書魂/世界華文微型小說經典

書魂/世界華文微型小說經典

陳博文是腹笥充盈的讀書人,平生閱歷過滄海桑田。他的家族原來是潮汕海邊的興旺大族,幾經兵燹、巨變,零散如煙雲,給少年陳博文留下創痛的回憶和無奈;背井離鄉,來到湄南河畔,數十年在商海、文海翻騰,白雲蒼狗,也是看不盡訴不完的。這些經歷,加上他的筆力,就形成一篇一篇的好文章,也即《書魂》一書。 這本《書魂》收錄了他的微型小說56篇,包括《對不起,遲到了》、《女兒的秘密》、《豆漿的人情味》等。

基本介紹

  • 書名:書魂/世界華文微型小說經典
  • 出版社:四川文藝出版社
  • 頁數:193頁
  • 開本:16
  • 品牌:四川文藝出版社
  • 作者:陳博文 凌鼎年
  • 出版日期:2013年4月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7541136492
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,序言,

基本介紹

內容簡介

《書魂》收錄的是泰國華文作家陳博文的微型小說。
陳博文的微型小說始終以他所熟悉的泰華社會作為寬闊的背景,以泰華社會的世相人情作為主要描寫對象。他在選材、造象(人物形象)時,並不簡單地偏守一隅,並不拘泥於某一領域、某類人物。所以,他的微型小說在審美意義上講,可能不盡集中,也不易給專事文學研究的學者們造成強烈印象,不便於研究者下筆評說,但是它們卻憑自身差異性個體所共同匯成的紛繁和豐富,而構成一幅泰華社會的浮世繪。

作者簡介

作者:(泰國)陳博文 編者:凌鼎年
陳博文,原籍廣東省澄海縣,現居泰國曼谷。歷任曼谷多家華文報編輯,現任泰國華文作家協會副會長。已出版著作有《三不齋談藪》《人海漣漪》《暢言集》《雨聲絮語》《蛇戀》《晚霞滿天》《驚變》《泰國河山》《泰國風采》(上下卷)《中泰古今錢幣圖錄》《短篇小說自選集》《浮生漫筆》《橋之憶》《博文雜記》《寶石臂環》《陳博文文集》《佛都舊憶》《陳博文短篇小說自選集》《佛都舊憶》《海憶》等23本單行本,共400多萬字。

圖書目錄

鴻運當頭
棋先一著
正人君子
驚變
洗錢
頭盔
書魂
搖錢樹
老友!貴姓?
捕鼠膠
我不喜歡吉他
拾荒的孩子
壓力
錯戴高帽
開彩之日
蛋糕的故事
控訴
先聲奪人
對不起,遲到了
猴變
貼錯鬥神
不準吸菸
錯失良機
瘋子
價有所值
女兒的秘密
神力
第三隻眼
真話機
十二條領帶
苦盡甘來
溫情尚存人間
炸彈
真的,是我乾的
物質營造機
噢!原來是你
貓兒島總統
三三九
道義之交
豪情
嫁禍
殺機
衣冠禽獸
表姐
不了情
練字
豆漿的人情味
春到泰國
吾友黎毅
中國人與筷
歲月殘
午夜英雄貓頭鷹
《餘韻》讀後的餘韻
佛邦十六載,兩遭大水災
“巷頭鋪仔”與7-11
飲水思源談飲料
附錄

