《俄漢新聞翻譯實踐教程》是2018年武漢大學出版社出版的圖書,作者是蒙曜登、周夢菡。
基本介紹
- 中文名:俄漢新聞翻譯實踐教程
- 作者:蒙曜登、周夢菡
- ISBN:978-7-307-20219-1
- 頁數:283
- 出版社:武漢大學出版社
- 出版時間:2018-07-01
- 裝幀:平裝
- 開本:16
《俄漢新聞翻譯實踐教程》是2018年武漢大學出版社出版的圖書,作者是蒙曜登、周夢菡。
《俄漢新聞翻譯實踐教程》是2018年武漢大學出版社出版的圖書,作者是蒙曜登、周夢菡。內容簡介本教程主體部分設三篇:上篇“範例解析”、中篇“案例評析”、下篇“經典譯文”。是一部集技巧講解、經驗分享、體悟實踐於一體的實用翻譯...
《俄譯漢教程》是2006年3月外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是蔡毅。本教材分上、下兩冊。上冊內容包括:翻譯中處理辭彙和語法現象的方法,語義的傳達,翻譯技巧,另附有某些常用詞及詞組的譯例、翻譯工作書介紹和譯音表;下冊內容...
《俄漢雙向全譯實踐教程》是 2010年黑龍江大學出版社出版的圖書,作者是黃忠廉,白文昌。內容簡介 從學科來講,翻譯學與外國語言學和外國文學形成了三足鼎立的局面;從人才需求來講,高水平翻譯人才越來越受到國家和社會的關注;從本科教學...
《俄漢漢俄經貿翻譯實踐教程》是2018年外語教學與研究出版社出版的圖書。《俄漢漢俄經貿翻譯實踐教程》旨在講授各種實用文本的翻譯。文本類型豐富,內容新 穎,包含企業介紹與商務名片、商標詞、商務廣告、商務信函、商務禮儀祝詞、商務契約與...
《漢俄翻譯教程(教師用書)》對教師備課、講評、檢查練習等無疑是個有益的參考。目錄 前言 緒論 一、教學法提示 二、補充材料 上篇 漢俄翻譯中的辭彙問題 第一章 詞義的理解與表達 一、教學法提示 二、補充材料 三、練習參考答案 ...
《俄漢文體與翻譯》是2021年北京大學出版社出版的圖書,作者是安新奎。本教程從俄語文體知識入手,簡要介紹俄語各種文體的特徵和語言特點,著重講授文學、新聞、政論、事務、科技、外宣等文體的翻譯方法,把文體知識與具體翻譯案例相結合,...
《俄漢-漢俄高級口譯教程》包括“引論”、“單元練習”、“附錄”三部分。“引論”對口譯的簡史、性質、特點、標準、過程、類型和譯員的技能及素質作了簡要的闡述。“單元練習”是本教程的主體部分,按照主題分單元編寫,涉及“外事活動...
安新奎,西安外國語大學俄語學院教授,碩士生導師,莫斯科國立語言大學訪問學者,研究方向為翻譯與翻譯研究、跨文化交際,長期從事本科生俄漢翻譯理論與實踐、俄語報刊閱讀、口譯理論與實踐基礎教學。編著有《出國俄語》《口譯實踐教程》等,於...
《俄漢經貿翻譯教程》是2011年高等教育出版社出版的圖書,作者是劉玉寶。內容簡介 《俄漢經貿翻譯教程》分為上、下兩編,上編為俄漢經貿口譯,下編為俄漢經貿筆譯。上編以經貿活動中一個相對完整的過程為基本線索,以迎來送往、業務...
涉及不同層次上的翻譯問題,由此,《俄漢雙向生成翻譯理論與譯法研究》在某種程度上堪稱迄今為止的譯法大全。譯法創新是《俄漢雙向生成翻譯理論與譯法研究》的又一亮點和特色,對翻譯思維有突出的啟迪作用,對翻譯實踐和教學更加具有指導...
教材《俄漢新聞翻譯實踐教程》,武漢:武漢大學出版社,2018年7月,主編序二;個人榮譽 獲中南財經政法大學“七一”優秀黨員稱號(2018);獲中南財經政法大學年度考核優秀(2017);獲第一屆全國大學俄語說課講課大賽一等獎(2017);獲...
《俄漢新聞翻譯實踐教程》,武漢:武漢大學出版社,2018年7月,主編;《外貿俄語實踐教程》,武漢:武漢大學出版社,2020年11月,主編。工具書 《中國大百科詞典》(第三版),北京:商務印書館,參編(編寫哈薩克斯坦文學詞條18個,...
(6)商務俄語專業翻譯教程,教材,關秀娟(主編),黑龍江大學出版社,2009 (7)俄漢雙向全譯實踐教程,教材,關秀娟(編者),黑龍江大學出版社,2010 榮譽獎項 (1)論文《抗戰時期俄蘇文學漢譯激勵民族鬥志》,黑龍江大學人文社科優秀...
俄語電視新聞視聽教材應具備的基本要素/100 寫作教學/109 《俄語實用寫作教程》的編寫原則及教學策略/110 翻譯教學/121 《漢俄翻譯教程》編寫過程中的幾點體會/122 《俄漢口譯高級教程》的編寫理念與體系結構/138 文學教學/147 俄羅斯...