《包法利夫人:全譯本》是2014年百花洲文藝出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:包法利夫人:全譯本
- 作者:福樓拜
- 類別:外國小說
- 出版社:百花洲文藝出版社
- 出版時間:2014年
- 頁數:320 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787550009448
《包法利夫人:全譯本》是2014年百花洲文藝出版社出版的圖書。
《包法利夫人(全譯本)》是2018年1月百花洲文藝出版社出版的圖書,作者是[法]福樓拜。內容簡介 《包法利夫人(全譯本)》描寫的是一位小資產階級婦女因為不滿足平庸的生活而逐漸墮落的過程。主人公愛瑪為了追求浪漫和優雅的生活而自甘墮落,與人通姦,最終因為負債累累、無力償還而身敗名裂、服毒自殺。這裡寫的是一...
《包法利夫人:全譯本》是2014年百花洲文藝出版社出版的圖書。內容簡介 《包法利夫人》是福樓拜的代表作,是世界文學*偉大的作品之一。 本書的女主角艾瑪,出生在一個富裕的農場主家庭,她被送到修道院去接受一種“上等教育”,而正是這種教育刺激了她異想天開的心靈,使她嚮往上流社會的生活,沉醉於一種虛幻的...
《中英對照全譯本:包法利夫人》是2011年世界圖書出版公司出版的圖書,作者是居斯塔夫•福樓拜。內容簡介 《包法利夫人(中英對照全譯本)》主要講要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“...
《包法利夫人》是2013年河南文藝出版社出版的圖書。內容簡介 這是一個絕望主婦的故事,生活過於安定而不需要斤斤計較、掙扎打拚,心靈的真正呼喊卻又得不到迴響,光鮮華麗的生活在可望而不可及的地方。福樓拜用盡四年的光陰寫就此書,追求極盡客觀冷峻。他站著寫作,用詞精準,力求讓作品達到非此詞而無以替代的效果...
《包法利夫人》[法]福樓拜 著 周克希 譯 (法語翻譯家周克希經典譯著,全國優秀外國文學圖書獎修訂版本,福樓拜代表作,通過一段幻滅的尋愛之旅,講述婚姻和時代的雙重悲劇故事。)《罪與罰》[俄] 陀思妥耶夫斯基 著 曾思藝譯(天津師範大學教授、中國外國文學教學研究會理事曾思藝譯本,還原一份詳實準確,觸目驚心的...
《包法利夫人》是2018年江蘇鳳凰文藝出版社出版的圖書,作者是[法]居斯塔夫·福樓拜,譯者是許淵沖。內容簡介 直到《包法利夫人》的出現,小說里才有了女人真正的欲望!首度將女性慾望納入文學主題,塑造了文學史上一個人類典型。首度確立了現實主義小說的典範,開創文學史上新的紀元。眾多文學大師的寫作範本:普魯斯特、...
《包法利夫人》是2014年花城出版社出版的圖書,作者是居斯塔夫·福樓拜。內容簡介 文學名著永遠是全世界人民的無價之寶,是值得大家繼承和發揚光大的精神財富。這套文學名著寶庫精選世界文學名著中膾炙人口的經典名篇和被市場和學術界認可的傳世名著,擁有包括蔣天佐、戴望舒等數十位資深翻譯家和全國知名院校教授、博士構建...
《包法利夫人》是19世紀法國作家福樓拜發表的一部長篇小說,被譽為浪漫主義的終結、現實主義的肇始,是具有文學史里程碑意義的名作。福樓拜以細膩的筆觸寫了一個受過教育的農家女孩嫁給鄉醫,卻心比天高,嚮往更奢華、浪漫的生活,在經歷了兩次出軌,面對其虛榮帶來的累累負債,最終不得善終的故事。福樓拜通過對法國省...
《世界文學名著全譯本國中生閱讀套裝》是2014年中央編譯出版社出版的書籍,作者是世界名著。本套裝根據北京重點中學推薦的語文教材拓展性閱讀書目,按照人教版初一至初三語文課文選取相對應拓展閱讀的外國文學名著13種:《居里夫人傳》、《昆蟲記》、《泰戈爾詩選》、《安徒生童話》、《名人傳》、《包法利夫人》、《小王子...
全人類的精神讀本-世界經典文學名著(全譯本)之愛與人生讀本Ⅰ包括了人類文學史上最經典的愛情文學名著,如《簡?愛》《茶花女》《小婦人》《包法利夫人》《苔絲》等5本。《簡?愛》是英國十九世紀著名的女作家夏洛蒂?勃朗特的代表作,這是一部具有濃厚浪漫主義色彩的現實主義小說,小說主要描寫了簡?愛與羅切斯特的...
《包法利夫人》是2007年廣州出版社出版的圖書。內容簡介 《包法利夫人》以極其簡潔而細膩的文筆,通過一個富有激情幻想的婦女愛瑪的經歷,再現了十九世紀中期法國的現實生活。小說的背景是一八四八年資產階級取得全面勝利後的法國社會,當時,法國資產階級引以為自豪的英雄年代已經過去,革命的風暴也已平息,隨之而來的是一...
《巴黎聖母院、茶花女、包法利夫人(超值白金版)》譯者均是國內享有盛譽的著名翻譯家,譯本質量一流,是各界公認的優秀譯本,代表了該名著在我國的翻譯水平和譯者的創作水平。另外,文中配以和情節緊密相關的插圖,和文字形成了互補、相得益彰的最佳效果,為讀者全面、具象地理解世界文學名著的豐富內涵提供了有益的幫助...
