鶴佬語
由於「
台灣話」並未有統一標準名稱,本文將以常見之「台灣話」、「鶴佬話」、「
河洛話」、「台灣閩南語」等名詞互動使用。(參見後述)
在現代台灣社會,大概有60%的人口能操流利的台灣話,約有80%的人口能聽解台灣話。通常,我們也將以台灣話為母語的族群稱之為鶴佬人(Holo(Hō-ló)或 Hoklo)。不過,隨著不同族群之間的通婚和融合,語言和族群之間的界線並不是呈現完全的一對一的關係,有些「鶴佬人」並不會講鶴佬話,而有些非鶴佬人則能講流利的鶴佬話。例如有些平埔族由於
漢化早,生活語言已與鶴佬人無異;但也有可能部分鶴佬人生活在以國語為主的都會中,對台灣話的了解就比較薄弱。