鍋匠,裁縫,士兵,間諜(2008年上海人民出版社出版的圖書)

鍋匠,裁縫,士兵,間諜(2008年上海人民出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《鍋匠、裁縫、士兵、間諜》(《Tinker, tailor, soldier, spy》)是2009年上海人民出版社出版的圖書,作者是約翰·勒卡雷(英)。

基本介紹

  • 中文名:鍋匠、裁縫、士兵、間諜
  • 作者:[英]約翰·勒卡雷
  • 類別:間諜、推理
  • 原作品:Tinker, tailor, soldier, spy
  • 譯者董樂山
  • 出版社:上海人民出版社
  • 出版時間:2009年2月
  • 頁數:402 頁
  • 定價:28 元
  • 開本:大32開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787208078161
內容簡介,作者簡介,目錄,電影信息,電影資料,劇情簡介,幕後,花絮,

內容簡介

有時候,背叛不為別的,它是一種本能。
一個外勤人員的告密攪動了英國情治單位“圓場”得之不易的平靜,原來圓場十幾年來一直潛伏著蘇聯情報頭子卡拉安插的雙面間諜,且是圓場四位高層中的一位。亂局之下,已被迫退休的史邁利奉命出山。鍋匠,裁縫,士兵,水手,究竟誰是幕後主使?記憶力像計算機一樣好的史邁利鑽進塵封的故紙堆中尋找蛛絲馬跡,逐漸將真相抽絲剝繭,終於解開了卡拉設定的“最後一個聰明的結”……

作者簡介

約翰·勒卡雷,原名大衛·康威爾(David Cornwell),他擁有世界上最多的精英讀者,他是在世的最好的五六個英語小說家之一,他創立了迄今為止所有的間諜謎局,他是約翰·勒卡雷。1931年生於英國。18歲便被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學攻讀現代語言,之後乾伊頓公學教授法文與德文。1959年進入英國外交部,同時開始寫作。1963年以第三本著作《柏林諜影》一舉成名。勒卡雷一生得獎無數,包括1965年美國推理作家協會愛倫坡獎,1964年的英國毛姆獎、James Tait Black紀念獎,1988年獲頒英國犯罪推理作家協會(CWA)終身成就獎,即鑽石匕首獎(另外在1963年與。1977年兩次獲頒金匕首獎),以及義大利Malapane Prize等等。2005年,CWA更是將其最高榮譽“金匕首獎中之獎”授予勒卡雷。至今已出版21部作品,已有11部被改編為電影與電視劇。 勒卡雷以親身經歷,加上獨一無二的寫作天賦,細膩又深刻地描寫神秘而真實的間諜世界,塑造出一個個有血有肉的人物。兩難的道德處境、曖昧的善惡定義,內容富含哲理,情節引人入勝,讀來欲罷不能,不愧為享譽全球的大師級作家!

目錄

導讀
機構和人物表
上篇
中篇
下篇
電影《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》(2011)

電影信息

電影資料

導演::托馬斯·阿爾弗萊德森編劇::約翰·勒·卡雷/ Bridget O'Connor/ Peter Straughan
鍋匠,裁縫,士兵,間諜
美國版正式海報
影片類型::動作 / 驚悚
上映日期:2011年9月16日 英國
2011年12月9日 美國
國家/地區:英國 / 法國 / 德國
又名:諜影行動(台)

劇情簡介

《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》這個名稱實際上是來自英國民間的“鵝媽媽童謠集”。故事背景設定在冷戰期。英國的情報組織“圓場”和俄國間諜機構“中心”都活躍在世界的間諜網中。當時"中心"的頭子卡拉很有心機地在圓場內部埋伏了一枚棋子,這名掩藏很深的“地鼠”作為雙面間諜位居圓場要職,有五個高層人士是最具嫌疑的。他們被上一任已經去世的圓場首長“老總”諷刺地用童謠中的“鍋匠,裁縫,士兵,窮人,乞丐”作為代號。
當時已經離開圓場,過著難耐的被迫退休生活的喬治·史邁利(加里·奧德曼 Gary Oldman 飾)本是被嫌疑的對象“乞丐”,但老總死後這件事的調查便斷了線。一日,當現已成為行動組-剝頭皮組頭目的彼得·吉勒姆(本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch 飾)來找他,並和他以及英國內閣辦公室專門負責諜報事務的總監督拉康一起,聽了一位精明的外勤人員里基·塔爾(湯姆·哈迪 Tom Hardy 飾)在一次行動中意外從俄方得知的情報後,圓場有內鬼這件本被人認為是子虛烏有、老總在重病中多疑的顧慮被證實。史邁利也奉命出山,鍋匠-如今的圓場老大阿勒萊恩(托比·瓊斯 Toby Jones 飾),裁縫-風流才子比爾·海頓(柯林·菲爾斯 Colin Firth飾),士兵-掌管東歐事務的資深間諜羅埃·布蘭德(塞倫·希德 Ciarán Hinds 飾),窮人-後勤部門點路燈組組長托比·伊斯特哈斯(大衛·丹席克 David Dencik 飾)……在這四人之中,究竟誰是背叛國家和自我的雙重罪人呢?

