魯濱遜漂流記/名師點評人生必讀書

魯濱遜漂流記/名師點評人生必讀書

《魯濱遜漂流記》作者笛福以現實主義的筆觸,講述了一個年輕的水手魯濱遜因船隻失事流落荒島而不得不孤獨求生的故事。作者以自敘的方式表現了魯濱遜的傳奇經歷,他在進退無路、悲觀失望之餘,開始想辦法自救——做木筏、造房子、種糧食、養牲畜……竭力投入到與大自然的抗爭中去。最終,他靠自己的雙手,憑藉自己的智慧,用了整整28年的時間把荒島建成了一個世外桃源。

基本介紹

  • 書名:魯濱遜漂流記/名師點評人生必讀書
  • 出版社:山東美術出版社
  • 頁數:182頁
  • 開本:16
  • 作者:笛福 鄧敏華
  • 出版日期:2013年4月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7533041720
基本介紹,內容簡介,作者簡介,文摘,序言,

基本介紹

內容簡介

笛福創作的《魯濱遜漂流記》是一部以真人真事為素材而創作的傑作。英國青年魯濱遜懷著遠洋航行的志向,告別家人,投身遠洋,在驚心動魄的航海中經歷無數險情,後來整條船在海上不幸罹難,唯有他一人得以奇蹟般地活下來,並隻身來到一座荒無人煙的孤島上。他從絕境中得到了啟示,在孤島上頑強奮鬥度過幾十年。他在荒島上勞作生息,開拓荒地,圈養牲畜,生產糧食,與野獸和吃人的野人鬥智鬥勇。本書是英國現實主義小說的開山之作,航海探險小說的先驅,是一部集思想性、文學性為一體的經典名著。

