《全球化語境下的中西文化及語言對比》是2007年科學出版社出版的圖書,作者是閆文培。
基本介紹
- 中文名:全球化語境下的中西文化及語言對比
- 作者:閆文培
- 出版社:科學出版社
- ISBN:9787030203250
- 出版時間:2007-12-01
- 裝幀:平裝
- 所屬分類:圖書 > 語言文字 > 語言學
內容簡介
圖書目錄
上篇
第一章 當今世界就是一個地球村
1. 文化多元化與文化衝擊
2. 文化侵越:不同文化之間日益密切頻繁的相互交往
3. 推動跨文化交際的正面與負面的外在動因
4. 研究和掌握中西方文化及語言基本特徵與差異的必要性
第二章 文化的概念、分類及其特徵
1. 文化的廣義概念和狹義概念
2. 有關文化的廣義概念的種種表述及其基本內涵
3. 文化的分類
4. 文化的基本特徵
5. 文化的基本功能
6. 文化主體以及跨文化交際的不同層面
第三章 中西文化對比——思維模式、世界觀與宗教
1. 影響人類交際活動的主觀因素
2. 思維模式
3. 世界觀與信仰
第四章 中西文化對比——基本價值觀
1. 價值觀的基本內涵及形成
2. 中西方基本價值觀對比
第五章 中西文化對比——基本的生活方式、交往方式及社會習俗
1. 飲食與起居
2. 問候與稱謂
3. 寒暄與客套
4. 迎客與道別
5. 讚揚、祝賀與致謝
6. 贈送和接受禮物
7. 請客吃飯
8. 婚禮習俗
9. 節日習俗
10. 結論
下篇
第六章 語言的功能及語言與文化的關係
1. 語言的本質
2. 語言的功能
3. 語言與文化的關係
4. 語言代碼/語碼——語言的文化承載作用的典型體現
5. 行為代碼——文化的非語言載體
第七章 中西語言文字對比——音、形、義、語法的差別及其文化效應
1. 漢語和英語的語音差別及其文化效應
2. 漢語和英語的語形差別及其文化效應
3. 漢語和英語的語義差異及其文化效應
4. 漢語和英語的語法差異及其文化效應
第八章 語言表達的中西文化差異——色彩詞
1. 色彩詞的表情含義
2. 色彩詞的社會含義
3. 色彩詞的文化含義
4. 中西方有關色彩觀念的本質區別
第九章 語言表達的中西文化差異——習語
1. 成語
2. 諺語和格言
3. 俗語和俚語
4. 歇後語
5. 漢英習語所映射的中西文化差異
第十章 語言表達的中西文化差異——典故
1. 典故概論
2. 漢語典故
3. 英語典故
4. 英語和漢語中相似或共通的典故
第十一章 語言表達的中西文化差異——禁忌語、委婉語、現代漢語流行語與中國英語
1. 禁忌語
2. 委婉語
3. 現代漢語流行語與中國英語
第十二章 文化的全球化趨勢——文化趨同與語言交融
1. 文化趨同與語言交融
2. 文化趨同和語言交融既是絕對的,也是相對的
3. 文化趨同與文化認同
4. 求同存異:尊重文化的多元化,促進文化的全球化
參考文獻