海洋文化經典譯介

海洋文化經典譯介

《海洋文化經典譯介》是中央編譯出版社出版的圖書,作者是陳橙,齊珮

基本介紹

  • ISBN:9787511730152
  • 作者:陳橙、齊珮
  • 出版社:中央編譯出版社
  • 出版時間:2016年6月7日
  • 頁數:244
  • 定價:49.00元
  • 裝幀:平裝
內容簡介
本書是“上海海洋大學海外中國文化形象研究輯刊”第二輯。這一輯的主題是“海洋文化經典譯介”,收錄了有關海洋叢書譯者的書評性文章、原書作者的最新研究成果以及譯文節選等相關文章,在編排過程中力求呈現譯者與作者、譯文與原著、內容與形式之間所構成的多重對話關係,通過譯介、傳播、再闡釋等研究視角探討海洋人文社會科學的研究範式。 陳 橙(1982-)女,英語語言文學博士,上海海洋大學外國語學院副教授,美國威斯康辛麥迪遜大學東亞研究中心訪問學者。專著《文選編譯與經典重構:宇文所安的研究》被納入上海外語教育出版社“博學文庫”。發表學術論文10餘篇,主持教育部人文社會科學研究青年基金項目、上海市哲學社會科學規劃青年課題等多項課題,潛心研究翻譯與跨文化交流、中國文學在英語世界的譯介與傳播等。 齊 珮(1978-)女,文學博士,上海海洋大學外國語學院副教授,中國社會科學院文學所高級訪問學者、北京大學中文系高級訪問學者,中國比較文學研究會會員,中國日本文學研究會會員。研究領域為近現代中日文學關係、中日比較文學與文化。主持教育部人文社會科學研究項目、上海市教育委員會人文社會科學創新項目等多項課題,先後於《外語學刊》《日本問題研究》《日語學習與研究》等期刊公開發表學術論文10...(展開全部) 陳 橙(1982-)女,英語語言文學博士,上海海洋大學外國語學院副教授,美國威斯康辛麥迪遜大學東亞研究中心訪問學者。專著《文選編譯與經典重構:宇文所安的研究》被納入上海外語教育出版社“博學文庫”。發表學術論文10餘篇,主持教育部人文社會科學研究青年基金項目、上海市哲學社會科學規劃青年課題等多項課題,潛心研究翻譯與跨文化交流、中國文學在英語世界的譯介與傳播等。 齊 珮(1978-)女,文學博士,上海海洋大學外國語學院副教授,中國社會科學院文學所高級訪問學者、北京大學中文系高級訪問學者,中國比較文學研究會會員,中國日本文學研究會會員。研究領域為近現代中日文學關係、中日比較文學與文化。主持教育部人文社會科學研究項目、上海市教育委員會人文社會科學創新項目等多項課題,先後於《外語學刊》《日本問題研究》《日語學習與研究》等期刊公開發表學術論文10餘篇,出版《日本唯美派文學研究》學術專著1部。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們