《漢語典籍對外傳播理論探究》是2016年12月中央民族大學出版社出版的圖書,作者是李志凌。
基本介紹
- 中文名:漢語典籍對外傳播理論探究
- 作者:李志凌
- ISBN:9787566012012
- 頁數:597頁
- 定價:62元
- 出版社:中央民族大學出版社
- 出版時間:2016年12月
- 裝幀:平裝
- 開本:32開
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《漢語典籍對外傳播理論探究》將從漢語典籍對外傳播的基本觀念、當代意義與傳播要素出發,探索該領域的一系列相關理論,並用科學分析的方法和案例實證研究(含21個典型案例),做出理論思考,嘗試提出“四碼傳播論”、“能量增益理論”等適用於漢典外傳的多方面專門理論,建構源自實踐且對現實傳播活動具有參考意義的傳播模式(9種主要模式)。在純理模式和實踐模式的研究基礎上,書中提出兩個建議:第壹,可將傳播媒介和傳播內容作為漢典外傳模式建構的兩個重心。前者注重傳播工具、科技和渠道運用在傳播模式中所起的主要作用;後者側重於考察典籍內容和文化意義在傳播過程中的保持或變化規律。第二,設定專門的重量榮譽和獎項來鼓勵中華文化的經典傳播,從頂層設計上進一步提升漢典外傳事業的國際地位和社會價值。最後,在方法論和哲學層面,書中將進一步明確民族語言與民族精神具有統一的關係;同時強調,典籍文化的內面實質是文化模式;典籍中蘊藏著中國的語言觀;我們應該通過典籍的對外傳播來開啟中西語言文化之間的對話。
圖書目錄
緒論
第一節 漢語典籍對外傳播的當代意義
一、漢語典籍對外傳播在國家語言生活中的意義
二、漢典外傳研究的現實意義
三、漢典外傳研究的學術意義
第二節 國內外研究動態概述
一、國外對漢語典籍傳播問題的研究綜述
二、國內對漢語典籍對外傳播問題的研究綜述
第三節 論題相關研究存在的主要問題和發展趨勢
一、漢典外傳研究的主要問題
二、漢典外傳研究的主流趨勢
第四節 論題研究的結構設計
一、主題研究板塊設定
二、研究主題之間的關係
三、本研究的理論探索構架
第五節 論題主要研究方法
一、整體分析與局部分析相結合
二、鳥瞰法與深描法相結合
三、歸納分析與推演分析相結合
四、文獻分析與實踐評析相結合
五、規範分析與實證分析相結合
六、理論假設與質性實證研究相結合
七、全球視野比較法與巨觀系統分析法相結合
第六節 本論題研究的其他輔助說明
一、研究範疇的整體規劃
二、研究的操作路線
三、本課題研究前期分析
四、研究可能出現的問題及解決方法
五、本研究的預期目標
第一章 漢語典籍國際傳播的語言與文化二重屬性分析
第一節 漢典外傳中兩個基本問題的反思
一、傳播中的選擇
二、漢語典籍國際傳播的基本要義
第二節 漢語文獻經典中的語言屬性及傳播意義
一、靜態的語言屬性
二、動態的語言屬性
三、語言屬性在對外傳播中的遺失與補償
第三節 漢語典籍國際傳播中的文化屬性思考
一、社會屬性
二、歷史屬性
三、時代屬性
四、文學屬性
五、民族屬性
第四節 小結
第二章 文化中的典籍與典籍中的文化:傳播視野下的文化載體問題
第一節 文化結晶下的典籍產品
一、過程論下的文化觀及其運動本質
二、成型於文化發展之因的典籍
第二節 典籍負載的文化形態
一、前文化形態
二、後文化形態
第三節 典籍的經典化與合法化
一、經典化與合法化是一個統一的過程
二、典籍對外傳播中的二度經典化問題
第四節 兩相賦值的社會化財富
一、典籍與文化互為載體
二、典籍與文化互為賦值
第五節 漢典外傳中應格外重視典籍對文化的塑型作用
一、經典之作三重經典性對文化的塑型作用
二、漢語典籍的原創機理對文化的塑型作用
第六節 小結
第三章 從傳播體系內部結構看漢語典籍對外傳播的本體構件
第一節 傳播意義上的基本單元
一、文本選擇對象
二、傳播主體——實踐視野中的八大行為主體
三、傳播內容
四、漢典外傳的中間介質
五、傳播對象
第二節 傳播環境
一、國內環境和國際環境
二、語言環境和文化環境
三、典籍文化本體系統和典籍文化外聯繫統
第三節 漢典外傳中的變數因素
一、變因之一——漢典文化的價值解構與重構效度
二、變因之二——傳播中的目的因素
三、變因之三——文化語境的效果乾預
第四節 主要傳播要素在漢典外傳中的作用
一、傳播意向對漢語典籍外傳的能量制約
二、傳播立場對漢語典籍外傳的根本影響
三、傳播方式對漢語典籍外傳的支配作用
四、傳播主體對漢語典籍外傳的決定作用
第五節 小結
第四章 漢語典籍對外傳播的基礎理論與方法探討
第一節 社會實踐呼喚理論建構
第二節 漢典外傳理論體系的三大結構層面
一、業態元理論
二、文化功能理論
三、實踐策略理論
第三節 當代漢典外傳研究基礎適用理論述評
一、文學理論
二、文化學理論
三、文獻學理論
四、翻譯學理論
五、傳播學理論
六、語言學理論
第四節 漢典外傳研究專門理論探索
一、“和諧涵化”理論
二、“全景視野”論
三、“散點透視”的認知理論
四、“異質美構”的文化理念
五、“客體需求制導”論
六、“一心雙核”的傳播方略
七、“三級透進式”傳播方略
八、“上導下行,中觀運籌”的運作策略
第五節 漢語典籍對外傳播研究的其他關鍵問題
一、文化構形問題
二、材料選擇問題
三、傳播價值問題
四、主體身份與話語權利問題
五、傳播範式問題
六、方法論問題
第六節 小結
……
第五章 漢語典籍的對外傳播力研究
第六章 漢語典籍對外傳播模式的純理論研究
第七章 漢語典籍對外傳播模式的案例實證研究
第八章 漢語典籍對外傳播的哲學思考
第九章 餘論
參考文獻
後記