漢英廣告語言對比研究

漢英廣告語言對比研究

廣告無處不在。廣告語言作為套用語言學的重要內容,彰顯了語言發展的特點和趨勢。本書以套用語言學的語言理論和語言觀為指導,參照對比語言學的研究方法,對漢英廣告語言從發展簡史、辭彙、句式、修辭等各角度進行了考察和對比分析。漢英廣告語言往往需要具備三方面特點:新穎、經濟和生動,並且在歷史發展中分別和其屬社會環境和意識形態相適應。其新穎度主要體現為廣告語彙的創新能力,通過對語言常規常識的有意偏離,從音、形、義方面進行超常使用;其經濟性則主要通過語言的模糊化和省略性來體現;而生動性則是通過修辭多樣化的特點得以彰顯,並且體現出鮮明的漢英文化特質,各自具備了“音美、形美、意美”的特點。

基本介紹

  • 中文名:漢英廣告語言對比研究
  • 外文名:A Contrastive Study of Language in Chinese and English Aduertisements
  • 作者:李娜
  • 出版日期:2014年10月1日
  • 語種:英語, 簡體中文
  • ISBN:9787511723376
  • 出版社:中央編譯出版社
  • 頁數:298頁
  • 開本:32
  • 品牌:中央編譯出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

近200個漢英經典廣告語案例生動解讀和對比,廣告研究人員和廣告從業人員必讀。

作者簡介

李娜,出生於1979年,2002年於首都師範大學碩士畢業,後供職於首都師範大學外語學院,長期從事英語教學和語言研究,2009年於中國傳媒大學語言學與套用語言學專業博士畢業,2012-2013年在美國紐約州立大學布法羅學院做訪問學者。主要研究方向:媒體語言翻譯,廣告語言研究等。

圖書目錄

前言
第一章 廣告與廣告語言
第二章 漢英廣告語言發展簡史對比研究
第三章 漢英廣告語言辭彙創新性的對比研究
第四章 漢英廣告語言句式經濟性特點的對比研究
第五章 漢英廣告語言修辭多樣化的對比研究
第六章 個案研究——漢英廣告語言特點的具體體現
第七章 漢英廣告語言對比的語用功能討論
第八章 結語
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們