師曠問學

師曠問學

《師曠問學》選自《說苑·建本》,講述了樂師曠勸晉平公學習的故事,原文如下。

晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不秉燭乎?”

平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:‘少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?’”

平公曰:“善哉!”

基本介紹

  • 作品名稱:師曠問學
  • 創作年代:西漢
  • 作品出處:《說苑·建本》
  • 文學體裁:散文
  • 作者:劉向
原文,譯文,注釋,角色介紹,晉平公,師曠,文章道理,點評鑑賞,作者,

原文

晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不秉燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:‘少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?’”平公曰:“善哉!”

譯文

晉平公問宮中的樂師師曠,說:“我已經七十歲了,想要學習,但是恐怕已經晚了。”
樂師師曠(回答)說:“為什麼不點燃火把呢?”
平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”
樂師師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主呢?我曾聽說:少年的時候喜歡學習,就像初升的太陽的光明一樣;中年的時候喜歡學習,就像正午太陽的光芒一樣;晚年的時候喜歡學習,就像點火把一樣明亮,點上火把和在黑暗中走路哪個好呢?”
平公說:“(講得)好啊!”

注釋

(1)晉平公:春秋時期晉國君主。
(2)師曠:晉國樂師,字子野。
(3)於:對,向。
(4)恐:恐懼;害怕。
(5)暮:晚了,遲了。
(6)秉燭:點燭。當時的燭只是火把,還不是後來的蠟燭。
(7)安:疑問代詞,怎么,哪裡。
(8)戲:戲弄
(9)其:自己的。
(10)盲臣:師曠為盲人,故自稱。意為眼盲的臣子。
(11)聞:聽說。
(12)陽:太陽光。
(13)孰與:固定格式,常用作比較選擇,譯作“......與......相比,哪一個”。
(14)昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
16.善哉:說得好啊!
17.日出之陽:初升的太陽,早晨的太陽. 之,的。
18.日中之光:正午的太陽.
19.好:愛好。
20.選自《說苑
21.為:作
22.之:的

角色演員介紹

晉平公

晉平公(?―公元前532年),姬姓,名彪,晉悼公之子,春秋時期晉國國君,公元前557年―公元前532年在位。
晉平公即位之初,與楚國發生湛阪之戰,獲得勝利。公元前552年,同宋、衛等國結盟,再度恢復晉國的霸業。在位後期由於大興土木、不務政事,致使大權旁落至六卿。公元前532年,晉平公去世,諡號”平“,其子公子夷繼位,是為晉昭公

師曠

師曠,字子野,山西洪洞人,春秋時著名樂師、道家。他生而無目,故自稱盲臣、瞑臣。為晉大夫,亦稱晉野,博學多才,尤精音樂,善彈琴,辨音力極強。以“師曠之聰”聞名於後世。

文章道理

活到老,學到老。或者是學無止境,終身學習,受益終生。
晉平公所說的“暮”:指現在想要讀書已經太遲了
師曠所說的“暮”:指晚上的時間太晚了

點評鑑賞

1.《說苑》中“師曠論學”的故事裡,七十高齡的晉平公還想學習,以提高個人素質,提升執政能力,但他又擔心歲數太大,為時已晚,便向著名樂師師曠請教,師曠勸國君炳燭而學,並形象地將人生的三個階段即少年、壯年、老年的學習分別喻為旭日東升、烈日當空和蠟燭之光。
這三個比喻里就蘊含著一種蓬勃向上的精神在內,尤其是燭光精神對人們的啟迪更大。可見終身學習的理念古已有之,並非今人獨創,學習是貫穿一個人一生的活動,是積極消費人生的一種表現形式,“少壯”要努力,“老大”不傷悲,活到老學到老。隨著科技發展,社會進步,新知識新概念新技術層出不窮,誰不學習誰就會跟不上時代步伐,成為落伍者,終被社會所淘汰。
2.學習是為了照亮人的行程,指導人的行動。這裡,師礦用“日出”、“日中”、“炳燭”來說明學習的重要性和人生學習的三個階段,是十分形象的。
人與動物的區別,恐怕就在於人有豐富的精神生活。學習是提高生活質量的捷徑,學與不學是根本不同的,什麼時候學習都不遲。人到老年,精力和記憶力都大大衰退,比起青年人來,學習上的確存在更大的困難。但是,只要有信心有毅力,困難再大也是能夠克服的。 在世界已經進入知識經濟時代的今天,當一個知識盲、科技盲已經行不通了,隨著我國加入WTO,競爭會越來越激烈,學習對於一個人來說,至關重要。我們是否因為歲數大一點就不學習了呢?這裡應該問自己一聲:“炳燭之明,孰與昧行乎?”
閱讀提示
文中的晉平公年欲七十想要學習,恐怕為時已晚,而師曠卻勸他炳燭而學。接著師曠又打了三個比喻,年少時喜歡學習,好像是太陽剛剛出來時的陽光;壯年時喜歡學習,好像是正午的陽光,老年時喜歡學習,好像是點燃蠟燭照明時的光亮。師曠很巧妙地點明老年時讀書雖然趕不上少年和壯年時,但與摸黑走路相比較,還是好得多。從而成功地說服了晉平公,達到了勸學的目的。

作者

劉向(約公元前77年—公元前年6),原名更生,字子政,西漢楚國彭城(今江蘇徐州)人,祖籍秦泗水郡沛縣(今江蘇沛縣),漢朝宗室,先祖為豐縣劉邦異母弟劉交。劉向是西漢經學家、目錄學家、文學家,其散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,是我國最早的圖書公類目錄。治《春秋榖梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》、《戰國策》等書,其著作《五經通義》有清人馬國翰輯本,《山海經》是其與其子劉歆共同編訂。原有文集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們