作者簡介

作者:(英)笛福 編者:鄧敏華

文摘

1632年,我出生在約克市一個體面人家。我父親是德國人。他先在英國的赫爾市經商,靠做生意置辦了一份家產,定居約克市,並娶了我的母親。母親姓魯濱遜,是當地的名門望族,因而給我起名叫魯濱遜·克羅伊茨內。英國人總把“克羅伊茨內”念作“克羅索”,因此,大家都叫我“克羅索”。
我有兩個哥哥,大哥在與西班牙人作戰時不幸陣亡,二哥一直下落不明,我排行老三。父親讓我從小就接受良好的教育。他希望我學法律,但我一心想出海遠遊。父親卻擔心航海會給我帶來不幸,時常嚴厲地開導我。
一天早晨,他把我叫到他的臥室,十分懇切地勸我可以舒服地過一生,沒必要去出洋冒險。他充滿慈愛地勸我不要耍孩子脾氣,自討苦吃。
我當時深深地被他的話語所打動。我決定聽父親的話,安心留在家裡。可是沒過幾天,我的心就飛到九霄雲外去了。我找到母親,懇求她幫我向父親說一說,讓我出門走一趟,等我確實覺得這事情沒意思的時候,我就不再出門了。
我的話使母親非常生氣。不過她還是把我們的談話告訴了父親,父親堅決不同意。
過了一年光景,我終於借一個偶然的機會離家出走,實現了航海的夢想。從此,我開始了充滿傳奇色彩的漂流生涯。
1651年9月1日這天,我偶然來到了赫爾市。在那裡,我碰到了一個朋友。他極力慫恿我與他們一起去出海,我沒有告訴父母就上了船。船剛航出恆比爾河口,便碰到了可怕的風浪。我因為從來沒有坐過船,感到全身有說不出來的難受,心裡十分恐懼。我開始鄭重地想到我所做下的事情,想到上天罰得我多么公平,為了我私自離開我父親的家,放棄了我的責任。我開始責備自己不聽別人的忠告,背棄了對上帝對父親的天職。
這時風勢愈來愈大,只見我所從來沒有到過的海面上,波浪翻天,洶湧異常。因為我這時只是一個初出茅廬的水手,對於海上的事完全沒有知識。我覺得每一個浪花都仿佛要把我們吞下去;我們的船每次降落到浪渦壁的時候,我都以為它是浮不起來了。在這種絕望心情中,我後悔沒有聽父母的忠告。
但到了第二天,風也停了,浪也靜了,好像一切沒有發生過似的。我開始對海上生活習以為常了。不過那天我還是整天無精打采,因為我還有點兒暈船。當晚的落日和第二天早晨的日出都非常清朗。此時風平浪靜,太陽的光線照在海面上,那種景致,真是我從來沒見過的。
我因為頭天晚上睡得很好,這時一點兒也不覺得暈船,精神也好多了。那位誘我上船的朋友這時走到我的身邊,拍拍我的肩頭說:“怎么樣,夥計,昨天晚上起那股小風的時候,你有點害怕吧?”我說:“你叫它小風嗎?那真是可怕的大風哩!”他回答說:“大風?傻瓜,你叫它大風嗎?那算什麼!只要船隻堅固,海面寬闊,這點兒小風算不了什麼。不過你還是個新水手,這也難怪。來,讓我們搞一碗甜酒,把它通通忘了吧!”
我們把甜酒做好,我被灌得酩酊大醉。總之,隨著風暴的停息,海面恢復了平靜,我的心情不再慌亂。不到五六天,我便像那些決心不讓良心折磨自己的青年人一樣,完全戰勝了自己的良心、但也正因為如此,我就注定要再受一次磨難,而且是自作自受、無處推諉。既然我不肯接受這一次的教訓,下一次的大禍當然就要變本加厲。這次,就連船上最兇惡、最堅強的硬漢也要害怕,也要求饒。
船航行了六天,我們到了英國東部的港口城市雅茅斯。由於是逆風且順風時風力又不大,風暴之後實際上沒走多少路程。我們不得不在這裡下錨停泊後,一連七八天一直是逆風——西南風。在這期間,許多從紐卡斯爾開來的船都駛進了這裡。
我們本來不應該在這裡停得太久,而應該乘著潮汐駛入河口,無奈風颳得太緊了,而且停了四五天之後,反而颳得更凶了。到了第八天早晨,風勢驟然增大了。全船的人一起動手,把中檣落下來,把所有東西都捆緊,為的是讓船能頂住風浪。到了中午,海浪一浪高過一浪,我們的船頭有好幾次鑽入水中,打進來很多水。有一兩次,我們甚至以為錨要脫了。於是船長下令把大錨放下去,結果我們在船頭下了兩根錨,並把錨鏈放到最長限度。
這時風暴確實來勢兇猛,連水手們的臉上都開始露出恐怖和驚奇的表情。船長雖極力指揮,保護船隻的安全,但當他出入艙室從我身邊走過的時候,我多次聽見他輕聲地自言自語道:“天啊!救救我們吧!我們就要活不成了,我們就要完蛋了。”在紛亂開始的時候,我完全驚呆了,一動也不動地躺在艙尾的艙房裡,心裡有說不出的難過。走出我的艙房向外一望,我所望到的簡直是我生平沒有見過的悽慘景象。海水涌得像山一樣高,每隔三四分鐘總要向我們撲過來一次。我向四面一望,滿眼都是痛心的慘狀。兩隻泊在我們附近的船,因為載貨過重,已經砍去了桅桿。突然,我們船上的人驚喊了一聲,一隻泊在我們一里以外的船已經沉沒了。又有兩隻船,因為脫了錨,正不顧一切地向大洋駛去,船面上一根桅桿都沒有了。只有那些輕便小船運氣最好,因為可以毫不費力地飄在水上。
到了傍晚,大副和水手長都請求船主允許他們把前桅砍去。我們的船主起初不肯,後來水手長抗議說,如果他不肯,船就要沉沒,一切就完了。他只好答應了。當他把前桅砍去之後,主桅的重量失去了平衡,船身搖得更厲害了;於是他們只好把它也砍了去,只剩下一個空空的甲板。
大家可以想像,像我這樣一個沒有經驗的水手,上次遇見那樣一點兒風浪都嚇得不得了,這次遇到這種可怕的情形,心情也就可想而知了。風暴越來越猛,就連水手們自己也承認他們從未見過這么糟的情況。我們的船雖堅固,但是因為載貨太重、吃水太深,有點撐不住了,只聽見水手們不斷地喊叫著船要沉了。由於是新手,我當時還不明白“沉”是什麼意思,一直到後來我問過別人才弄清楚。這時風暴更加兇猛了,我看見一個平時很少見到的情況:船主、大副、水手長和一些比較有頭腦的人都在不斷地祈禱,認為船隨時都會沉到海底去。到了半夜,災禍接踵而至。突然,一個去檢查艙底的人跑上來,喊道:船艙漏水了。接著又有一個跑上來說,艙底的水已經有四尺深了。於是全船的人都被叫去抽水。一聽到這句話,我的心好像驟然停止了跳動。本來坐在床邊的我一下子仰翻到船艙里去了。這時有人把我叫醒,對我說,我以前什麼事都不會幹,現在抽抽水大概可以。於是我便打起精神,走到抽水機旁,十分賣力地幹起來。正幹著,船長看見有幾隻小煤船因為經不起風浪正順著風向海上飄去,當它們從我們的船邊經過時,他下令放一槍作為求救信號。我當時不懂放槍的用意,聽到槍響,大吃了一驚,以為是船破了,或是有什麼可怕的事情發生。總之,嚇得我跌倒在甲板上,暈了過去。這時人人自顧不暇,哪裡還有人來管我!於是另一個人走過來,接替我抽水,他大概以為我已經死了,一腳把我踢開,由我躺在那裡。過了好一會兒我才甦醒過來。P1-3

序言

笛福(1660—1731)生於英國倫敦。他是英國啟蒙時期現實主義小說的奠基人,被譽為“英國和歐洲小說之父”。笛福的雙親都是長老會教徒,不信仰英國國教。笛福在長老會的學校里接受中等教育,但他沒有上過大學。
笛福一直保持不同於國教信仰的立場,政治上傾向於輝格黨。他在學習當牧師多年後,才發覺自己並不適合宗教生活,因此轉而選擇了經商。他廣泛遊歷,經商也很成功。1692年,他的生意失敗了,32歲的笛福負債累累,同時還要養活妻子和6個孩子。由於對政治一直有較濃厚的興趣,他開始為報社撰寫政論文章來謀生。因為這些文章經常抨擊國王和執政黨,笛福數次入獄,在監獄裡待了不少年。由於政論文章只能給他惹麻煩並增加債務,笛福只好轉向小說創作。
《魯濱遜漂流記》發表於1719年,描寫了主人公魯濱遜天生愛冒險,曾三次遠航,遇難漂上荒島。他以百折不撓的毅力、辛勤的勞動,在荒島上生存下來,而且開墾出種植園和牧場,蓋起住所。後來他幫助一艘停泊在岸邊的英國船的船長制服水手的叛亂,奪回船隻,魯濱遜搭該船駛返英國。《魯濱遜漂流記》塑造了魯濱遜這樣一個具有時代氣息的嶄新的藝術形象,引人人勝的故事情節,逼真的自然環境和細節描寫,打破了古典主義的清規戒律和浮華、空洞的文體風格,為英國現實主義啟蒙小說開闢了道路,成為英國第一部真正的現實主義小說。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們