哇(李貞賢1999年韓語歌)

哇(李貞賢1999年韓語歌)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

》(와)是韓國歌手李貞賢最有名的一首歌,你可以不知道李貞賢但你一定聽過這首歌,這首歌和她的姐妹篇《換掉》共同成為李貞賢最經典的代表作且都出自1999年10月9日發表的專輯《Let's gO to My Star》。整張專輯由Yedang金牌製作人崔俊榮操刀,概念性極強,融合:古典、現代、科技、神話、說唱、中東、迷幻、恐怖、電子、等各種元素,一經推出便火速將李貞賢推向一線女歌手地位。單曲《》更是連續三周蟬聯音樂榜冠軍寶座,並創造單日最高1.5萬張的銷售記錄,此外《》還多次取得SBSMBCKBSM-net歌謠節目一位的好成績。在這首歌里李貞賢時而化身為倩女幽魂,時而化身為太空人,百變造型讓人目不暇接。舞台上將麥克風放在小拇指上的創意也是李貞賢首創。這首歌還曾創下韓國電台打歌時間最長的記錄,從10月首次登台到次年2月告別舞檯曆時近5個月。隨後這首歌被香港歌手鄭秀文翻唱成中文版《獨一無二》和粵語版《獨家試唱》,在世界範圍掀起一股韓流狂潮,遭到各地歌手爭相翻唱。另外這首歌還有日語版《ワ -come on-》收錄在李貞賢04年日語單曲里。

基本介紹

  • 中文名稱
  • 外文名稱:와
  • 所屬專輯Let's gO to My Star
  • 歌曲時長:03:32
  • 發行時間:1999年10月9日
  • 歌曲原唱李貞賢
  • 填詞:崔俊榮
  • 譜曲:崔俊榮
  • 編曲:崔俊榮
  • 音樂風格:Techno,電子舞曲,Rap
  • 歌曲語言:韓語,日語
  • 翻唱記錄鄭秀文 - 獨一無二
  • 翻唱記錄鄭秀文 - 獨家試唱
  • 翻唱記錄:Cherry - Dancing Fool
  • 翻唱記錄:Bandido - Vamos Amigos
  • 翻唱記錄:CT GIRLS - 同歡共樂新年好
  • 翻唱記錄:梅雪 - Wah (越南語)
  • 翻唱記錄:Jason Ray - WA×Bakkwo (英文)
歌手簡介,音樂作品,歌詞,韓語版,日語版,

歌手簡介

이정현 1980年2月7日生於韓國首爾,畢業於韓國中央大學電影系,韓國著名影、視、歌藝人。
1996年以演員身份參演電影《花瓣》成名,奪得“大鐘獎”、“青龍獎”等多個新人演員獎項。
1999年發行首張專輯《Let's gO to My Star》,憑藉歌曲《》、《換掉》在歌壇走紅。
2009年自創公司AVA Films&Entertainment。
2015年零片酬出演獨立電影《誠實國度的愛麗絲》憑藉在該片中的精湛演技於11月26日擊敗全智賢奪得第36屆韓國青龍電影節最佳女主角。這也是李貞賢從影以來榮獲的首座影后大賞。

音樂作品

單曲共2首
  • 1999-10-09
    韓語版 99年專輯Let's gO to My Star
  • ワ -come on-2004-12-24
    日語版 04年單曲Heaven/ワ -come on-

