Poison(2022年傑克·哈洛和李爾·韋恩演唱的歌曲)

Poison(2022年傑克·哈洛和李爾·韋恩演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共14個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Poison》是傑克·哈洛李爾·韋恩演唱的一首歌曲,收錄於2022年發行的專輯《Come Home The Kids Miss You》。

基本介紹

  • 外文名:Poison
  • 所屬專輯:Come Home The Kids Miss You
  • 歌曲原唱:傑克·哈洛、李爾·韋恩
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
Can you decide?
你 決定了嗎?
Can you decide?
你 決定了嗎?
Oh
New music
新專輯Come Home The Kids Miss You
Listen to 'em, but you never trust 'em
聽他們訴說 但你永遠不相信他們
Entertain 'em, but you never **** 'em
與辣妞戲耍 但你不要越過那界限
You went and got that wife for nothin'
你就這樣不費吹灰之力將她追到手
Enjoyin' the attention, but don't need a husband
享姜祖受被關注的感覺 但從未履行過一個丈夫的責任
But maybe someone
但也許有人會在意
It's been too many nights since you had a fun one
你已經有太多個晚上沒有盡歡
You got a comfort zone you tryna run from
你有你想要逃離的舒適區
They call you quiet, but they don't know where you come from
他讓你安靜下來 但他們並不知道你從哪裡來白櫻祝趨
Ooh, ooh, ooh, you got so much poise
你此刻超乎常人的鎮定
In a room full of people makin' so much noise
在一個滿是噪音的房間裡
I wanna bring you 'round my boys, I wanna listen to your voice
我想把你帶到我的孩子們身邊 聽聽你的聲音
I wanna treat you to some things that you'd enjoy
想請你吃點你喜歡吃的東西
Don't be anxious, I got you
不要焦慮 至少我還有你
Yeah, they fine, but they not you
他們感覺很好 但他們不是你
You a catch and I caught you
你的棄驗轎嬸芳心被我緊緊抓住
I wanna pull up and flaunt you and take some pics for Getty Images
停車 想在世人面前炫耀你一下 然後拍幾張照片送到Getty Images(圖片兆愚料網站)
I like all your beauty marks and blemishes
我喜歡你身上所有的美麗印記 和身上的每一處瑕疵
Girl, you're poison, poison, poison, poison
女孩 你就是我致命的諒達嘗毒藥
But the good kind
但你卻能醫治我心傷
It's crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Kind of crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Girl, you're poison, poison, poison, poison
女孩 你就是我致命的毒藥
But the good kind
但你卻能醫治我心傷
It's crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Kind of crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
That girl is poison, poisonous, cyanide, arsenic
那女孩仿佛致命毒物
Shawty sick, shortenin' your own fire, I'm the
她似乎把控不住 體內燃燒著渴望你的浴火
I might have to jack your *****, 'cause I be on my Harlow shit
我會和你女人打成一片 因為我現在在和Jack整好活罪紙糊兒
Styrofoam come, stackin' 'em, inside I put the poison in
把它們堆起來 我把毒藥放進去
Poison, feel like I been poisoned
那女孩仿佛致命毒物 我深陷劇戰講拜毒之中
I'm still on my shit, but that lil' dude you with the toilet
我還在藥性發作期 但那傢伙似乎把持不住了
Tunechi *****, I'm naughty
Lil Tunechi 生性風流
Girl, you can pick your poison like food up in the garden
你可以像撿食物一樣撿你的毒藥
I viewin' the Garden, that girl, is poison
觀望著秘密花園 那女孩仿佛致命毒物
Po-po-po-po, ass pedaling like blocka-blocka-blocka-blocka
水蜜桃搖起來 就像火器爆響
Yeah, I eat so much shrimp, I got iodine poison
就像吃了太多蝦 碘中毒了一般
She eat so much **** she say "Slime, I'm starvin'"
她吃了許多烤麵筋 但還是欲求不足
I'm a feast, dessert, and dinner
就像盛宴、甜點和正餐
Told her I'ma make her ***** and ****** that venom
告訴她我要讓她飛翔於高空 噴灑毒液
Got some Scarlett Johansson whip into a black widow
就像黑寡婦一樣 好比是Scarlett Johansson
Lil Tune', I been immune to these hoes
我李偉對這些女人免疫
I'm vaxxed, nigga, stop playin'
我似乎沉淪其中 是時候該停止了
Girl, you're poison, poison, poison, poison
女孩 你就是我致命的毒藥
But the good kind
但你卻能醫治我心傷
It's crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Kind of crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Girl, you're poison, poison, poison, poison
女孩 你就是我致命的毒藥
But the good kind
但你卻能醫治我心傷
It's crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Kind of crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
You can hardly fit them Denims
你的身材穿不了牛仔褲的
Back pockets gon' bust open if you put somethin' in 'em
如果你放東西進去 後面的口袋就會破開
Older women see that body and that shit offend 'em
上了年紀的女人看到她的身材 就會覺得很不爽
Ice in my veins, but you just added some venom
血管里全是藥 但你剛剛又加了些毒液
What's the point of slowin' down? We got momentum
慢下來有什麼意義?藥性的驅使又讓我亢奮起來
You had a man that had a plan, but he ain't have it in him
