《孤獨與沉思》是2015年北京理工大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:孤獨與沉思
- 作者: 蘇利·普呂多姆
- 出版時間:2015年7月1日
- 出版社:北京理工大學出版社
- ISBN:9787568204361
《孤獨與沉思》是2015年北京理工大學出版社出版的圖書。
201 嘆 息 203 永 別 204 愛 撫 206 可咒的女人 208 暮 年 210 彌留之際 213 遙 遠216 祈禱書218 老 屋221 牽牛花225 鄉村正午 227 靈與肉 229 清晨醒來 231 最初的哀傷 233 行業歌 235 印 記 238 最後的孤獨 240 憂 郁 242 碎 瓶 244 眼 睛 246 蘇利·普呂多姆作品年表 249 作者簡介 ...
《孤獨與沉思》是2015年北京理工大學出版社出版的圖書。內容簡介 1901年首屆諾貝爾文學獎得主 也如這白燭,如它柔弱的燭焰—我的詩歌,只為你靈魂的照夜而作,一經被人窺破,便要蒼白失色。——普呂多姆《獻詞》因為他的詩作體現了崇高的理想主義、完美的藝術造諧,以及心與智的珍貴結合。——諾貝爾文學獎頒獎辭...
《孤獨與沉思》是2019年山東文藝出版社 出版的圖書。作者是[法] 蘇利·普呂多姆,譯者是胡小躍。內容簡介 《孤獨與沉思:普呂多姆詩選/雅歌譯叢》選譯了諾貝爾文學獲獎詩人蘇利·普呂多姆的詩作百餘首,涉及愛情、宗教、科學和藝術諸方面。早期的詩歌以抒情為主,吟唱著內心深處的悲哀與苦痛。後受古羅馬詩人盧克萊修的...
譯有散文詩歌集《孤獨與沉思》,詩歌集《博斯凱詩選》《烏黛絲詩選》《黑蜘蛛》,另譯有《主人與茶屋》《灰色的靈魂》《廢墟中的花朵》《阿拉巴馬之歌》《真相與傳奇》等。參與編譯的《世界詩庫》獲第九屆中國圖書獎、第二屆國家圖書獎提名,責編的《白朗寧詩選》獲第五屆全國優秀外國文學獎三等獎。獲獎記錄 200...
譯者在飽讀普氏詩作的基礎上,擷取其中精華,譯成《孤獨與沉思》一書,於20世紀90年代推出,曾在讀書界風靡一時。本書由《孤獨與沉思》增補而成,增加了《抒情詩與詩》及《枉然的柔情》中的一些作品,書名也由法文而來,同時調整了部分篇目,對原先譯文作了較大程度的修訂,更適合新一代讀者的閱讀口味。圖書目錄...
當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》等六十多部。編輯推薦 ★一個曾是電影明星的單親爸爸,四個搗蛋女兒,故事哪能不惹上身?★誰...
主要譯著有《孤獨與沉思》《六個道德故事》《巴黎的憂鬱》《灰色的靈魂》《午後四點》《加斯東·伽利瑪——半個世紀的法國出版史》《街貓》等60多部。內容簡介 《街貓》是加拿大當代著名作家伊夫·博歇曼的代表作。本作是一部西方當代底層青年奮鬥的辛酸史。血淚與理想,屈辱與堅韌,智慧與拼搏,官僚社會的折磨與...
更加訴諸個人的直覺、感情和經驗。他在語言上也用功極深,並常以俚俗語入詩,以激起語言的波瀾,使他憫世之情更加率真,憤世之情更加深刻也更具鋒芒。叢書信息 雅歌譯叢 (共8冊), 這套叢書還有 《孤獨與沉思》,《永恆之陰影》,《我是被天空遺忘的詩人》,《哀歌與十四行詩》,《佩索阿詩選》 等。
主要譯著有《孤獨與沉思》《灰色的靈魂》《巴黎的憂鬱》《情人杜拉斯》《女友杜拉斯》《午後四點》《六個道德故事》《冬之旅》《烏合之眾》等六十多部,主編、主譯《世界詩庫》等。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”稱號,2010年,其譯作《加斯東·伽利瑪:半個世紀的法國出版史》榮獲第二屆傅雷翻譯出版獎。伍倩...
