基本介紹
- 書名:童年在人間我的大學/名師點評人生必讀書
- 出版社:山東美術出版社
- 頁數:180頁
- 開本:16
- 作者:高爾基
- 出版日期:2014年1月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:7533045181
內容簡介,圖書目錄,文摘,序言,
內容簡介
高爾基編著的《童年在人間我的大學(美繪版)》介紹了,《童年》講述了阿廖沙(高爾基的乳名)三歲到十歲這一時期的童年生活,生動地再現了19世紀七八十年代俄羅斯下層人民的生活狀況。《在人間》描述的是主人公阿廖沙1871年到1884年的生活。《我的大學》描寫阿廖沙在喀山時期的活動與成長經歷。
圖書目錄
童年
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
在人間
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
我的大學
第一章
第二章
第三章
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
在人間
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
我的大學
第一章
第二章
第三章
文摘
我不由自主地跟著他跑出船艙。這時,天已經黑下來了。離門口不遠處有一些背著口袋、提著包袱的人正往扶梯上跑。大家都急著下船,我該怎么辦呢?
當我隨著一些人走到船舷踏板時,有人衝著我喊起來:“這是誰家的孩子?”
我不知道該怎么回答。
大家都往扶梯上擠,有人把我拉到一邊,還有人撫摩著我。我不知所措地站在那裡。這時,那個花白頭髮的水手來了,他一下子把我抱起來,並向人們解釋道:‘他來自阿斯特拉罕,是從船艙里跑出來的……”
回到船艙,他把我往行李堆上一放,就嚇唬我說:‘你再往外跑,我就打你!”隨後,他就走了。
喧鬧聲漸漸地平靜下來,輪船已經不顫抖了。船艙的視窗被一堵濕漉漉的牆壁擋住了,艙里變得又暗又悶,憋得我喘不過氣來:媽媽和外祖母不會把我永遠撇在這陰暗的船艙里不管了吧?
我走到艙門跟前,門開不開,銅門把也擰不動。我拿起盛著牛奶的瓶子,使足勁兒朝銅門把打過去。瓶子碎了,牛奶濺了我滿腿,流進了靴筒里。
我因遭到失敗而感到懊喪,便躺到包袱上,悄悄地哭起來,哭著哭著,噙著淚水就睡著了。
當我醒來時,已經是第二天的清晨了,而且船身又開始抖起來。外祖母正坐在我身旁梳著頭髮。她的頭髮又黑又長,一直垂到地板上。
她的表情很嚴肅,可是當我問起她的頭髮為什麼又黑又長時.她仍像昨天一樣用溫和的聲音說:“這是上帝對我的懲罰。上帝說,給你這些討厭的頭髮,你就耐心梳吧!阿瘳沙,快睡吧……”
“我不想睡!”
“不想睡就別睡了。”外祖母一邊編著辮子,一邊朝母親看去。母親正仰面直挺挺地躺在長沙發上。
“你昨天怎么把牛奶瓶子打碎了呢?”外祖母輕聲地問道。
我沒有回答她,只是傻傻地看著她笑。我非常喜歡聽外祖母說話的聲音。她的發音特別清晰,而且非常悅耳,讓我終生難忘。
我對外祖母的感情是難以形容的。在她來以前,我似乎一直在黑暗中昏睡;她來以後,立即把我從昏睡中喚醒,引向光明。而且她還成為我終身的朋友,一個最能理解我、也是我最信任的人。是她無私的愛讓我在以後艱苦的環境中充滿信心和勇氣。
四十年以前,輪船行駛得很慢。我們要坐很長時間的船才能到下新城。我還清晰地記得在船上和祖母一起度過的那些美好的時光。
那時,每當天氣晴朗時,我和外祖母就從早到晚一直待在甲板上。秋天給伏爾加河兩岸鍍上了一層金黃色。淺黃色的輪船在河面上逆流而上,輪槳不慌不忙地、懶洋洋地拍打著河水,發出很響的“隆隆”聲。 “你看,周圍的景色多美啊!”外祖母從甲板的這一邊走到另一邊,嘴裡不停地說著。
她常常站在船舷上,兩手交叉在胸前,面帶微笑,眼裡噙著淚花沉默不語。這時,我便使勁兒拽著她那繡花的黑裙子。
“啊?”她猛地抖動一下身子,“我好像睡著了,還做了一個夢。”
‘你為什麼流淚?”我不解地問。
“親愛的孩子,這是因為高興,因為年紀大了的緣故。”外祖母微笑著說,“要知道,我已經度過了整整六十個春秋。”
她嗅了幾下鼻煙,開始給我講故事。故事的內容豐富極了:有心地善良的強盜,有聖徒,還有各種各樣的妖魔鬼怪。
她講故事的時候,聲音壓得低低的,表情很神秘,兩隻瞪得大大的眼睛專注地望著我,好像在往我心裡注入一種能使我振奮的力量。我聽完以後,總是央求她再講一個,於是,外祖母便像唱歌似的又接著給我講起來。
旁邊站著幾個水手,他們一邊聽一邊笑,誇獎她講得好,也請求她道:“老太太,你就再講一個吧!”
