王文誥案語 宋神宗熙寧十年(1077)丁巳正月,自濰州至京師,以尚書祠部員外郎直史館,改權知徐州軍州事,四月出京至任,盡十二月作。
基本介紹
- 作品名稱:河復(並敘)
- 創作年代:宋代
- 作品體裁:七言排律
- 作者:蘇軾
基本信息,作品原文,題解,注釋,作者簡介,
基本信息
卷名:卷十五
皇帝紀年:宋神宗熙寧十年
寫作時間:(西曆)1077年
寫作年紀:42歲
寫作地點:徐州
精確時間:(西曆)1077年1月至12月
寫作精確地點:徐州(徐州,京東西路)
詩題:河復,並敘
作品原文
鉅野東傾淮泗滿,楚人恣食黃河鱣。
河公未許人力窮,薪芻萬計隨流下。
帝遣風師下約束,北流夜起澶州橋。
東風吹凍收微淥,神功不用淇園竹。
楚人種麥滿河淤,仰看浮槎棲古木。
題解
北宋熙寧十年(1077年)黃河決口,七十餘日後恢復故道。這次河決不亞於西漢時的“河決瓠子”,那次砍伐了大量的淇園竹子,而這次由於皇上的聖明,神靈的相助,沒用一根淇園竹。此詩將兩次“河決”對比,有歌頌當朝皇上之意。也反映出作者對災民疾苦的關心。但有迷信色彩。
注釋
河復:決口泛濫的黃河恢複流向故道,不再泛濫。
巨野:縣名,在山東省西南。
泗:sì,泗水,位於山東省中部,淮河下游第一大支流,因此常淮泗連稱。
澶州:地名,今濮陽一帶。
彭門城:徐州城,此時作者任徐州知府(太守)。
既止:已經停止。
庶幾可塞乎:差不多可以堵塞決口了。
歌之道路:在道路上歌唱它(《河復》一詩)。
以致民願而迎神休:而使老百姓的祈願和迎接神靈的活動停止。
蓋守土者之志也:大概是當地的地方官們所希望的。
元光、元封間:西漢漢武帝元光元年(前134年)、元封元年(前110年)間。
恣:zì,任意。
鱣:shàn,大鯉。
萬里沙:正義括地誌云:“萬里沙在華州鄭縣東北二十里也。”