漢語國際傳播(2010年商務印書館出版的圖書)

漢語國際傳播(2010年商務印書館出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《漢語國際傳播》是2010年1月商務印書館出版的圖書,作者是吳英成。

基本介紹

  • 中文名:漢語國際傳播
  • 作者:吳英成
  • 出版社商務印書館
  • 出版時間:2010年1月1日
  • 頁數:290 頁
  • 定價:22 元
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787100068123
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

漢字的數字特徵使得中華文化得以傳承和延續,但是,這一特徵也使得漢語不易全球化。舉例而言,日本、韓國和越南長期以來深受中華文化的影響,但是,日語、韓語和越南語仍然需要一套語音系統來輔助漢字,以適應這些語言中更複雜的語法體系。
新加坡是一個匯聚東西方文化的所在,這裡華語教學中所面對的問題對於中國的對外漢語教學,以及對於歐美地區的漢語作為第二語言/外語教學都有一定的借鑑意義。本書從新加坡視角討論國際漢語教學,主要涉及四大方面問題:新加坡華語作為漢語的一個重要變體具有哪些特色;在漢語全球化的浪潮中新加坡應扮演怎樣的角色;新加坡主流華語教學中存在哪些問題;針對已有問題,新加坡華文教學界應該如何應變。

圖書目錄

第一章 漢語變體研究
第一節 新加坡華語的歷史淵源及特色
第二節 區域語言政策及漢語變體比較
第二章 漢語全球化與新加坡華語的定位
第一節 漢語全球化
第二節 本土主同與國際接軌的平衡點——新加坡的經驗
第三章 多語環境下新加坡華語教學的微觀研究
第一節 偏誤研究
第二節 漢字教學
第三節 辭彙教學
第四節 語法教學
第四章 華語教學“新”策略
第一節 新加坡華語教學改革及反思
第二節 新加坡華語課程框架調整
第三節 華英雙語並用華語教學法
第四節 華語作為第二語言的閱讀策略
第五節 語言教學與資訊科技的整合——雙語國小華文數位教材製作
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們