作者是張德瑞,孔雪梅。內容簡介 在全球化發展背景下,伴隨著中國國力增強和漢語文化在世界範圍內的強烈認知需求,我國在海外建立起多種語言文化傳播機構,運轉十餘年中不斷向著規範化調整。這些海外機構所歸屬的國內職權部門如教育部、國務院僑辦...
《漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析》是2018年11月中國戲劇出版社出版的圖書,作者是肖莉。內容簡介 本書在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化靠前傳播內涵,結合實踐分析現階段優選化背景下漢語文化靠前傳播的利弊條件,直面傳播過程中...
《漢語國際傳播研究(第1輯)》是2011年7月商務印書館出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 《漢語國際傳播研究》是順應時代潮流之舉。《漢語國際傳播研究》尤其重視前沿性、創新性、思想性強的佳作,以繁榮漢語國際傳播學術研究為己任,以推動漢語國際傳播事業快速健康發展為宗旨。我們希望以文會友,匯聚天下有識之士...
《漢語國際傳播研究新動態——漢語國際傳播文獻選編》是2016年北京大學出版社出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 本書主要論述漢語國際傳播問題,從綜合研究;二"三教"問題研究和典型案例研究三方面進行海外漢語教學和關於漢語從中國走向世界相關的理論和實踐問題研究,以及作為為海外漢語教學重要組成部分的華文教育方面研究...
《漢語國際傳播與國際漢語教學研究》是2011年中央民族大學出版社出版的圖書。內容簡介 《漢語國際傳播與國際漢語教學研究(套裝上下冊)》內容簡介:學術研究既根植於現實,又應努力為現實服務。在漢語加快走向世界,漢語教學主體從中國國內轉移到世界各地的今天,把研究重點從傳統的對外漢語教學轉為面向世界各地的國際漢語...
《漢語國際傳播熱點透視(第3輯)》是2016年2月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。內容簡介 《漢語國際傳播熱點透視(第3輯)》探討了漢語國際傳播中的六個熱門話題:歐洲首所孔子學院即將關閉、語言癌的產生及發展、漢字簡繁之爭又起、泰國漢語教師志願者生存狀況調查、“一帶一路”下文化...
《漢語國際傳播研究論叢》是2012年上海三聯書店出版的圖書,作者是陳強、孫宜學 。內容簡介 為了借鑑國內外先進經驗、提升漢語教學水平、擴大研究視野、了解國內外最新發展動態,《漢語國際傳播研究論叢:中外學者同濟大學演講錄(2012)》特地邀請了海內外眾多著名語言學家和漢學家來校講座,承各位專家、學者的鼎力支持,...
吳應輝主編的這本《漢語國際傳播研究》(2012年第1輯)集中反映國家社科基金課題“泰國漢語快速傳播模式及其對漢語國際傳播的啟示研究”20多位中外博士生為主組成的課題團隊3年多來深入調查研究後撰寫出來的成果。全書共分兩部分:泰國漢語傳播研究和書評。《漢語國際傳播研究》(2012年第1輯)由商務印書館出版發行。圖書...
《民國時期漢語國際傳播研究》是2021年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是於錦恩。內容簡介 本書是國家社科基金後期資助項目“民國時期漢語國際傳播研究”(15FYY020)的結項成果。本書從漢語作為第二語言教學教師的角度,對民國時期漢語國際傳播的教師、教材和教學方法等進行系統全面的研究。作者從微觀入手,所得結論...
《漢語國際傳播與中國國家形象構建》是2013年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是哈嘉瑩。內容簡介 選擇從構建國家形象的角度研究漢語的國際傳播在國內的學術研究中並不多見。因為傳統上,兩者各自屬於不同的研究領域。當然更是由於時代的因素,漢語國際傳播一直以來並不能像今天這樣與國家形象的構建相提並論。如今,...
《漢語傳播研究新動態:漢語傳播文獻選編》是2016年北京大學出版社出版的圖書。內容簡介 《漢語國際傳播研究新動態——漢語國際傳播文獻選編》主要論述漢語國際傳播問題,從綜合研究;二"三教"問題研究和典型案例研究三方面進行海外漢語教學和關於漢語從中國走向世界相關的理論和實踐問題研究,以及作為為海外漢語教學重要組成...
《漢語國際傳播與國際漢語教學研究叢書:漢語國際傳播學術論文寫作規範與案例分析》的目的不是提供現成的解決方法,而是希望通過閱讀此書能夠拓展思路,對漢語國際傳播專業學術論文寫作有所啟示。讀者可以根據自己的研究需要對此書加以靈活套用。央青專著的《漢語國際傳播學術論文寫作規範與案例分析》針對當前學術論文寫作中普遍...
《第二屆漢語國際傳播學術研討會論文集》是2013年中央民族大學出版社出版的書籍,作者是吳應輝、劉玉屏。內容簡介 《第二屆漢語國際傳播學術研討會論文集》是由中國語文現代化學會漢語國際傳播研究分會主辦、中央民族大學承辦的第二屆漢語國際傳播學術研討會的論文集。本次會議於2013年7月20、21日在北京召開,來自美國...
漢語國際傳播研究 《漢語國際傳播研究》是2016年商務印書館出版的圖書。
《漢語國際教育研究論集·漢語國際傳播研究卷》是2022年商務印書館出版的圖書。內容簡介 全球漢語教育事業的快速發展為漢語國際教育學術研究提供了廣闊天地和肥沃土壤,從而推動了漢語國際教育學科的快速發展壯大。學術研究植根於事業發展,並為之提供了理論方法和模式路徑等科學依據及決策參考。一些學者積極開展漢語國際教育...
第二屆漢語國際傳播學術研討會會議已於2013年7月20-21日在中央民族大學舉辦。活動背景 漢語國際傳播研究以漢語和中華文化走向世界相關的理論和實踐問題研究為己任,已經成為一個以語言教學為基礎,多種學科交叉的新興研究領域。過去幾年中,伴隨著中國國力的快速提升和漢語走向世界步伐的加快,漢語國際傳播研究作為人文...
國際中文傳播教師證書考試將於2022年下半年正式推出,擬定每年1月、5月、10月定期舉辦。疫情防控常態化背景下,考試以網路線上考試形式為主。凡有志於赴國外教授中國語言文化的國際漢語教師或有志於從事跨語言教學傳播工作的人士,具有大學以上學歷(含在讀學生)、國語標準且同時具備外語基礎的考生均可報考。證書考試...
第一章 漢語典籍國際傳播的語言與文化二重屬性分析 第一節 漢典外傳中兩個基本問題的反思 一、傳播中的選擇 二、漢語典籍國際傳播的基本要義 第二節 漢語文獻經典中的語言屬性及傳播意義 一、靜態的語言屬性 二、動態的語言屬性 三、語言屬性在對外傳播中的遺失與補償 第三節 漢語典籍國際傳播中的文化屬性思考 一...
《世界主要國家語言推廣政策概覽》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是張西平。內容簡介 《世界主要國家語言推廣政策概覽》主要內容:中國是漢語國際傳播的大後方。重視漢語國際傳播,更須加強國內漢語教育與研究,樹立母語的自信心和自豪感。固本方能強末,根深才能葉茂。語言文字工作有國內、國外兩個大局,“外...