王小可

王小可

王小可,男,博士,講師,現任職於西南交通大學。

基本介紹

  • 中文名:王小可
  • 職業:教師
  • 學位/學歷:博士
  • 專業方向:比較文學與世界文學 譯介學
  • 就職院校:西南交通大學
研究方向,主講課程,個人經歷,學術成果,

研究方向

比較文學與世界文學 譯介學

主講課程

主講《商務筆譯》、《西方經典文獻選讀》、《中國文化概論》、《歐洲文化入門》等課程。

個人經歷

2015年7月 英國里丁大學

學術成果

科研工作
主持各類項目五項,公開發表論文數篇,出版譯著約200萬字。
主持項目
1、主持中央高校基本科研項目“中國詩歌在英語世界的譯介與接受”(項目編號2682014CX007EM),項目經費3萬元,2014——2016年。
2、主持西南交通大學峨眉校區高層次人才科研項目“中國文學與文化海外譯介與接受研究”(項目編號RC2013-27),項目經費10萬元,2013——2016年。
論文
1、《重評W. J. B. 弗萊徹對唐詩英譯的貢獻》,文學與文化,2013年第1期,獨立作者
2、《早期唐詩英譯中的陰性化傾向》,衡水學院學報,2013年第5期,獨立作者
3、《網路語境中的狂歡化偽譯——“西方人眼中的金庸武俠”個案研究》,東方翻譯,2014年第4期,獨立作者
4、《新設漢語拉丁化規範方案芻議》,語言文化研究輯刊(第二輯),中國社會科學出版社,2014年12月,獨立作者
譯著
1、《高雅的氣場》,[美]弗蘭克·哈多克著,王小可譯,新世界出版社,2014年12月。
(個人獨譯23萬字)
2、《西奧多·羅斯福的海軍外交:美國海軍與新生的美國世紀》,[美]亨利·J·亨德里克斯著,王小可、章放維、郝辰璞譯,海洋出版社,2015年1月。(26.8萬字)
(第一譯者並統稿)
3、《關島1941和1944》,[美]戈登·羅特曼著,王小可譯,海洋出版社,2015年5月。(10.8萬字)
4、《視覺大探索·海洋生物》,英國綠色機器人有限公司著,西南交通大學峨眉校區外國語系翻譯團隊(王小可)譯,吉林美術出版社,2015年9月。(2.5萬字)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們