聽完故事以後,水手們說:“走,跟我們一塊兒吃晚飯吧!”於是,我們便高高興興地向餐廳走去。
母親很少到甲板上來,她總是遠遠地躲開我們,一直沉默不語。母親身材頎長,淺色的頭髮編成粗大的髮辮,像一頂王冠似的盤在頭上。現在回想起來,她那時就像被一層薄霧或透明的雲包圍著,總是從雲霧中冷漠地直視著人們。
有一次,她嚴厲地對外祖母說:“人家在嘲笑您,媽媽!”
“上帝保佑他們!”外祖母滿不在乎地回答,“就讓他們嘲笑吧,隨他們的便,讓他們笑個夠吧!”我記得,外祖母遠遠望見下新城時,高興得像孩子似的,手舞足蹈起來。她拉著我的手,把我推到船欄旁,大聲喊道:
“你瞧,多好看啊!那兒就是,天哪,那就是下新城!神仙住的地方,美極了!你瞧那些教堂,就好像是懸空的似的!”她又去央求我母親,幾乎哭起來:“瓦留莎,你過來看一眼好嗎?你大概把這些地方都忘了!你看了肯定會高興的!”我母親臉上露出苦笑。輪船停泊在距離下新城最近的河段上,河面上停滿了船,顯得十分擁擠。這時,有一隻載著許多人的小船向我們的輪船靠過來,船工把鉤竿掛在輪船的舷梯上。小船上的人開始一個接著一個地登上輪船的甲板。最前面的是一個身材幹瘦的老人,他穿著一件黑色的長袍,留著金黃色的長鬍子,長著鷹鉤鼻子和一雙綠色的小眼睛。
“爸爸!”我母親用低沉有力的聲音大聲喊著,一頭撲到他的懷裡。他抱住我母親的頭,雙手撫摩著她的面頰,激動地喊道:“你這是怎么啦,傻孩子!你可回來了……嗨,你們這些人啊……”
外祖母像個陀螺似的轉來轉去,轉眼間就把所有前來迎接我們的親戚都擁抱親吻過了。
外祖父問她:“你身體怎樣,老婆子?”
他們互相吻了三下。
外祖父把我從擠在一起的人堆里拉出來,按著我的頭問道:
“你是誰啊!”
“我是從阿斯特拉罕上來的,是從船艙里跑出來的……”
“他說什麼?”外祖父問我母親,沒等回答,就推開我說道,‘顴骨跟你父親的一樣……下船吧!”
下了船,我們一群人沿著斜坡往上走,坡上鋪著大鵝卵石,兩旁高高的陡坡上長滿了枯黃的被踐踏了的野草。
雅科夫舅舅和米哈伊爾舅舅走在外祖父和我母親身後,幾個衣著艷麗的女人領著六個孩子緊跟著他們。這六個孩子看上去都比我年齡大,他們不時地回頭看看我,但沒有人和我說話。
我緊緊拉著外祖母的手,和娜塔莉婭舅媽一起走在最後。藍眼睛的娜塔莉婭舅媽身材矮小,走路很慢。她不時地停下腳步,站在那裡大口大口地喘著粗氣。
“唉,我實在走不動了。”娜塔莉婭舅媽氣喘吁吁地說。
“這些愚蠢的傢伙!”外祖母生氣地看著娜塔莉婭舅媽的大肚子,‘他們為什麼不把你留在家裡呢?”
路上,外祖母一直沒有和我說話,我感到她不再像從前那樣親切了。P5-8
當我隨著一些人走到船舷踏板時,有人衝著我喊起來:“這是誰家的孩子?”
我不知道該怎么回答。
大家都往扶梯上擠,有人把我拉到一邊,還有人撫摩著我。我不知所措地站在那裡。這時,那個花白頭髮的水手來了,他一下子把我抱起來,並向人們解釋道:‘他來自阿斯特拉罕,是從船艙里跑出來的……”
回到船艙,他把我往行李堆上一放,就嚇唬我說:‘你再往外跑,我就打你!”隨後,他就走了。
喧鬧聲漸漸地平靜下來,輪船已經不顫抖了。船艙的視窗被一堵濕漉漉的牆壁擋住了,艙里變得又暗又悶,憋得我喘不過氣來:媽媽和外祖母不會把我永遠撇在這陰暗的船艙里不管了吧?