你有一個男人 和他有一個計畫 但他卻不這么想
My homie said he ****s with your big sis, I'm tryna twin 'em
我哥們說他和你姐姐搞在一起
The opps want an olive branch, but we don't extend 'em
敵手想朝著我們拋出橄欖枝 但我們置之不理
Now we ain't got shit to give 'em, okay, I found my rhythm
現在我們沒有東西給他們 我找到我的節奏了
They be like "Jack go get 'em", okay, I about to get 'em
他們會說"Jack會找上他家門" 好吧我正要找他們
My haters keep on talkin', but these lyrics gon' outlive 'em
恨我的人一直在嗶嗶賴賴 但我的歌詞會比他們更長久
I need MTV Cribs back
隨隨便便就能做客MTV
Gotta bring 'em to my city just to show 'em how I'm livin'
帶她們到我的城市 讓他們知道我是如何生活的
And you the type of girl I wanna bring to Thankgsgiving
而你就是我想帶來過感恩節的那種女孩
But that's a given, that's a given
這是肯定的 中肯的 一針見血的
停車 想在世人面前炫耀你一下 然後拍幾張照片送到Getty Images(圖片網站)
I like all your beauty marks and blemishes
我喜歡你身上所有的美麗印記 和身上的每一處瑕疵
Girl, you're poison, poison, poison, poison
女孩 你就是我致命的毒藥
But the good kind
但你卻能醫治我心傷
It's crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Kind of crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Girl, you're poison, poison, poison, poison
女孩 你就是我致命的毒藥
But the good kind
但你卻能醫治我心傷
It's crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Kind of crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
That girl is poison, poisonous, cyanide, arsenic
那女孩仿佛致命毒物
Shawty sick, shortenin' your own fire, I'm the
她似乎把控不住 體內燃燒著渴望你的浴火
I might have to jack your *****, 'cause I be on my Harlow shit
我會和你女人打成一片 因為我現在在和Jack整好活兒
Styrofoam come, stackin' 'em, inside I put the poison in
把它們堆起來 我把毒藥放進去
Poison, feel like I been poisoned
那女孩仿佛致命毒物 我深陷劇毒之中
I'm still on my shit, but that lil' dude you with the toilet
我還在藥性發作期 但那傢伙似乎把持不住了
Tunechi *****, I'm naughty
Lil Tunechi 生性風流
Girl, you can pick your poison like food up in the garden
你可以像撿食物一樣撿你的毒藥
I viewin' the Garden, that girl, is poison
觀望著秘密花園 那女孩仿佛致命毒物
Po-po-po-po, ass pedaling like blocka-blocka-blocka-blocka
水蜜桃搖起來 就像火器爆響
Yeah, I eat so much shrimp, I got iodine poison
就像吃了太多蝦 碘中毒了一般
She eat so much **** she say "Slime, I'm starvin'"
她吃了許多烤麵筋 但還是欲求不足
I'm a feast, dessert, and dinner
就像盛宴、甜點和正餐
Told her I'ma make her ***** and ****** that venom
告訴她我要讓她飛翔於高空 噴灑毒液
Got some Scarlett Johansson whip into a black widow
就像黑寡婦一樣 好比是Scarlett Johansson
Lil Tune', I been immune to these hoes
我李偉對這些女人免疫
I'm vaxxed, nigga, stop playin'
我似乎沉淪其中 是時候該停止了
Girl, you're poison, poison, poison, poison
女孩 你就是我致命的毒藥
But the good kind
但你卻能醫治我心傷
It's crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Kind of crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Girl, you're poison, poison, poison, poison
女孩 你就是我致命的毒藥
But the good kind
但你卻能醫治我心傷
It's crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
Kind of crazy how you're on my mind
你一直在我心裡 令我瘋狂
You can hardly fit them Denims
你的身材穿不了牛仔褲的
Back pockets gon' bust open if you put somethin' in 'em
如果你放東西進去 後面的口袋就會破開
Older women see that body and that shit offend 'em
上了年紀的女人看到她的身材 就會覺得很不爽
Ice in my veins, but you just added some venom
血管里全是藥 但你剛剛又加了些毒液
What's the point of slowin' down? We got momentum
慢下來有什麼意義?藥性的驅使又讓我亢奮起來
You had a man that had a plan, but he ain't have it in him
你有一個男人 和他有一個計畫 但他卻不這么想
My homie said he ****s with your big sis, I'm tryna twin 'em
我哥們說他和你姐姐搞在一起
The opps want an olive branch, but we don't extend 'em
敵手想朝著我們拋出橄欖枝 但我們置之不理
Now we ain't got shit to give 'em, okay, I found my rhythm
現在我們沒有東西給他們 我找到我的節奏了
They be like "Jack go get 'em", okay, I about to get 'em
他們會說"Jack會找上他家門" 好吧我正要找他們
My haters keep on talkin', but these lyrics gon' outlive 'em
恨我的人一直在嗶嗶賴賴 但我的歌詞會比他們更長久
I need MTV Cribs back
隨隨便便就能做客MTV
Gotta bring 'em to my city just to show 'em how I'm livin'
帶她們到我的城市 讓他們知道我是如何生活的
And you the type of girl I wanna bring to Thankgsgiving
而你就是我想帶來過感恩節的那種女孩
But that's a given, that's a given
這是肯定的 中肯的 一針見血的

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們