《漢語國際傳播》是2010年1月商務印書館出版的圖書,作者是吳英成。
基本介紹
- 中文名:漢語國際傳播
- 作者:吳英成
- 出版社:商務印書館
- 出版時間:2010年1月1日
- 頁數:290 頁
- 定價:22 元
- 開本:16 開
- ISBN:9787100068123
《漢語國際傳播》是2010年1月商務印書館出版的圖書,作者是吳英成。
《漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析》是2018年中國戲劇出版社出版的圖書,本書在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化靠前傳播內涵,結合實踐分析...
《漢語國際傳播》是2010年1月商務印書館出版的圖書,作者是吳英成。內容簡介 漢字的數字特徵使得中華文化得以傳承和延續,但是,這一特徵也使得漢語不易全球化。舉例而言,日本、韓國和越南長期以來深受中華文化的影響,但是,日語、韓語和...
《漢語國際傳播研究》(Chinese Language Globalization Studies)是由中央民族大學國際教育學院主辦的一份以漢語國際傳播相關研究成果為主要內容的學刊,每年出版2期,由商務印書館出版。刊物簡介 2011年7月創刊,每年7月和12月出版。現已...
《漢語國際傳播研究理論與方法》是2013年1月1日中央民族大學出版社出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 漢語國際傳播是國際漢語教學的一個新興研究領域,然而相關理論體系卻十分薄弱。本書是該學科領域理論體系構建的拓荒。作者試圖從漢語國際...
《漢語國際傳播熱點透視(第1輯)》是2016年2月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。內容簡介 《漢語國際傳播熱點透視(第1輯)》瞄準漢語和中華文化國際傳播的戰略需求,加強了對漢語傳播的國際輿情分析,加強了...
國際中文傳播教師證書考試是中國外文局教育培訓中心面向社會和行業推出的職業提升性質的考試,旨在培養精通中國語言文化、具備跨語言跨文化教學能力並且深刻了解國際傳播理論、國際傳播規律的高端人才。考試根據漢語、英語、跨語言教學等學科特點和...
《漢語國際傳播研究(第13輯)》是2023年商務印書館出版的圖書。內容簡介 《漢語國際傳播研究》系中央民族大學國際教育學院組稿並編輯的學術集刊,每年一到兩期,主要刊發漢語國際傳播理論與方法、漢語國際傳播史、漢語國際教育、漢語課堂...
《漢語國際傳播熱點透視(第4輯)》是2016年2月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。內容簡介 《漢語國際傳播熱點透視(第4輯)》瞄準了漢語和中華文化國際傳播的戰略需求。《漢語國際傳播熱點透視(第4輯)》探討...
《漢語國際傳播熱點透視(第2輯)》是2016年2月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。內容簡介 《漢語國際傳播熱點透視》的第2輯,本系列圖書瞄準了漢語和中華文化國際傳播的戰略需求。本輯探討了漢語國際傳播中的五...
《漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析》是2018年11月中國戲劇出版社出版的圖書,作者是肖莉。內容簡介 本書在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化靠前傳播...
有組織、有系統地向全世界傳播漢語與中國文化已經成為我國政府實行“柔性外交”的重要環節。本文即於此背景之下,在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化國際傳播內涵...
《漢語國際傳播研究(第1輯)》是2011年7月商務印書館出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 《漢語國際傳播研究》是順應時代潮流之舉。《漢語國際傳播研究》尤其重視前沿性、創新性、思想性強的佳作,以繁榮漢語國際傳播學術研究為己任,以...
《民國時期漢語國際傳播研究》是2021年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是於錦恩。內容簡介 本書是國家社科基金後期資助項目“民國時期漢語國際傳播研究”(15FYY020)的結項成果。本書從漢語作為第二語言教學教師的角度,對民國時期漢語...
吳應輝主編的這本《漢語國際傳播研究》(2012年第1輯)集中反映國家社科基金課題“泰國漢語快速傳播模式及其對漢語國際傳播的啟示研究”20多位中外博士生為主組成的課題團隊3年多來深入調查研究後撰寫出來的成果。全書共分兩部分:泰國漢語...
《漢語國際傳播研究新動態——漢語國際傳播文獻選編》是2016年北京大學出版社出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 本書主要論述漢語國際傳播問題,從綜合研究;二"三教"問題研究和典型案例研究三方面進行海外漢語教學和關於漢語從中國走向世界...
《漢語國際傳播與國際漢語教學研究(套裝上下冊)》內容簡介:學術研究既根植於現實,又應努力為現實服務。在漢語加快走向世界,漢語教學主體從中國國內轉移到世界各地的今天,把研究重點從傳統的對外漢語教學轉為面向世界各地的國際漢語教學,...
《漢語國際傳播熱點透視(第3輯)》是2016年2月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。內容簡介 《漢語國際傳播熱點透視(第3輯)》探討了漢語國際傳播中的六個熱門話題:歐洲首所孔子學院即將關閉、語言癌的產生及...
《漢語國際傳播研究論叢》是2012年上海三聯書店出版的圖書,作者是陳強、孫宜學 。內容簡介 為了借鑑國內外先進經驗、提升漢語教學水平、擴大研究視野、了解國內外最新發展動態,《漢語國際傳播研究論叢:中外學者同濟大學演講錄(2012)》特地...
漢語國際傳播研究 《漢語國際傳播研究》是2016年商務印書館出版的圖書。
《漢語國際傳播與中國國家形象構建》是2013年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是哈嘉瑩。內容簡介 選擇從構建國家形象的角度研究漢語的國際傳播在國內的學術研究中並不多見。因為傳統上,兩者各自屬於不同的研究領域。當然更是由於時代...
《漢語國際傳播學術論文寫作規範與案例分析》是2013年11月中央民族大學出版社出版的圖書,作者是央青。內容簡介 《漢語國際傳播學術論文寫作規範與案例分析》的目的是為漢語國際傳播研究方向博士生的學術論文寫作規範提出一些思考和建議,希望...
《漢語傳播研究新動態:漢語傳播文獻選編》是2016年北京大學出版社出版的圖書。內容簡介 《漢語國際傳播研究新動態——漢語國際傳播文獻選編》主要論述漢語國際傳播問題,從綜合研究;二"三教"問題研究和典型案例研究三方面進行海外漢語教學和...
第一章 漢語典籍國際傳播的語言與文化二重屬性分析 第一節 漢典外傳中兩個基本問題的反思 一、傳播中的選擇 二、漢語典籍國際傳播的基本要義 第二節 漢語文獻經典中的語言屬性及傳播意義 一、靜態的語言屬性 二、動態的語言屬性 三、...
漢語國際傳播中的動詞互動等級關係研究 《漢語國際傳播中的動詞互動等級關係研究》是2020年南開大學出版社出版的圖書。
第二屆漢語國際傳播學術研討會會議已於2013年7月20-21日在中央民族大學舉辦。活動背景 漢語國際傳播研究以漢語和中華文化走向世界相關的理論和實踐問題研究為己任,已經成為一個以語言教學為基礎,多種學科交叉的新興研究領域。過去幾年中...