副動詞的形式
(一)簡單形式和複合形式
簡單副動詞
A、規則動詞副動詞變位規則如下:
動詞原型的詞尾為: -ar -er -ir
則其副動詞變位為:-ando -iendo -iendo
如trabajar(工作)是規則動詞,詞根為“trabaj”,副動詞變位為trabajando
comer(吃)是規則動詞,詞根為“com”,副動詞變位為comiendo
escribir(寫)是規則動詞,詞根為“escrib”,副動詞變位為escribiendo
B. 不規則變化
● 部分動詞如leer(讀)ir(去,...)traer(拿)等,詞尾並非-iendo而需要改為-yendo:leer – leyendo,ir – yendo,traer– trayendo
● 還有些動詞變為副動詞時其詞根,元音發生變化。
decir – diciendo(說)
seguir – siguiendo(繼續,接著)
dormir – durmiendo(睡覺)
servir – sirviendo(服務,吃)
morir – muriendo (死亡)
venir – viniendo(來)
pedir – pidiendo(借,點...)
vestir – vistiendo(穿衣服)
poder – pudiendo(能)
● 代詞式動詞的副動詞形式或帶賓格、與格代詞的動詞的副動詞形式,各類代詞應置於副動詞之後並與之連 寫,副動詞重讀音節帶重讀符號(與命令式Imperativo相似)。
複合副動詞
1.構成:由haber的簡單副動詞形式加上變位動詞的過去分詞構成。
例:trabajar—habiendo trabajado
comer—habiendo comido
vivir—habiendo vivido ?
2.複合副動詞表示完成性的動作,總是發生在主要動詞的行動之前。
例:Habiendo estudiado la proposición de usted, me he resuelto a aceptarla. 在研究了您的建議之後?我決定採納它。
副動詞的用法
副詞作用
下面一些句子體現了副動詞的副詞性質,在這些句子中副動詞描述了所修飾動詞的方式,時間,原因等的作用:
動作的方式:Se puso a hablar gritando(gritar,大叫).他開始大叫
動作的時間:Habiendo(haber,與過去分詞連用,構成複合時態,表示完成的動作) pasado los cien a?os, le Bella Durimente se despertó.經過100年以後睡美人醒了。
動作的原因:Viendo(ver,看到) que no estaba aquí, me fui.因為見到他不在那裡,於是我走了。
動作的條件:Estando(estar,在) juntos, triunfaremos.只要我們在一起,就一定能夠成功。
動作的讓步:Siendo(ser,是) tan rico como es, no podrá comprar esa casa.即使他很富有,也無法買下那個房子。
此外,副動詞還可以和一些助動詞組合形成一些具有新意義的動詞短語,這類動詞短語西語中稱作Perífrasis verbales de gerundio,而這些詞組往往含有持續,反覆等進行時態的意味,其中最著名的是和estar的組合,通過estar的不同時態變位組合,構成西語的各種進行時態。
構成: 助動詞 副動詞 所表達意義 例句
Acabar gerundio
Terminar gerundio 動作的結局
Acabó dándose cuenta de su error.他最終注意到了自己的錯誤。
Andar gerundio 持續的動作
Andan diciendo que van a bajar los impuestos.他們一直說要減稅。
Estar gerundio 正在進行的動作
Estábamos comiendo cuando llegó él.他來的時候我們正在吃飯。
Ir gerundio 一點一點,逐漸
(poco a poco) El ni?o va creciendo.小男孩逐漸長大。
Llevar gerundio 動作的方法
(Hace...que) Llevo aprendiendo espa?ol cuatro a?os.我學了四年西班牙語。
Quedar(se) gerundio 持續
Me quedé durmiendo la siesta toda la tarde.我整個下午都在睡覺。
Seguir gerundio 動作的繼續
Sigue estudiando sin aprobar.他繼續學習雖然每次都沒有通過考試。
Venir gerundio 反覆
Viene pensando últimamente que lo mejor sería marcharse al extranjero.他最近常想最好還是到國外去。
動詞作用
與助動詞組合,構成動詞短語。
● estar + 副動詞,組成表示進行時的動詞短語,相當於英語 be+doing。
根據estar的時態,這個短語相當於英語中的各種進行時態。
例:
El joven obrero está limpiando la máquina.
The young worker is cleaning the machine.
一個年輕的工人正在清洗機器。
Estábamos viendo la televisión cuando ella entró.
We were watching TV when she came in.
當他進來的時候,我們正在看電視。
Puedes decirme en qué estás pensando? 你可以告訴我你在想什麼嗎??
Mucha gente estaba durmiendo cuando un marinero gritó: ¡Tierra!
許多人都在睡覺,這時一個水手喊起來:“陸地”。
● ir/venir + 副動詞,表示一種漸進的過程。
例:Estoy seguro de que con el tiempo nuestra vida va mejorando. 我相信隨著時間的發展?我們的生活會越來越好。
Ya irás comprendiendo cada día más. 你慢慢地就會懂了。
Las costumbres de vida de los chinos han ido cambiando desde hace tiempo. 從很久以前起中國人的生活習慣就漸漸地發生了改變。
● llevar + 副動詞,表示“乾(某事)已有(多長時間了)”。其中“llevar”通常只能是現在時、過去未完成時、將來未完成時等簡單時態。
例?Ya llevamos un semestre estudiando español. 我們已經學了一個學期的西班牙語了。
Cuando llegué ya llevaban una hora discutiendo el problema. 當我到達的時候,他們已經花了一個小時的時間來討論這個問題。
● seguir + 副動詞,表示“繼續、接著(乾某事)”?其中助動詞“ seguir ”的時態不受限制。
例:Cuando dejó de llover los campesinos siguieron trabajando. 當雨停了的時候,農民們繼續工作。
La compañía seguirá ampliando sus operaciones en China. 那家公司會繼續在中國擴展他們的業務。
Seguíamos caminando aunque hacía mucho viento. 儘管刮著很大的風,我們還是繼續前進。
● 感知動詞 ver,sentir,oír 副動詞/原形動詞
感知動詞 + 副動詞這一結構側重指出“看到、聽到、感到”誰在做某事,重點在做事的人(“看到、聽到、感到”這個動作正在進行的過程)。
例:Vi a Juan corriendo. 我看到胡安在跑步。
感知動詞 + 原形動詞這一結構側重指出“看到、聽到、感到”某人在做什麼,重點在所做的事情(一般表示“看到、聽到、感到”一個人已經做完了這個動作 )。
例:Vi correr a Juan. 我看到胡安跑步了。