Every Rose Has Its Thorn(poison樂隊演唱的歌曲)

Every Rose Has Its Thorn(poison樂隊演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Every Rose Has Its Thorn》是poison樂隊演唱的歌曲,收錄在專輯《Open Up And Say...Ahh!》中。

基本介紹

  • 中文名:每朵玫瑰都有刺
  • 外文名:Every Rose Has Its Thorn
  • 所屬專輯:Open Up And Say...Ahh!
  • 歌曲時長:0時04分20秒
  • 歌曲原唱:poison
  • 音樂風格:Pop
  • 發行日期:1988年4月27日
  • 歌曲語言:英語
  • 唱片公司:EMI百代唱片
專輯信息,歌手簡介,歌詞,背景故事,Miley Cyrus翻唱,

專輯信息

Open Up And Say...Ahh!
歌手:Poison
流派:Pop
語言:英語
發行時間:1988-04-27
唱片公司:EMI百代唱片
類型:錄音室專輯

歌手簡介

Poison一直是流行重金屬的最傑出樂隊之一,在整個八十年代,它和White Snake、Def Leppard、Warrant、Europe、Bon Jovi等一起創造了搖滾歷史上又一輝煌的鼎盛時期。1984年,主唱Bret Michaels、貝司手bassist Bobby Dall、鼓手Rikki Rockett組建了Poison的前身Paris。在此後前往洛杉磯的演出後,主音吉他手C.C. Deville加入樂隊。1987年,樂隊和Enigma簽約,創作完成了第一張專輯《Look What the Cat Dragged In》,專輯中單曲“I Want Action”、“Talk Dirty to Me”、“I Won't Forget You”迅速沖入排行榜前十位,專輯也由此取得了雙白金的銷量。

歌詞

We both lie silently still
在夜深人靜之時
In the dead of the night
我們靜靜地躺在一起
Although we both lie close together
儘管我們靠得很近
We feel miles apart inside
但卻感覺兩心相距數里之外
Was it something I said or something I did
是因為我說錯了什麼話還是做錯了什麼事?
Did my words not come out right
是我什麼話說錯了嗎
Though I tried not to hurt you
儘管我試著不去傷害你
Yeah I tried
是的我累了
But I guess that's why they say
但我想這就是為何有人說——
Every rose has its thorn
每支玫瑰都有刺
Just like every night has its dawn
就像每個黑夜都有黎明
Just like every cowboy sings his sad, sad song
就像每個牛仔都唱著他悲傷的歌
Every rose has its thorn
每支玫瑰都有刺
Yeah it does
沒錯
I listen to our favorite song Playing on the radio
我聽著電台上播放著我們最喜歡的歌
Hear the DJ say love's a game of easy come and easy go
我聽見播音員說愛情是一場來匆匆去匆匆遊戲
But I wonder does he know
但我疑惑他是否真的明白
Has he ever felt like this
他曾經有過這樣的感受嗎
And I know that you'd be here right now
假如我能讓你知道
If I could let you know somehow
I guess
我想你會來到我的身邊
Every rose has its thorn
每支玫瑰都有刺
Just like every night has its dawn
就像每個黑夜都有黎明
Just like every cowboy sings his sad, sad song
就像每個牛仔都唱著他悲傷的歌
Every rose has its thorn
每支玫瑰都有刺
Though it's been a while now
儘管已經過了一段時間
I can still feel so much pain
但我仍能感到巨大的痛苦
Like a knife that cuts you the wound heals
就像一把利刃割傷了你
But the scar, that scar will remain
傷口癒合,但傷疤卻永存
I know I could saved a love that night
我知道假如那天晚上我知道該說什麼
If I'd known what to say
我本可以挽救我們的愛
Instead of making love
除了在一起翻雲覆雨
We both made our separate ways
最終我們還是分道揚鑣
And now I hear you found somebody new
現在我得知你另尋新歡
And that I never meant that much to you
而我從來對你都不重要
And to hear that tears me up inside
卻聽到你將我內心撕碎的聲音
And to see you cuts me like a knife
卻發現你像一把刀,割傷了我
Every rose has its thorn
每支玫瑰都有刺
Just like every night has its dawn
就像每個黑夜都有黎明
Just like every cowboy sings his sad, sad song
就像每個牛仔都唱著他悲傷的歌
Every rose has its thorn
每支玫瑰都有刺

背景故事

Poison樂隊主唱Bret Michaels寫下這首心碎搖滾歌曲是為了回應他和女友Tracy Lewis失敗的戀情。Michaels在德克薩斯州達拉斯的一家酒吧玩了一段時間後,打電話到Lewis所在洛杉磯的公寓,並聽到背景中有一個男人的聲音。第二天,鬱鬱寡歡的Michaels把他的原聲吉他帶到一家洗衣店,就在那裡寫了這首歌。

Miley Cyrus翻唱

麥莉在 專輯《Can't Be Tamed》中挑戰了重搖滾名團Poison/毒藥合唱團1988年抒情搖滾冠軍大作"Every Rose Has Its Thorn"。麥莉為了忠實傳達原曲的精髓,特地請來原唱Poison的Bret Michaels親自指導。這位贏得全美熱門實境秀「誰是接班人-名人版」2010年賽季冠軍的搖滾悍將,在錄音室里以吉他彈奏的方式,為麥莉仔細分析每一句歌詞;Bret也表示他很欣賞麥莉重新詮釋的版本,因為歌曲加入了麥莉的獨特風格。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們