幕後

本片根據約翰·勒卡雷的同名原著改編。
約翰·勒卡雷,原名大衛·康威爾,1931年生於英國,18歲被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學攻讀現代語言,之後於伊頓公學教授法文德文;1959年進入英國外交部,同時開始寫作,1963年以第三本著作《柏林間諜》一舉成名。知名小說家格林盛讚:“這是我讀過的最好的間諜小說!”從此奠定文壇大師地位。
是重新拍攝而不是翻拍
作為老版本的編劇,小說的作者約翰·勒·卡雷一直很想重新拍攝一遍《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》。他的這種重新拍攝的想法並不是空穴來風,而是他希望能在新的時代里,重新喚醒這種經典冷戰小說的魅力,而且原著中的那種陰森、恐怖、危險無處不在的慌張感也讓他覺得,這本小說極適合於改編成一部主打氣氛和懸疑的電影。不過,卡雷希望的,並不是翻拍,而是從新改寫小說,新拍攝一部電影。
卡雷的念頭得到了皮特·摩根(《女王》、《末代獨裁》、《福斯特對話尼克森》)的支持,這位擅長描摹政治故事的編劇說:“原著小說是一本經典的冷戰間諜劇,作為編劇,我要做的就是把其中最有時代特徵戲劇性內容表達出來。因為原著是一本精緻、豐滿的巨著,所以改編的話,只能大刀闊斧地削減掉其中很多旁線和細節,只保留最典型、最閃光的情節和人物。而且這本小說對細節的描寫極為細緻,所以我只能在初稿的劇本中用大量的注釋來表達這些內容。當然,劇本並不是這部影片最重要的環節,可是對於那些看過小說的觀眾來說,劇本的好壞是他們一眼就可以辨析出來的。所以,我選擇了刪節,但不修改小說情節的改編方法。目的就是為了忠實於小說原著,並讓觀眾在看完電影之後對小說有一個感性的認識。”
托馬斯·阿爾弗萊德森說:“當我第一次碰到約翰·勒·卡雷的時候,他就非常明白他的願望——要製作電影版的《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》,他告訴我說,不要按照小說原著亦步亦趨地拍攝,也不要重拍電視劇版本,因為它們都已經存在。我拍攝了一部我自己的《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》。當然,我也沒有能力在一部電影裡把原著349頁的內容都拍攝出來。不過,我總是能想到辦法在電影裡拍出來小說的主題和一些關鍵性的情節,並表達出我所看到的內容。我覺得我們拍出了一部忠於原著的不錯的作品,可能在當今的社會中,這兩種內容的保存太過於少見,所以才顯得這部電影難等可貴?”
英倫班底
《哈利·波特》系類讓全球影迷看到了英倫演員班底的璀璨演出,同樣,在這部影片中,全英倫的演員班底也帶來了奪目的表演。導演阿爾弗萊德森說:“這部電影非常考驗演員的表演功底,因為每個人從某種角度上來說,都不是無辜的人。而且,在那么一個錯綜複雜的環境下,每個人只能奢求自保,都有自己的小算盤。所以,要展示出這樣一種微妙的、混沌的狀態,是很難的。多虧了那群英國演員與身居來的氣質和他們對細節的處理,這部電影才能呈現出如此的質感。這些角色中,戲份最為吃緊的就是加里·奧德曼了。整部影片幾乎是靠他的演技穿綴起來的。可以說,如果我沒有奧德曼,那么這部電影很可能就會流產。選擇奧德曼也是一個非常艱苦的過程,因為他在形象和氣質上與原版的演員亞歷克·基尼斯、與小說帶給我們的感受很不一樣。選擇他,就意味著一定程度的冒險。不過,我覺得,加里·奧德曼用自身的形象和表演為影片帶來了很多不一樣的感覺。”
為了演好自己的角色,加里·奧德曼做了很多的準備工作,比如在眼鏡店給自己挑了副眼鏡,吃了很多的甜食以稍稍長胖一點,讓自己更像是一個被生活和工作攪得精疲力竭的中年人。而且他還專程去拜訪了小說的作者約翰·勒·卡雷,並且模仿了卡雷的很多肢體語言和說話的語氣。加里·奧德曼說:“雖然卡雷不是演員只是個作家,但是我依然覺得他的身上有著喬治·史邁利(奧德曼在片中的角色名)的DNA。所以這些小的細節,對我塑造人物是有幫助的。”對於自己臉上精挑細選的眼鏡,加里·奧德曼說:“這是史邁利的標誌,就相當於007的阿斯頓馬丁和馬蒂尼,是無法缺少的元素。所以我很重視它。我覺得,這不僅僅是人物自己的一個用品,更是能彰顯人物性格和心理的道具。”

花絮

·本片是《生人勿進》導演托馬斯·阿爾弗萊德森的首部英語片。
·影片在倫敦布達佩斯伊斯坦堡取景拍攝。拍攝時間是2010年的10月7日到12月22日。
·影片的攝影師和剪輯師都曾經與導演托馬斯·阿爾弗萊德森合作過那部著名的《生人勿進》。
·麥可·法斯賓德原本要在本片中扮演一個角色,可是因為拍攝檔期和《X戰警:初級》衝突,他的角色交到了湯姆·哈迪的手中。
·皮特·摩根撰寫了影片的第一版劇本,而且他也計畫要修改這個劇本、並撰寫最終的劇本。不過由於家庭成員的突然離世,他放棄了編劇工作。
·在經過劇組長達30個月的演員挑選之後,加里·奧德曼才最終入選影片的演員陣容。
·為了選擇到合適的眼鏡框,加里·奧德曼專門跑到了OldFocals選擇鏡框。在挑選了幾百副框子後,他終於選擇了一款黑色的鏡框。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們