不管發生旱災還是澇災,都能保證收成,人民生命財產有保障。這是中華民族的古老智慧,廣泛使用於農業,城市給水排水系統,旱澇保收可以保護人民生命和財產,是經濟可持續發展的重要基礎。
旱澇保收的方法有提高森林覆蓋率,建水庫,建立河網,其中最重要的是建設河網,也是投入最大的一環,因為河網的儲蓄量大,而且調配水資源方便,在長三角、珠三角、北京、上海、西歐國家可以看到密集的人工河網。
沒有建設河網的地區,由於沒有給水留下足夠的空間,容易發生洪澇災害、乾旱、城市缺水問題,嚴重影響經濟可持續發展。目前陝西、河南、山東、河北在“旱澇保收”系統上投入嚴重不足,所以容易發生洪災和乾旱及城市缺水。東北地區隨著森林覆蓋率的降低,也出現了洪澇災害、乾旱等問題。主要原因是人水和諧的意識淡薄。
釋義極其引申義:指土地灌溉及排水情況良好,不論天旱或多雨,都能得到好收成。泛指獲利有保證的事情
基本介紹
- 中文名:旱澇保收
- 外文名:ensure stable yields despite drought or excessive rain
- 讀音:hàn lào bǎo shōu
- 感情色彩:中性成語
- 成語用法:水利專業術語
成語造句 | 有了揚水站,起碼有一半地水澆了,就是說,往後要有一半地旱澇保收。 |
成語繁體 | 旱澇保収 |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 水利專業術語 |
成語結構 | 緊縮式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語例子 | 孫力《都市風流》第四章:“四季旱澇保收,沒有例外。” |
英語翻譯 | ensure stable yields despite drought or excessive rain |
日語翻譯 | 旱ばつや水害 (すいがい)にあっても豊作 (ほうさく)が保證 (ほしょう)される |