孫立春(杭州師範大學副教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

孫立春,男,1979年4月生,河北人,漢族,副教授,碩士生導師,博士。

基本介紹

  • 中文名:孫立春
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:河北
  • 出生日期:1979年4月
  • 職業:副教授
  • 畢業院校:河北大學
  • 主要成就:獲文學碩士學位,其間受教育部公派
人物經歷,研究方向,主要貢獻,

人物經歷

2002年6月畢業於河北大學日語系,獲文學學士學位。2005年6月畢業於中國海洋大學日語系,獲文學碩士學位,其間受教育部公派,赴日本九州大學留學一年(2002/10—2003/09)。
2008年6月畢業於天津師範大學文學院,獲文學博士學位(專業方向為中日比較文學),其間受學校公派,赴日本奈良縣立萬葉古代學研究所訪學半年(2006/07—2007/01)。
2008年7月起任杭州師範大學日語系講師,2010年4月被聘為該校碩士生導師,同年12月評為副教授。

研究方向

主要研究方向為日本近現代文學、中日比較文學。

主要貢獻

在國內外學術期刊發表論文十餘篇,主編教材一部,參編詞典一部,主持部級、省級、廳級、校級課題各一項。
論文類(未註明者均為獨立完成)
1、以《羅生門》3個譯本試論文學翻譯批評 東北亞論壇2004年增刊
2、從《中國遊記》試論芥川龍之介的東方主義話語、世界文學評論、2006年第1期
3、《羅生門》的空間藝術、西華大學學報社科版、2006年第4期、第一作者
4、芥川龍之介《南京的基督》中的東方主義話語、柳州師專學報、2006年第4期、第一
5、“中國情趣”、中國旅行與東方主義——《谷崎潤一郎與東方主義》述評、石河子大學學報社科版、2007年第1期
6、『萬葉集』と『芸文類聚』における詠雪詩歌の比較、萬葉古代學研究所年報、第5號
7、志賀直哉《學徒的菩薩》的敘事分析、安徽師範大學學報社科版、2007年第3期
8、指向身體下部的敘述——余華《兄弟》的肉體狂歡化敘事、重慶師範大學學報社科版、2007年第3期、第二作者
9、《竹林中》的後現代主義顯征、重慶郵電大學學報社科版、2007年第4期、第一作者
10、中日經典小說的譯介與傳播研究初探、電影評介、2007年第17期
11、淺析林徽因詩歌的建築美、名作欣賞、2008年第3期、第一作者
12、試論芥川龍之介動物題材小說的寓言性、名作欣賞、2010年第2期
13、影片《羅生門》對芥川小說的改編、電影文學、2010年第4期
14、《莽叢中》的女性主義解讀、杭州師範大學學報社科版、2010年第3期
15、日本近現代小說翻譯史之特徵及其對中國文學的影響、重慶工商大學學報社科版、2010年第3期
16、主題學與民間文學研究相得益彰、石河子大學學報社科版、2010年第3期
17、日本近現代小說在中國的翻譯研究初探、衡陽師範學院學報社科版、2010年第4期
18、從《羅生門》的翻譯看中國文學與翻譯文學的關係、日語學習與研究、2010年第6期
教材類
日本近現代文學作品鑑賞、大連理工大學出版社、2010年10月、主編
專著編著類
外國神話史詩民間故事鑑賞辭典、上海辭書出版社、2010年4月、2萬字、孟昭毅、黎躍進主編
課題項目類
1、日本近現代作家訪華遊記研究(10YJC752038),教育部人文社科規劃,2010-2013,6萬,主持
2、百年芥川龍之介譯介與研究反思(09CGWW011YBQ),浙江省社科規劃,2009-2011,1.2萬,主持
3、中國的日本近現代小說翻譯研究(Y200805908),浙江省教育廳,2009-2010,0.3萬,主持
4、日本文學作品選讀教材建設,杭州師範大學,2009-2012,0.7萬,主持
研討會宣讀論文情況
會議名稱 論文題目 時間
1、 中國日本文學研究會第十一屆年會、《挪威的森林》在中國的譯介與傳播、2008/8
2、 戰略互惠框架下中日關係的現實與未來國際學術研討會、影片《羅生門》對芥川小說的改編、2009/9
3、 東亞詩學與文化互讀國際學術研討會、《莽叢中》的女性主義解讀、2009/10
4、 中國日本文學研究會第十二屆年會、試論芥川龍之介動物題材小說的寓言性、2010/8
5、 中國高校日本文學教學與研究研討會、關於《日本近現代文學作品選讀》教材編寫之思考、2010/10

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們