GX 339-4

GX 339-4

GX 339-4》是韓國歌手李貞賢的歌,出自1999年10月9日發表的韓語專輯《Let's gO to My Star》,是專輯裡除《》,《換掉》以外表演次數相對較多的一首歌。很多人並不知道歌名GX 339-4是什麼意思,其實這串字元是NASA發現的一顆的宇宙黑洞的代碼,結合專輯名《Let's gO to My Star》以及歌曲《》MV里的太空人造型和航天飛船等元素來看就比較好理解了。另外這首歌除了韓語版外還有日語版收錄在2005年3月8日發表的日語專輯《WA -come on-》里。

基本介紹

  • 中文名稱:黑洞代碼
  • 外文名稱GX 339-4
  • 所屬專輯Let's gO to My Star
  • 歌曲時長:04:37
  • 發行時間:1999年10月9
  • 歌曲原唱李貞賢
  • 填詞:李貞賢
  • 譜曲:姜浩正(강호정)
  • 編曲:姜浩正(강호정)
  • 音樂風格:Rap,雷鬼,迷幻,搖滾
  • 歌曲語言:韓語,日語
人物信息,音樂作品,歌詞翻譯,

人物信息

이정현 1980年2月7日生於韓國首爾,畢業於韓國中央大學電影系,韓國著名影、視、歌藝人。
GX 339-4
1996年以演員身份參演電影《花瓣》成名,奪得“大鐘獎”、“青龍獎”等多個新人演員獎項。
1999年發行首張專輯《Let's gO to My Star》,憑藉歌曲《》、《換掉》在歌壇走紅。
2009年自創公司AVA Films&Entertainment。
2015年零片酬出演獨立電影《誠實國度的愛麗絲》憑藉在該片中的精湛演技於11月26日擊敗全智賢奪得第36屆韓國青龍電影節最佳女主角。這也是李貞賢從影以來榮獲的首座影后大賞。

音樂作品

單曲共2首
  • GX 339-41999-10-09
    韓語版 99年專輯Let's gO to My Star
  • GX 339-42005-03-08
    日語版 05年專輯WA -come on-

歌詞翻譯

GX 339-4(中韓對照)
作詞:李貞賢
作曲:姜浩正(강호정)
編曲:姜浩正(강호정)
가시가 저 꽃에 찔려 가시가 다시나 탐이나
刺,被那朵花所刺 刺,再次想要擁有
가 다시나 네가 나와
它再次生長 你 出現
나 네가 다시 나 되고서
我 希望你再次成為我
(RAP)
지금 다가오는 아픔을 즐기며 너의 힘때문에
享受著現在靠近的疼痛 因為你的力量
한점으로 오므라든
聚集成一焦點
너의 힘 안쪽의 막대한 힘 때문에
因你潛在無窮的力量
난 저 빗속으로도 탈출 못하지
我不能向那陽光處逃脫
(야 야 빅뱅야 빅뱅야 빅뱅야 빅뱅야)
(Ya Ya大爆炸 大爆炸 大爆炸 大爆炸)
가시가 저 꽃에 찔려 가시가 다시나 탐이나
刺,被那朵花所刺 刺,再次想要擁有
가 다시나 네가 나와
它再次生長 你 出現
나 네가 다시 나되고서
我 希望你再次成為我
(RAP)
지금까지 난 우물 안의 개구리였지
一直到現在 我是井底之蛙
어떡하지 나 그만 밖을 나왔어
怎么辦啊 我不由得跑了出來
우물 안의 개구리라 말했기 때문이야
因為井底的青蛙說了
사상의 지평면 그곳은 나의 별
思想的地平線 那便是我的星
야 야야야야야야
YaYaYaYaYaYaY
GX 339-4(中日對照)
胸がちょっと疼くよ
胸口有點疼啊
裏側から うるり
里側就開始變舊
悲しまないでね
不要悲傷啊
雨に濡れたせいよ
那不過是被雨水淋濕了
(RAP)
青いアブクの中に融けた
融化在青色的泡泡里
淡い思い 人魚が唄った
交給了淡淡思念的人魚
時計の針 未來先回り
時間的指針向著未來轉動
完全になれないまま 消えた
還沒等變化完全 就消失了
キスでそっと移すよ
親著嘴向外移動
言葉だけじゃ 足りない
光用語言是不夠的
失わないでね
不要失去啊
夢が覚めただけよ
不過是夢醒了而已
(RAP)
亂暴に刻み込む 傷 弱さ
胡亂粗暴地刻下傷痛的弱小
孤獨に負けない 決意 強さ
孤軍奮鬥不服輸的決心很強大
私は優しく 鈍感なあなたに
我優柔地對待遲鈍的你
最高に甘い棘を 刺すわ
最高處甘甜的荊棘 刺過來
yayayayayayaya
yayayayayayaya
-E n d-

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們