歌詞

韓語版

와(韓語)
作詞:崔俊榮
作曲:崔俊榮
編曲:崔俊榮
사실이 아니길 믿고싶었어
널 놓치기 싫었어
혹시나 우리의 사랑이 잘못돼
끝나면 어떡해
가슴은 아프지만
모른척 해야해
이별보단 덜 아플테니까
설마했던 니가 나를 떠나버렸어
설마했던 니가 나를 버렸어
깊었던 정을 쉽게 잊을수 없어
늦었어 이미 난 네여자야
오오오오 오오오오
독한여자라 하지마
오오오오 오오오오
사랑했으니 책임져
다시는 사랑에 속지 않기를
나 간절히 바랬어
니가 내인생의 마지막 남자가
돼주길 바랬어
하지만 이게뭐야
눈물뿐이야
이제 남은건 절망뿐이야
설마했던 니가
나를 떠나버렸어
설마했던 니가 나를 버렸어
깊었던 정을 쉽게 잊을수 없어
늦었어 이미 난 네여자야
오오오오 오오오오
독한여자라 하지마
오오오오 오오오오
사랑했으니 책임져
(날봐 잘봐)
(내사랑을 배신마)
(와와 와와)
(이번이 마지막)
(뭣하러 뭣하러 떠나)
(날 뭣하러 뭣하러 덤벼)
(이제 잔소리 말고)
(내게로 다시 와줘 와줘)
哇(韓語翻譯)
作詞:崔俊榮
作曲:崔俊榮
編曲:崔俊榮
真的希望這不是事實
我不想放棄你
真的害怕我們的愛情沒有好結局
雖然疼惜但要放棄它
這總比離別好受點
沒想到你已經離開了我
沒想到你已經放棄了我
但我不能忘記這份情意
你晚了一步
我已是你的心上人
喔喔喔喔 別怨我這么
哇 現場造型
喔喔喔喔 你要對愛情負責到底
真的希望不被愛情蒙蔽
真的希望你是我一生最後的愛情
但這是為什麼只有流淚
我現在只有絕望
沒想到你已經離開了我
沒想到你已經放棄了我
但我不能忘記這份情意
你晚了一步我已是你的心上人
喔喔喔喔 別怨我這么
喔喔喔喔 你要對愛情負責到底
(RAP)
看我 仔細看 不要背叛我的愛
來來 來來 這是最後的機會
為什麼 為什麼離開
為什麼 為什麼拋棄
別再說廢話現在回到我身邊 回來 回來

日語版

ワ -come on-
作曲:崔俊榮
編曲:崔俊榮
日本語詞:H.U.B、ムソ·サソウォソキム·ヨソギ
気づいていても いつだって
信じてたかった
きっと失うはずなかった
あなたのことを
離れてあえなくなる位なら
知らないふりしてるから
もう一度あなたを 探したい
もう一度あの日に 帰して
Keep on 今も忘れられない
You're mine 永遠だから
(Woo) 奇蹟をび起こす
(Woo) Take me back for my love Come on
二度と愛に泣かないように
ずっと願った
最後の戀はあなただって
ずっと信じた
始まりがあって終わりには
殘るのは淚だけ
もう一度あなたを探したい
もう一度心を帰して
Keep on あなたはそれで良いの
いつか後海するよ
(Woo) 今が"ギリギリよ
(Woo) Take me back for my love Come on
Back to my fantasy my own legacy
Let me dream on and so on
Let it go on and on
Now take me back to my fantasy
My only ldgacy
Let me dream on and so on
Let it go on and on
ワ(日語翻譯)
作曲:崔俊榮
編曲:崔俊榮
日本語詞:H.U.B、ムソ·サソウォソキム·ヨソギ
即便是注意到了 也一直想
相信眼前的一切
明明不可能會失去的
你啊 總叫人難過
與其離開後見不到面
不如裝作互不相識
再一次打探你的訊息
再一次期盼回歸從前的日子
Keep on 如今依然忘不了你
You're mine 永遠的歸宿
(Woo) 用力呼喊奇蹟
(Woo) Take me back for my love Come on
為了不再為愛情再度哭泣
我一直在祈願
最後給我戀愛的那個人
相信就是你
開始已經有了 終點在哪裡
殘留下來的只有眼淚
再一次打探你的訊息
再一次期盼你回心轉意
Keep on 你覺得這樣好嗎
你會後悔一輩子的
(Woo) 如今已變得危險
(Woo) Take me back for my love Come on
Back to my fantasy my own legacy
Let me dream on and so on
Let it go on and on
Now take me back to my fantasy
My only ldgacy
Let me dream on and so on
Let it go on and on

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們