《世界文學名著典藏》是長江文藝出版社2011-7-1出版的圖書。內容簡介 《包法利夫人》(全譯本)(精裝)描寫的是一位小資產階級婦女因為不滿意夫妻生活平淡無奇而和別人通姦,最後身敗名裂,服毒自殺的故事。這樣一個桃色事件,無論在實際生活中,還是在向來的愛情小說里,都是司空見慣的,但是作者的筆觸感知到的是旁...
周克希,1942年12月生,浙江松陽人。著名法語文學翻譯家,上海譯文出版社編審。代表性譯作有福樓拜的《包法利夫人》、大仲馬的《基督山伯爵》、《三劍客》以及普魯斯特系列長篇小說《追憶似水年華》第一部、第二部等。人物簡介 早年在復旦大學數學系畢業後,入華東師範大學數學系任教。一度赴法國巴黎高師進修黎曼幾何。
包法利夫人(譯稿)寶船 寶馬 寶石的紅星 保衛延安 豹子頭林沖 暴風雨前 筆征日記 敝帚集 邊疆的聲音 不速之客 C 蠶 草莽英雄 草原烽火 茶花賦 長恨歌 朝陽花開 沉重的翅膀 船夫曲 刺繡和緙絲 從延安到北京 D 《鍛鍊》大綱 打鐵歌 大溝掌翻天記 大團圓 新四軍的一個連隊 東方(上部)冬雨 讀陶隨錄 F 廢墟上...
他的《包法利夫人》(1857)就透露出明顯的自然主義跡象:注意使用直接觀察或間接獲得的材料,注重對人物的生理學分析。1858年,實證主義哲學家、藝術理論家泰納在《歷史與批評文集》中第一個規定了文學上的自然主義的含義,指出自然主義就是根據觀察、按照科學方法描寫生活。他還在《英國文學史》的導論中論證決定文藝...
《周克希譯文集》將回顧一段傳奇的翻譯歷程,一個個經典的翻譯版本伴隨譯者典雅清新的譯風深入人心——《小王子》《包法利夫人》《三劍客》《貝多芬》……譯作此番結集對於周克希先生是一個新起點,他早在2008年起即開始對舊譯進行大量修改,乃至重譯,如此前與他人合譯的著作《基督山伯爵》,以達到文風的完整和協調...
賞讀列夫·托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》,她對比福樓拜的《包法利夫人》,詳細分析了安娜與包法利夫人的人生際遇和命運遭逢,相較二者的個人悲劇,王安憶一針見血地指出,“愛瑪的悲劇,遠不及安娜的高尚,她只是凡俗的悲劇。”由此,人們也可以觀照出兩位文學大師在創作上迥異的美學追求。這種藝術上的深層體悟,還表現在...
《包法利夫人》[法]福樓拜 著 周克希 譯 (法語翻譯家周克希經典譯著,全國優秀外國文學圖書獎修訂版本,福樓拜代表作,通過一段幻滅的尋愛之旅,講述婚姻和時代的雙重悲劇故事。)《罪與罰》[俄] 陀思妥耶夫斯基 著 曾思藝譯(天津師範大學教授、中國外國文學教學研究會理事曾思藝譯本,還原一份詳實準確,觸目驚心的...
特別是蔡大嫂這個形象,除了文化品質上的不同,她與福樓拜的《包法利夫人》中的女主人愛瑪是天然的姐妹。在中國現代文學史上,李劼人的長篇小說代表了一種既具備宏大的歷史敘事,又追求客觀冷靜的現實寫真的現實主義小說形態。總體上看,在他的創作中,既有對西方現實主義文學的經典手法的深入把握和運用,又有對中西...
小說有《司湯達爾小說集》、福樓拜的《包法利夫人》《情感教育》《聖安東的誘惑》等,劇本有《愛與死的搏鬥》和托爾斯泰、契訶夫等人的戲劇集及以及巴爾扎克、司湯達、繆塞等人的作品和論著。其中莫里哀喜劇27部,是國內最完整的譯本及高爾基戲劇集7 冊,《契訶夫獨幕劇》1冊,《托爾斯泰戲劇集》7冊,《屠格涅夫戲劇集...
郝運譯 出版日期:2002-03-01 ISBN:753272655XI1550 版次:01版03次 頁數:425 定價:16元 包法利夫人 原名:Madame bovary 著者: [法]福樓拜 譯者:周克希譯 出版日期:2002-06-01 ISBN:7532728668I.1660 版次:01版01次 頁數:254 定價:11元 莎士比亞四大悲劇 著者: [英]莎士比亞 譯者:孫大雨譯 ...
福樓拜(1821—1880),十九世紀中葉法國偉大的批判現實主義小說家,莫泊桑就曾拜他為師。著名作品有《包法利夫人》、《情感教育》和《布瓦爾和佩庫歇》等。對十九世紀末及至二十世紀文學,尤其是現代主義文學的發展有著極其深遠的影響,被譽為“自然主義文學的鼻祖”“西方現代小說的奠基者”。圖書目錄 譯本序 致路易·...
譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法人”。在國內外出版中、英、法文著譯幾十種,包括《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著。2014年,許淵沖榮獲國際翻譯界獎項之一的“北極光”傑出文學翻譯獎,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。
想想最會構置故事的福樓拜是怎么安排《包法利夫人》的,或者莫泊桑安排《一生》、托翁安排《安娜·卡列尼娜》、毛姆安排《人性的枷鎖》、馬丁·杜·加爾安排《蒂博一家》……凡此種種,或許能搞清為什麼一些很好的當代小說有時會給人“半部名著”的感覺了。這時也就襯出塞林格的能耐了,他的《麥田裡的守望者》,還...