《漢英跨文化交際中的英語日常語用》運用跨文化交際研究的方法對英語文化中的稱謂、建議、寒暄、道歉、拒絕、稱讚、請求、問候、邀請、習語、顏色辭彙、動物辭彙、非言語交際等一系列日常交際語用進行詳細介紹,討論日常生活與工作中可能遇到的種種具體問題以及常見的交際現象,在分析具體問題與現象的基礎上進一步探討語言現象之中蘊含的文化內涵,以使英語學習者包括需要與英美人打交道的社會各階層人員對英美國家人們的行為規範形成一個總體的認識,提高跨文化交際能力。
基本介紹
- 書名:漢英跨文化交際中的英語日常語用
- 出版社:甘肅人民出版社
- 頁數:139頁
- 開本:32
- 作者:屈萍 石秀珍
- 出版日期:2012年11月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787226043783
基本介紹
內容簡介
作者簡介
石秀珍,女,1975年生,甘肅隴西人,獲北京師範大學外國語學院碩士學位,現為天水師範學院外國語學院教師,主要研究方向為跨文化交際學。
圖書目錄
一、稱謂(Formofadress)
二、招呼(Gceetings)
三、請求(Requests)
四、拒絕(Refusals)
五、恭維(Compliments)
六、致謝(Acknowtedgements)
七、道歉(Apologies)
八、電話語(Telephone Talk)
九、建議(Ftoposals)
十、邀請(Invitations)
十一、拜訪(Visiting)
十二、告別(Farewell)
十三、日常語用中的英語動物辭彙(Words of Animal)
十四、日常語用中的英語顏色辭彙(Colors Words of colots)
十五、委婉與禁忌(Euphemisms and Taboos)
附:非言語交際(Nonverbal Communication)
附:參考文獻