文摘

鴻運當頭
京都民事法庭今天開審一樁既是欺騙案又是毀損物資案,而原告人也是被告,被告人也是原告,兩告各擁有雙重身份,案情雖不曲折,但卻很富有趣味,所以開審時旁聽位竟擠滿民眾,比審判謀殺案盜劫案更有看頭。
審判官:“傳原告蔡鴻聲。”
蔡鴻聲:“在,鄙人就是蔡鴻聲。”
審判官:“蔡鴻聲,你是鴻運置業有限公司總經理,你控告林才、沙越、頌汶、楊亞木、金通、頌寬等毀壞你公司財物,究竟是怎么回事?他們和你有什麼關係?”
蔡鴻聲:“我們鴻運公司是經營房地產分期付款業務的公司,林才等是本公司客戶。在上月本公司舉辦‘鴻運當頭’客號聯歡大會時,林才等六人當場搗毀本公司各種家私器材共十五宗,計有電話機四架,全套音響播音錄音設備,樂器、鋼琴及其他家私,估價損失,約八十五萬銖,請法庭主持公道,判令林才等賠償全部損失。”
審判官:“嗯!傳林才等六人。”
林才與沙越等六人齊齊應聲站向前。
審判官:“林才,你等呈文控告鴻運公司總經理蔡鴻聲砌局欺騙你等,現在蔡鴻聲又反控你們毀損該公司財物,事情是怎么發生的?”
林才:“鴻運公司總經理蔡鴻聲,以不誠實方法搞廣告欺騙客戶。在兩月前該公司即刊登各日報,為酬謝眾訂戶年來支持盛意特舉辦‘鴻運當頭’聯歡大會,除設自助餐助興之外,還有抽幸運獎節目。鄙人抽中首獎名牌汽車一輛,沙越、頌汶等人,有的抽得電視機,有的抽得機車,在場還舉行頒獎儀式,有照片為證。然事後蔡鴻聲卻不履行諾言,故在交涉時引起雙方衝突,當時不少沒有得獎的客戶,都指說蔡某失信不負責任。”說後林才呈上數幀照片,有一幀是他領獎時與頒獎者共同拿著一柄大鎖匙,象徵得到汽車首獎。
審判官轉向蔡鴻聲:“他們所說的你聽到了嗎?你要怎么解釋?”
蔡鴻聲:“完全是他們的誤解,當時我們發出的海報已有說明,這是一項廣告技巧運用,請法官參閱我們的廣告海報內容。”說後他呈上一張半開紙海報。
“鴻運當頭”四個大紅字是海報主題,此外是介紹該公司建築物圖片,在海報下面有一行比較小的楷書寫道:“×月×日是愚人節,願與各主顧共同歡樂,同時並舉行幸運抽獎。”
蔡鴻聲:“我們照原定計畫聯歡聚餐,音樂歌唱助興,獎品也照發,怎么說是欺騙?”
審判官:“林才,你們都領到獎品了嗎?”
林才:“報告法官,蔡某給我們的是玩具,不是汽車大獎以及電視機、機車等物,蔡某是存心欺騙作偽。”
蔡鴻聲:“報告法官,我們廣告海報說得很清楚,是‘愚人節’的共樂節目,大家開開玩笑,怎能認真?”
審判官:“啊!原來如此,不過愚人節是西方人的玩意兒,這裡是泰國,不能作準。你不能一句開玩笑就卸脫責任,你必須把獎品全部發給他們。”
法官判決後,林才與同伴以及旁聽民眾都為之鼓掌,大家不由笑逐顏開。這時審判台上法官又發言道:“林才,你們六人搗毀別人財物,本應以刑事處置,姑念事出有因,從輕發落,然應照受害人要求賠償數字,共八十五萬銖償還,即與受害人商量攤還日期,當受害人收足銀項後,購足獎品發還你們。”
法官收拾台上檔案,拿起皮包,宣布退堂。
P1-3

序言

有人曾說,地不分東西南北,凡有人類生活的地方,就有華人的身影。話雖有玩笑的成分,但當前華人遍布世界各地,卻也是不爭的事實。紮根世界各地的炎黃子孫,他們的生活狀況如何?他們的情感世界怎樣?他們的所思所想何在?……要找到這些答案,閱讀他們以母語寫下的文字無疑是最好的方法之一。誠然,並不是有華人的地方就有華文創作,但在一些主要的國家和地區,華文創作幾十上百年來一直薪火相傳所結出的果實,顯然也是令人矚目的。遺憾的是,因為多種原因,國內的讀者多年來對海外的華文創作了解甚少。尤其對廣布世界各地的華文微型小說這一重要且具代表性的文體,更只是偶窺一斑而不見全貌。“華文微經典”叢書的出版,可謂彌補了這一缺憾。
海外的華文微型小說創作,主要分為東南亞和美澳日歐兩大板塊。兩大板塊中,又以東南亞的創作最為積極活躍,成果也更為突出。東南亞華文微型小說創作興起於二十世紀八十年代初,各國在時間上又略有先後。最早開始有意識地從事微型小說的創作,並且有意識地對這一新文體進行探索、總結和研究,而且創作數量喜人、作品質量達到了一定藝術高度的,是新加坡和馬來西亞;稍後於新加坡和馬來西亞的是泰國,再後是菲律賓和汶萊,再後是印度尼西亞。在發展過程中,各國的創作曾一度因具體的歷史原因而存在較大的差距,但這一狀況在近十年來正日益得到改善。
美澳日歐板塊則因創作者相對分散,在力量的聚集上略遜於東南亞板塊。不過網路的發展正在彌補這一缺憾,例如新移民作家利用網路平台對散居各地的創作進行整合,就已顯現出聚合的成效。
新移民的創作是海外華文微型小說創作中近十多年來湧現出的一股新力量。尤其是近年來隨著作家對當地文化和生活的日漸融入,其創作已日漸呈現出新視野,題材表現也開始漸漸與大陸生活經驗拉開了距離,具有了海外寫作的特質。
以上是對海外華文微型小說發展的一個簡單梳理,而“華文微經典”叢書的出版,正是對這一梳理的具體呈現(為避免有遺珠之憾,叢書也將有別於中國內地寫作的港澳地區的華文微型小說寫作歸入其中)。通過系統、全面、集中的出版,讀者不僅可以得見世界範圍內華文微型小說創作風姿多樣的全貌,更可從中了解世界各地華人的文化與生活狀況,感受他們濃郁的文化鄉愁,體察他們堅實的社會良知,深入他們博大的人文關懷,觸摸他們孜孜不懈的藝術追求。書籍的出版是為了文化和文明的傳播與傳承,我們希望這一套叢書能實現一些文化擔當。我們有太長的時間忽略了對他們的關注,現在是校正這種偏差的時候了。這也正是叢書出版的意義和價值之所在吧。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們