基本介紹
- 中文名稱:微笑
- 外文名稱:スマイル
- 歌曲時長:4分57
- 歌曲原唱:江崎稔子
- 填詞:江崎稔子
- 譜曲:江崎稔子
- 編曲:恩田直幸
- 音樂風格:悠揚
- 歌曲語言:日語
歌詞
TV版版本一
日文 | 中文 |
---|---|
こらえきれずに 今流した 君の涙が光って それでも変わらずに 気ままな風は胸を揺さぶるよ 頑張ることは大切だけど 正直な君の弱さを 隠すためだけにある 強さなら なくていいから 今は見えなくても 確かに君の胸の中にある 何かを信じ抜く強さは 君の笑顏を待ってる | 你忍不住流下的淚水 閃爍發光 即使如此 任性的風兒 還是依然不變吹動著我的心 雖然努力是很重要的 然而如果那只是用來掩飾 正直的你的脆弱 那么這份逞強 不要也行 就算現在看不見 它確實在你的心中 堅持相信下去的堅強 正等待著你的笑容 |
全版
日文 | 中文 |
---|---|
こらえきれずに 今流した 君の涙が光って それでも変わらずに 気ままな風は胸を揺さぶるよ 頑張ることは大切だけど 正直な君の弱さを 隠すためだけにある 強さなら なくていいから 今は見えなくても 確かに君の胸の中にある 何かを信じ抜く強さは 君の笑顏を待ってる 人はみな誰もが 今日をさまよう 小さな旅人 時には迷い 時には逸れ 明日を探してる 傷つくことから 逃げ出して 今日に立ちすくんだとしても 何も無くしてしまうものなど きっと ないはずさ 明日のはじまりに 仆らは立ってるから 小さくても 大事な一歩は 君の未來を描き出すよ 何かをつかんだ その汚れた手は 君の勲章 今は見えなくても 確かに君の胸の中にある 何かを信じ抜く強さは 君の笑顏を待ってる | 你忍不住流下的淚水 閃爍發光 即使如此 任性的風兒 還是依然不變吹動著我的心 雖然努力是很重要的 然而如果那只是用來掩飾 正直的你的脆弱 那么這份逞強 不要也行 就算現在看不見 它確實在你的心中 堅持相信下去的堅強 正等待著你的笑容 每個人都是 在今日之中迷惘徘徊 小小的旅行者 時而會迷惘 時而會走失 尋找著明日 就算從受傷之中逃離 就算停留在今天佇立不前 然而世上並沒有什麼東西 是會完全失去的 因為明天一到 我們就會站起來 雖然事小但非常重要的一步 就是先描繪出你的未來 緊緊抓住追求的事物 而弄髒的手 是你的勳章 就算現在看不見 它確實在你的心中 堅持相信下去的堅強 正等待著你的笑容 |