寄養(克萊爾·吉根同名作品)

寄養(克萊爾·吉根同名作品)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

艾麗絲·門羅之後,新一代短篇小說女王克萊爾·吉根力作,著名作家七堇年傾力翻譯,精美插圖版,附英語經典原文。

基本介紹

  • 書名:寄養
  • 作者: [愛爾蘭] 克萊爾·吉根 
  • 原版名稱:Foster
  • 譯者七堇年
  • ISBN:9787544276894
  • 類別:外國文學
  • 頁數:214頁
  • 定價:29.50元
  • 出版社:南海出版公司
  • 出版時間:2015-6
  • 裝幀:平時
  • 品牌:新經典文化股份有限公司
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

秘密的地方就有羞恥,這個家裡沒有秘密。
爸爸把我寄養在金斯萊家裡。
他們給我洗澡,換上乾淨整潔的衣服。我們一起打水,做家務,享用午後的麵包,看九點新聞。
我喜歡這個沒有秘密的家。
一個月亮高高的夜晚,鄰居告訴我,我一直穿在身上的是金斯萊兒子的衣服。他死了。

作者簡介

克萊爾·吉根(Claire Keegan),1968年生,愛爾蘭文學藝術院院士。在當代世界文壇,只專注於短篇小說創作,並獲得國際聲譽的作家並不多。愛爾蘭年輕女作家克萊爾·吉根是其中備受國際文壇關注的後起之秀。只憑三部短篇小說作品,她已躋身世界一流短篇小說家之列。同博爾赫斯和雷蒙德·卡佛一樣,以精緻動人的短篇小說見長。2010年出版《寄養》,榮獲戴維·伯恩愛爾蘭寫作獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們