文化翻譯是指翻譯中把不同的文化意識翻譯出來的職業。
基本介紹
- 中文名:文化翻譯
- 外文名:Cultural Translation
- 類型:職業
- 定義:翻譯中要把不同的文化意識
文化翻譯是指翻譯中把不同的文化意識翻譯出來的職業。
文化翻譯是指翻譯中把不同的文化意識翻譯出來的職業。...... 文化翻譯即是翻譯中要把不同的文化意識譯出來,分析譯作和原作之間產生的差異的社會文化因素。...
《文化與翻譯》是2009年5月1日由中國社會出版社出版的圖書,作者是宿榮江。本書借用文化與翻譯間的關係為探討議點,細數翻譯過程中文化因素所起的重要作用。...
本書運用“溝通”理論,將翻澤作為一種跨文化傳通,置於人類文化交流的宏大背景和綜合關係網路之中,對文化系統進行哲學分析,提出以“觀念論”、“行為論”和“影響...
《語言·文化與翻譯》是2007年湖北教育出版社出版的圖書,作者是張慶宗。...... 《語言·文化與翻譯》是2007年湖北教育出版社出版的圖書,作者是張慶宗。 [1] ...
《辭彙·翻譯·文化》從隱喻與文化的關係探討中西方文化的差異和隱喻的翻譯策略與技巧,從而在實踐中更有效地傳達中西文化中隱喻的含義,加強不同文化之間的交流。由於...
《文化創意產業翻譯》是《套用翻譯理論與實務叢書》之一,是一部關於文化創意產業翻譯的力作。...
《文化觀與翻譯觀》是2013年1月中國書籍出版社出版的圖書,作者是陶麗霞。本書以文化為經,翻譯為緯,在對魯迅,林語堂的文化翻譯進行對比研究的基礎上,論述了文化觀...
《文化與翻譯(修訂版)》是2010年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是白靖宇。...... 《文化與翻譯(修訂版)》是2010年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是白靖宇...
《翻譯、歷史與文化論集》側重文化視角,收錄了從公元前106年到1931年有關翻譯研究的重要思想,其中部分文獻首次以英文發表,是對翻譯研究者知識體系的一個重要補充。...
文化翻譯是劉宓慶翻譯思想中一個重要組成部分,主要屬於其翻譯學構架中價值論的研究範疇。作者對文化翻譯系統和科學的探討還表現在:巨觀上,探討了文化翻譯理論的四大...
出版信息文化對比與漢英翻譯 圖書基本信息商品名稱:文化對比與漢英翻譯作者:劉傑 莫春雨定價:42.00ISBN號:9787567744455出版社:吉林大學出版社內容簡介本書在將中西方...
《語言與文化:翻譯中的語境》是上海外語教育出版社2001年出版的圖書,作者尤金·奈達。...
《文化轉向·轉向文化:中英語言文化比較與翻譯》 是吉林大學出版社出版的圖書, ISBN是9787560165721...
《文化介入與翻譯的文本行為研究》是2009年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是魏瑾。...
《翻譯的概念》是2007年5月外文出版社出版的一本書籍,作者是王文華。...... 第四節 總結——兼評雅可布森和斯坦納的翻譯觀第三章 文化、語言的概念理解及其關係...
1. 英語文化翻譯學教程 .中南大學出版社[引用日期2019-04-28] 詞條標籤: 文化, 出版物 圖集 英語文化翻譯學教程圖冊 V百科往期回顧 詞條統計 瀏覽次數:次 ...
《翻譯與文化身份美國華裔文學翻譯研究》是2010年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是劉芳。...
《中英文化翻譯:當代中國文本譯釋個案研究》是科學出版社2006年8月14日出版的圖書,作者是馬愛英。...
《文化翻譯與經典闡釋》是2006年中華書局出版的圖書,作者是王寧。...... 《文化翻譯與經典闡釋》是2006年中華書局出版的圖書,作者是王寧。書名 文化翻譯與經典闡釋 ...
《中英文化翻譯》,出版社科學出版社,出版時間2006-8,作者是馬愛英。...... 《中英文化翻譯》,出版社科學出版社,出版時間2006-8,作者是馬愛英。作者 馬愛英 ISB...
英語語言文學類專業基礎課教材,主要培養學生的初步英漢翻譯能力。全書共由十七個章節和三套期末考試模擬試題及答案構成。每個章節都包括一些相關的翻譯知識、常規方法、...
《英語文化》是2010年9月1日北京大學出版社出版的圖書。...... 《英語文化》是2010年9月1日北京大學出版社出版...跨文化研究(英國研究、加拿大研究等)、及翻譯(...
《跨文化旅遊翻譯》是2009年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是金惠康。...... 《跨文化旅遊翻譯》是2009年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是金惠康。...
《跨文化交際翻譯》是由金惠康編寫,外翻出版的一本書籍。...... 《跨文化交際翻譯》是由金惠康編寫,外翻出版的一本書籍。作者 金惠康 ISBN 9787500110101 頁數 ...