《漢語傳播研究新動態:漢語傳播文獻選編》是2016年北京大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:漢語傳播研究新動態:漢語傳播文獻選編
- 作者:吳應輝主編
- 出版時間:2016年
- 出版社:北京大學出版社
- ISBN:9787301272138
- 類別:文化類圖書
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
《漢語傳播研究新動態:漢語傳播文獻選編》是2016年北京大學出版社出版的圖書。
《漢語傳播研究新動態:漢語傳播文獻選編》是2016年北京大學出版社出版的圖書。內容簡介《漢語國際傳播研究新動態——漢語國際傳播文獻選編》主要論述漢語國際傳播問題,從綜合研究;二"三教"問題研究和典型案例研究三方面進行海外...
《漢語文化傳播研究:以中國語言文化為視角》是一本2023年光明日報出版社出版的圖書,作者是宋春香。內容簡介 本書基於中西方文化語言學理論,闡述語言背後的文化內涵,通過對漢外語言對比研究,同中求異,異中求同,在跨文化視域下,...
《漢語國際傳播研究(第13輯)》是2023年商務印書館出版的圖書。內容簡介 《漢語國際傳播研究》系中央民族大學國際教育學院組稿並編輯的學術集刊,每年一到兩期,主要刊發漢語國際傳播理論與方法、漢語國際傳播史、漢語國際教育、漢語課堂...
《漢語國際傳播研究(第1輯)》是2011年7月商務印書館出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 《漢語國際傳播研究》是順應時代潮流之舉。《漢語國際傳播研究》尤其重視前沿性、創新性、思想性強的佳作,以繁榮漢語國際傳播學術研究為己任,以...
《漢語國際傳播研究》(Chinese Language Globalization Studies)是由中央民族大學國際教育學院主辦的一份以漢語國際傳播相關研究成果為主要內容的學刊,每年出版2期,由商務印書館出版。刊物簡介 2011年7月創刊,每年7月和12月出版。現已...
《東南亞漢語傳播研究》是2021年北京語言大學出版社出版的圖書。內容簡介 東南亞漢語傳播在全球漢語傳播體系中具有大眾性、典型性、引領性和啟示性。針對東南亞各國的國別漢語教學研究成果較為豐富,但把東南亞各國漢語傳播作為一個整體來進行...
《漢語國際傳播研究》是學術系列輯刊,已出版2輯(《漢語國際傳播研究》第1輯,《漢語國際傳播研究》第2輯),該書是第三輯。應作者要求更名為《漢語國際傳播研究》2012年第1輯。契約已簽,作者方要400冊樣書。內容簡介 吳應輝主編的...
《漢語國際傳播研究論叢》是2012年上海三聯書店出版的圖書,作者是陳強、孫宜學 。內容簡介 為了借鑑國內外先進經驗、提升漢語教學水平、擴大研究視野、了解國內外最新發展動態,《漢語國際傳播研究論叢:中外學者同濟大學演講錄(2012)》特地...
第二屆漢語國際傳播學術研討會會議已於2013年7月20-21日在中央民族大學舉辦。活動背景 漢語國際傳播研究以漢語和中華文化走向世界相關的理論和實踐問題研究為己任,已經成為一個以語言教學為基礎,多種學科交叉的新興研究領域。過去幾年中...
漢語國際傳播推廣的語言政治學方略研究 在華美國夏威夷大學漢語班的調查報告 傳播學相關理論在漢語國際教育中的套用 "對外漢語教學"向"國際漢語教學"轉變問題初探 中亞漢語傳播與教材問題 海外漢語教學 基於任務教學法的非目的語環境漢語中...
《第二屆漢語國際傳播學術研討會論文集》是2013年中央民族大學出版社出版的書籍,作者是吳應輝、劉玉屏。內容簡介 《第二屆漢語國際傳播學術研討會論文集》是由中國語文現代化學會漢語國際傳播研究分會主辦、中央民族大學承辦的第二屆漢語...
第二章 漢語文化國際傳播的理論基礎 第三章 漢語文化國際傳播的主體、形式、模式及個案研究 第四章 漢語文化國際傳播中的優勢及有利因素分析 第五章 漢語文化國際傳播中的問題分析 第六章 漢語文化國際傳播最佳化策略分析 參考文獻 ...
第四章 外籍漢語學習者調查(一): 漢語學習動機與渠道 第五章 外籍漢語學習者調查(二): 中國媒介使用與文化認同情況 第六章 外籍漢語學習者調查(三): 漢語教學節目分析 第七章 漢語全球傳播策略 附錄 參考文獻 ...
《19世紀稀見英文期刊與漢語域外傳播研究》是2021年廈門大學出版社出版的圖書。內容簡介 本書以19世紀稀見英文期刊中出現的漢語傳播文獻為研究對象,以目前比較全面的英文漢學期刊文獻目錄為線索,對19世紀稀見英文期刊中的漢語文獻進行系統...
《漢語傳播新視域》是2013年世界圖書出版廣東有限公司出版的圖書,作者是李春紅。內容簡介 吉林大學基本科研業務費種子項目“留學生初級漢語辭彙習得的認知視閾研究”“漢語國際推廣形勢下初級漢語辭彙認知策略研究”資助成果 吉林省教育廳“...
第一章 漢語變體研究 第一節 新加坡華語的歷史淵源及特色 第二節 區域語言政策及漢語變體比較 第二章 漢語全球化與新加坡華語的定位 第一節 漢語全球化 第二節 本土主同與國際接軌的平衡點——新加坡的經驗 第三章 多語環境下新加坡...
參考文獻 附錄:2000年以來國際漢語語音、辭彙、語法教學及教學案例研究 後記 作者簡介 肖莉 ,女,文學博士,教授,碩士生導師。大連外國語大學語言研究所副所長。主要從事修辭學、文化語言學、靠前漢語教學與科研工作。在文化語言學、文化...
一 研究範圍和資料收集 二 華族學習異族的語言是現實的需要 三 新、馬、印尼華人學習當地語文的歷史 下編 漢語在外國人中的傳播 第一章 傳教士漢語傳播研究 第一節 民國時期傳教士在華漢語學習概述 一 傳...
《漢語國際傳播研究理論與方法》是2013年1月1日中央民族大學出版社出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 漢語國際傳播是國際漢語教學的一個新興研究領域,然而相關理論體系卻十分薄弱。本書是該學科領域理論體系構建的拓荒。作者試圖從漢語國際...
《漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析》是2018年11月中國戲劇出版社出版的圖書,作者是肖莉。內容簡介 本書在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化靠前傳播...
(1)第三作者,著作《北京市漢語國際推廣現狀與發展戰略研究報告》,吳應輝、央青、谷陵等著,中央民族大學出版社,2012年2月出版;(2)副主編,編著《漢語國際傳播研究新動態-漢語國際傳播文獻選編》,張西平總主編,吳應輝主編,北京...
研究方向 國際漢語教學與漢語國際傳播 出版圖書 研究成果 已出版專著《對外漢語教師課堂話語研究》(合著),任《漢語國際傳播文獻選編(2013-2014)》副主編,出版教材《HSK5級聽力專項突破》。主持北京市高校青年英才項目“國際漢語教學語域...
20. 2014年,美國二語教師專業發展有效途徑及啟示,《雲南師範大學學報(對外漢語教學版)》(第一作者)第1期,該論文入選北京外國語大學“中國海外漢學研究中心”主編的《中國文化走出去研究叢書》(共8冊)中的《漢語國際傳播文獻選編...