我走到艙門跟前,門開不開,銅門把也擰不動。我拿起盛著牛奶的瓶子,使足勁兒朝銅門把打過去。瓶子碎了,牛奶濺了我滿腿,流進了靴筒里。
我因遭到失敗而感到懊喪,便躺到包袱上,悄悄地哭起來,哭著哭著,噙著淚水就睡著了。
當我醒來時,已經是第二天的清晨了,而且船身又開始抖起來。外祖母正坐在我身旁梳著頭髮。她的頭髮又黑又長,一直垂到地板上。
她的表情很嚴肅,可是當我問起她的頭髮為什麼又黑又長時.她仍像昨天一樣用溫和的聲音說:“這是上帝對我的懲罰。上帝說,給你這些討厭的頭髮,你就耐心梳吧!阿瘳沙,快睡吧……”
“我不想睡!”
“不想睡就別睡了。”外祖母一邊編著辮子,一邊朝母親看去。母親正仰面直挺挺地躺在長沙發上。
“你昨天怎么把牛奶瓶子打碎了呢?”外祖母輕聲地問道。
我沒有回答她,只是傻傻地看著她笑。我非常喜歡聽外祖母說話的聲音。她的發音特別清晰,而且非常悅耳,讓我終生難忘。
我對外祖母的感情是難以形容的。在她來以前,我似乎一直在黑暗中昏睡;她來以後,立即把我從昏睡中喚醒,引向光明。而且她還成為我終身的朋友,一個最能理解我、也是我最信任的人。是她無私的愛讓我在以後艱苦的環境中充滿信心和勇氣。
四十年以前,輪船行駛得很慢。我們要坐很長時間的船才能到下新城。我還清晰地記得在船上和祖母一起度過的那些美好的時光。
那時,每當天氣晴朗時,我和外祖母就從早到晚一直待在甲板上。秋天給伏爾加河兩岸鍍上了一層金黃色。淺黃色的輪船在河面上逆流而上,輪槳不慌不忙地、懶洋洋地拍打著河水,發出很響的“隆隆”聲。 “你看,周圍的景色多美啊!”外祖母從甲板的這一邊走到另一邊,嘴裡不停地說著。
她常常站在船舷上,兩手交叉在胸前,面帶微笑,眼裡噙著淚花沉默不語。這時,我便使勁兒拽著她那繡花的黑裙子。
“啊?”她猛地抖動一下身子,“我好像睡著了,還做了一個夢。”
‘你為什麼流淚?”我不解地問。
“親愛的孩子,這是因為高興,因為年紀大了的緣故。”外祖母微笑著說,“要知道,我已經度過了整整六十個春秋。”
她嗅了幾下鼻煙,開始給我講故事。故事的內容豐富極了:有心地善良的強盜,有聖徒,還有各種各樣的妖魔鬼怪。
她講故事的時候,聲音壓得低低的,表情很神秘,兩隻瞪得大大的眼睛專注地望著我,好像在往我心裡注入一種能使我振奮的力量。我聽完以後,總是央求她再講一個,於是,外祖母便像唱歌似的又接著給我講起來。
旁邊站著幾個水手,他們一邊聽一邊笑,誇獎她講得好,也請求她道:“老太太,你就再講一個吧!”
聽完故事以後,水手們說:“走,跟我們一塊兒吃晚飯吧!”於是,我們便高高興興地向餐廳走去。
母親很少到甲板上來,她總是遠遠地躲開我們,一直沉默不語。母親身材頎長,淺色的頭髮編成粗大的髮辮,像一頂王冠似的盤在頭上。現在回想起來,她那時就像被一層薄霧或透明的雲包圍著,總是從雲霧中冷漠地直視著人們。
有一次,她嚴厲地對外祖母說:“人家在嘲笑您,媽媽!”
“上帝保佑他們!”外祖母滿不在乎地回答,“就讓他們嘲笑吧,隨他們的便,讓他們笑個夠吧!”我記得,外祖母遠遠望見下新城時,高興得像孩子似的,手舞足蹈起來。她拉著我的手,把我推到船欄旁,大聲喊道:
“你瞧,多好看啊!那兒就是,天哪,那就是下新城!神仙住的地方,美極了!你瞧那些教堂,就好像是懸空的似的!”她又去央求我母親,幾乎哭起來:“瓦留莎,你過來看一眼好嗎?你大概把這些地方都忘了!你看了肯定會高興的!”我母親臉上露出苦笑。輪船停泊在距離下新城最近的河段上,河面上停滿了船,顯得十分擁擠。這時,有一隻載著許多人的小船向我們的輪船靠過來,船工把鉤竿掛在輪船的舷梯上。小船上的人開始一個接著一個地登上輪船的甲板。最前面的是一個身材幹瘦的老人,他穿著一件黑色的長袍,留著金黃色的長鬍子,長著鷹鉤鼻子和一雙綠色的小眼睛。
“爸爸!”我母親用低沉有力的聲音大聲喊著,一頭撲到他的懷裡。他抱住我母親的頭,雙手撫摩著她的面頰,激動地喊道:“你這是怎么啦,傻孩子!你可回來了……嗨,你們這些人啊……”
外祖母像個陀螺似的轉來轉去,轉眼間就把所有前來迎接我們的親戚都擁抱親吻過了。
外祖父問她:“你身體怎樣,老婆子?”
