《Queen》是由美國流行女歌手麥當娜·西科尼錄唱的一首歌曲,被收錄在歌手的第12張錄音室專輯《Rebel Heart》。
從此再無甘霖雨露
If the great sky falls down, no rain, no more rain
天幕崩塌 再無甘霖
Blood's pouring down, high alert, we watch it burn
血傾如雨 警報迭起 皆歸於燼
It's a world under siege
如今四面楚歌
Sirens, sirens, everyone's whispering
汽笛轟鳴 人人竊語
The CIA, MI6, hire the unknown
危機四伏 暗流涌動
如今末日降臨
For heaven's sake
出於天國之意
The queen's been slain
你們的女皇已淪為階下囚
She'll never rule again
她再也不能統治樂壇
The queen's been slain
你們的女皇已形同奴隸
She'll never rule again
她再也不能統治樂壇
Your queen's been slain
你們的女皇已淪為階下囚
Queen's been slain
形同奴隸
Black parade, motorcade
漆黑的車隊前進
Destiny sings farewell, church bells
教堂鐘聲昭示著命定的告別
Is anyone listening?
有人在聽嗎?
Everywhere bowed in prayer
我的子民們都在鞠躬時為我祈禱
Tears are falling
淚如雨下
Coming down, coming down
一代女皇終究失勢
I hear the heavens calling
我聽到天堂的呼喚
Providence, no evidence
天意注定 無證可依
There's no confirmation
沒有什麼能證實我的清白
And only silence remains
只有靜如止水的沉默
We only know one thing
我們只清楚一件事:
The queen's been slain
你們的女皇已淪為階下囚
She'll never rule again
她再也不能統治樂壇
The queen's been slain
你們的女皇已形同奴隸
She'll never rule again
她再也不能統治樂壇
Your queen's been slain
你們的女皇已淪為階下囚
Queen's been slain
形同奴隸
Who will take her place?
但又怎么會有人能取代她的位置?
Its written on everyone's face
答案顯露於每個人忠誠的表情
The truth is slowly dawning
真理終將浮出水面
I hear tomorrow calling
我聽到明日的呼喚
Some things can't be replaced
總有些事固若金湯
The realization of a new generation
江山代代 終將有人醒悟
On the eve of imitation
在冒牌貨粉墨登場的時候
All gone, overthrown
那個妄想替代女皇的人終會被擊潰
The queen's been slain
但你們的女皇已淪為階下囚
She'll never rule again
她再也不能統治樂壇
The queen's been slain
你們的女皇已形同奴隸
She'll never rule again
她再也不能統治樂壇
Your queen's been slain
你們的女皇已淪為階下囚
Queen's been slain
形同奴隸
May God bless you
願上帝保佑你們
May God bless you all
願上帝保佑你們所有人
May God bless you all
我忠實的子民們