《俄漢口譯高級教程》是2009年上海譯文出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:俄漢口譯高級教程
- 作者: 叢亞平 等 編著
- 出版時間:2009年4月1日
- 出版社:上海譯文出版社
- 頁數:397 頁
- ISBN:9787532748037, 7532748030
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- 版次:第一版
《俄漢口譯高級教程》是2009年上海譯文出版社出版的圖書。
《俄漢口譯高級教程》是2009年上海譯文出版社出版的圖書。內容簡介《俄漢口譯高級教程(修訂版)(配MP3)》已列入“普通高等教育‘十一五’國家級規劃教材”,是一本高標準的俄漢雙語強化互譯教程,所選內容廣泛,包括:禮賓接待...
《俄漢-漢俄高級口譯教程》是2006年外語教學與研究出版社出版的圖書。本書具體包括引論、單元練習、附錄三個部分,闡述了對口語性質、特點、標準、過程等方面。內容簡介 《俄漢-漢俄高級口譯教程》包括“引論”、“單元練習”、“附錄”...
《俄語高級口譯技能訓練與實戰演練教程》是2006年7月1日華東師範大學出版社出版的圖書。本書是英、日、法、德、俄五種高級口譯系列教程《同傳捷徑》之一,教程中的六個主題基本涵蓋社會生活的主要方面。內容簡介 本冊體現了叢書的編寫思想...
《通用俄語口譯教程》是2021年北京大學出版社出版的圖書,作者是張鴻彥,陳勝男。內容簡介 本教材是以俄語口譯學習者為對象的漢俄雙向口譯教材,是一線老師結合口譯教學以及多年口譯實踐經驗而編寫出的理論與實際相結合的實用性教材,教材分為...
《漢俄口譯實用手冊》是2014年11月武漢大學出版社出版的圖書,作者是胡谷明、陳著,本書主要講述了如何提高俄語交際能力、口語水平,共37個專題。內容簡介 《漢俄口譯實用手冊》以學習者經常遇到的一些生活問題為線索,提供了37個專題,在...
《俄漢經貿翻譯教程》是2011年高等教育出版社出版的圖書,作者是劉玉寶。內容簡介 《俄漢經貿翻譯教程》分為上、下兩編,上編為俄漢經貿口譯,下編為俄漢經貿筆譯。上編以經貿活動中一個相對完整的過程為基本線索,以迎來送往、業務...
編著有《俄語888》《出國俄語》《口譯實踐教程》《科技翻譯理論及實務研究》《俄語報刊閱讀——教學理論與實踐》《俄漢套用翻譯》等;在國內外語學術期刊(如《俄羅斯文藝》《外語教學》《中國科技翻譯》《語言與翻譯》《中國俄語教學》等...
安新奎,西安外國語大學俄語學院教授,碩士生導師,莫斯科國立語言大學訪問學者,研究方向為翻譯與翻譯研究、跨文化交際,長期從事本科生俄漢翻譯理論與實踐、俄語報刊閱讀、口譯理論與實踐基礎教學。編著有《出國俄語》《口譯實踐教程》等,於...
10、《俄漢口譯高級教程》,上海譯文出版社,2002年9月 11、《俄語四級詞語解難析疑》,上海譯文出版社,2005年6月 12、《新俄漢小詞典》,上海譯文出版社,2006年12月 13、《國際商貿俄語教程》(全國經貿從業人員職業資格認證考試...
《俄語實用寫作教程》的編寫原則及教學策略/110 翻譯教學/121 《漢俄翻譯教程》編寫過程中的幾點體會/122 《俄漢口譯高級教程》的編寫理念與體系結構/138 文學教學/147 俄羅斯文學教學的“四化”/148 關於教材《俄羅斯文學名著賞析》編寫...
本科生主要課程: 高級俄語精讀,高級俄語閱讀;基礎俄語;俄語口譯,俄漢漢俄翻譯理論與翻譯技巧;俄語語法;經貿俄語;俄語視聽說 研究方向 現代俄語辭彙學,俄國民俗文化,教學法,詞典編撰,俄語語言與文化 學術成果 在國內外發表學術論文...