他們互相吻了三下。
外祖父把我從擠在一起的人堆里拉出來,按著我的頭問道:
“你是誰啊!”
“我是從阿斯特拉罕上來的,是從船艙里跑出來的……”
“他說什麼?”外祖父問我母親,沒等回答,就推開我說道,‘顴骨跟你父親的一樣……下船吧!”
下了船,我們一群人沿著斜坡往上走,坡上鋪著大鵝卵石,兩旁高高的陡坡上長滿了枯黃的被踐踏了的野草。
雅科夫舅舅和米哈伊爾舅舅走在外祖父和我母親身後,幾個衣著艷麗的女人領著六個孩子緊跟著他們。這六個孩子看上去都比我年齡大,他們不時地回頭看看我,但沒有人和我說話。
我緊緊拉著外祖母的手,和娜塔莉婭舅媽一起走在最後。藍眼睛的娜塔莉婭舅媽身材矮小,走路很慢。她不時地停下腳步,站在那裡大口大口地喘著粗氣。
“唉,我實在走不動了。”娜塔莉婭舅媽氣喘吁吁地說。
“這些愚蠢的傢伙!”外祖母生氣地看著娜塔莉婭舅媽的大肚子,‘他們為什麼不把你留在家裡呢?”
路上,外祖母一直沒有和我說話,我感到她不再像從前那樣親切了。P5-8
序言
《童年》《在人間》《我的大學》是高爾基以自身經歷為原型創作的自傳體小說三部曲。
《童年》講述了阿廖沙(高爾基的乳名)三歲到十歲這一時期的童年生活,生動地再現了19世紀七八十年代俄羅斯下層人民的生活狀況,寫出了高爾基對苦難的認識,對社會人生的獨特見解,字裡行間涌動著一股生生不息的熱望與堅強。
《在人間》描述的是主人公阿廖沙1871年到1884年的生活。這段時期他為了生活,就與外祖母摘野果出去賣餬口,當過繪圖師的學徒,在一艘船上當過洗碗工,當過聖像作坊徒工。在人生的道路上,他歷盡坎坷,與社會底層形形色色的人們打交道,他一有機會就閱讀大量書籍。生活閱歷和大量的閱讀擴展了阿廖沙的視野,他決心“要做一個堅強的人,不要為環境所屈服”。他懷著這樣的堅定信念,離開家鄉奔赴喀山。
《我的大學》描寫阿廖沙在喀山時期的活動與成長經歷。阿廖沙16歲抱著上大學的願望來到喀山,但理想無法實現,喀山的貧民窟與碼頭成了他的社會大學。他在碼頭、麵包房、雜貨店到處打工。後來,因接觸大、中學生、秘密團體的成員及西伯利亞流放回來的革命者,思想發生變化。阿廖沙閱讀革命民主主義和馬克思主義著作,直至參加革命活動。在革命者的引導之下,擺脫了自殺的精神危機。喀山的4年使他在思想、學識、社會經驗方面都有長足的進步。
《童年》講述了阿廖沙(高爾基的乳名)三歲到十歲這一時期的童年生活,生動地再現了19世紀七八十年代俄羅斯下層人民的生活狀況,寫出了高爾基對苦難的認識,對社會人生的獨特見解,字裡行間涌動著一股生生不息的熱望與堅強。
《在人間》描述的是主人公阿廖沙1871年到1884年的生活。這段時期他為了生活,就與外祖母摘野果出去賣餬口,當過繪圖師的學徒,在一艘船上當過洗碗工,當過聖像作坊徒工。在人生的道路上,他歷盡坎坷,與社會底層形形色色的人們打交道,他一有機會就閱讀大量書籍。生活閱歷和大量的閱讀擴展了阿廖沙的視野,他決心“要做一個堅強的人,不要為環境所屈服”。他懷著這樣的堅定信念,離開家鄉奔赴喀山。
《我的大學》描寫阿廖沙在喀山時期的活動與成長經歷。阿廖沙16歲抱著上大學的願望來到喀山,但理想無法實現,喀山的貧民窟與碼頭成了他的社會大學。他在碼頭、麵包房、雜貨店到處打工。後來,因接觸大、中學生、秘密團體的成員及西伯利亞流放回來的革命者,思想發生變化。阿廖沙閱讀革命民主主義和馬克思主義著作,直至參加革命活動。在革命者的引導之下,擺脫了自殺的精神危機。喀山的4年使他在思想、學識、社會經驗方面都有長足的進步。