法語譯審,中國作家協會會員,中國翻譯家協會專家會員,龔古爾獎中國評選評審。參加過《世界詩庫》《世界名詩鑑賞辭典》等大型圖書的編寫工作,譯有詩集《孤獨與沉思》《遙遠的目光》《博斯凱詩選》《烏黛絲詩選》等。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯出版獎。目錄 卡雷姆與中國(代序...
系列和“四季故事”系列等。胡小躍是中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員。譯著有《加斯東·伽利瑪:半個世紀的法國出版史》《北方的中國情人》《孤獨與沉思》《博斯凱詩選》等。主編主譯《世界詩庫》《白朗寧詩選》等。2010年9月,其譯作《加斯東·伽利瑪:半個世紀的法國出版史》榮獲第二屆傅雷翻譯出版獎。
等;譯著有:《天堂與地獄的婚姻——布萊克詩選》《夏洛蒂·勃朗特全集(第六卷)》《狄更斯全集(第十八卷)》(合譯)等;另有個人詩集《打水漂》。叢書信息 雅歌譯叢(共8冊),這套叢書還有 《海涅詩選》《佩索阿詩選》《我是被天空遺忘的詩人》《惡之花全集》《孤獨與沉思》 等。
當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》《小傷疤》等六十多部。編輯推薦 “金髮姑娘和三隻熊”是深受全世界讀者喜愛的俄羅斯經典童話...
《我不害怕的動物》《聖誕歌曲》等二十多部繪本。譯者/胡小躍 當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》《小傷疤》等六十多部。
法語文學著名翻譯家,2002年獲法蘭西藝術與文學騎士勳章,2010年憑藉《加斯東·伽利瑪:半個世紀的法國出版史》獲第二屆傅雷翻譯出版獎。總計有三十多部譯作問世,代表譯作有:《北方的中國情人》、 《孤獨與沉思》、《博斯凱詩選》、《烏黛絲詩選》、《灰色的靈魂》、《母豬女郎》、《巴黎的憂鬱》、《街貓》等。叢...
胡小躍,當代著名翻譯家。中國作家協會會員。中國翻譯家協會專家會員,全國法國文學研究會理事。主要譯著有《孤獨與沉思》、《烏黛絲詩選》、《黑蜘蛛》、《自由的目光》、《巴黎的憂鬱》、《灰色的靈魂》等數十部,2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。媒體推薦 小仲馬先生不僅僅...
當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》《小傷疤》等六十多部。編輯推薦 ★只要有一顆冒險的心,小水滴也能有神奇的旅行!★法國經典...
當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》《小傷疤》等六十多部。編輯推薦 《米奇卡》是20世紀法國知名作家瑪麗‧科爾蒙的經典代表作,...
當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》《小傷疤》等六十多部。編輯推薦 《餡餅逃跑記》是法國經典童話故事。故事講述了一個老奶奶烤...
豬等。這些動物形象活潑鮮明,給人溫暖自信的感覺。譯者/胡小躍 當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》《小傷疤》等六十多部。
不僅被評為當年法國十佳漫畫,更成為迪皮出版社的拳頭產品。譯者/胡小躍 當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》等六十多部。
譯者/胡小躍 當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》、《巴黎的憂鬱》、《街貓》、《小傷疤》、“法國海狸爸爸經典童話”系列等六十多部。
不僅被評為當年法國十佳漫畫,更成為迪皮出版社的拳頭產品。譯者/胡小躍 當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》等六十多部。
當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》《小傷疤》等六十多部。編輯推薦 《好朋友》是法國“海狸爸爸”經典童話系列之一。故事講述了...
當代著名翻譯家。中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《巴黎的憂鬱》《街貓》《小傷疤》等六十多部。編輯推薦 《橙色母牛》是法國“海狸爸爸”經典童話系列之一。一隻母牛...