《近現代中國翻譯思想史》是 2018年4月1日華東師範大學出版社出版的圖書,作者是王秉欽。
基本介紹
- 書名:近現代中國翻譯思想史
- 作者:王秉欽
- 出版社:華東師範大學出版社
- 出版時間:2018年4月1日
- ISBN:9787567568778
《近現代中國翻譯思想史》是 2018年4月1日華東師範大學出版社出版的圖書,作者是王秉欽。
《近現代中國翻譯思想史》是 2018年4月1日華東師範大學出版社出版的圖書,作者是王秉欽。內容簡介《近現代中國翻譯思想史》以20世紀近百年來的時間為主線。從古代、近代、現代、當代時期分析論述了中國翻譯思想史的發展,且結合...
“近代翻譯的發軔”,敘述鴉片戰爭時期的翻譯活動,研究了翻譯作為近代特殊的“睜眼看世界”現象,其內在思想動因及其具體表現。第二章 “實用科學書籍的譯介”,從清朝官辦翻譯機構和外國在華機構的譯書兩個方面對洋務運動時期的翻譯進行...
《近代翻譯思想的演進》是2010年天津古籍出版社出版的圖書,作者是鄭意長。內容簡介 本書以“描寫翻譯理論”為理論參照,對中國近代翻譯思想的演進從小說翻譯功能觀、文本選擇觀、翻譯方法論、敘事模式、譯本文體觀五方面進行學理審視和現代...
《中國翻譯思想史新論》是2018年05月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是邵有學。內容簡介 以“翻譯思想”為研究對象的翻譯思想史不是個人學說和理論的集合,而是具有連續性的翻譯思想的演化進程,...
嚴復是中國近代翻譯史上學貫中西、劃時代意義的翻譯家,也是我國首創完整翻譯標準的先驅者。嚴復吸收了中國古代佛經翻譯思想的精髓,並結合自己的翻譯實踐經驗,在《天演論》譯例言裡鮮明地提出了“信、達、雅”的翻譯原則和標準。“信”...
《中國近代翻譯思想的嬗變:五四前後文學翻譯規範研究》是2010年10月1日南開大學出版社出版的圖書,由廖七一編寫。內容簡介 《中國近代翻譯思想的嬗變:五四前後文學翻譯規範研究》系重慶市社科規劃項目(項目批准號:2005-YW004)。本項目...
《20世紀中國翻譯思想史(第二版)》是2018年7月南開大學出版社出版的圖書,作者是王秉欽。內容簡介 《20世紀中國翻譯思想史(第2版)/南開百年學術文庫》是一部系統而簡要論述中國翻譯思想發展史的著作,其性質類同於史略或簡史。聚焦...
第二節 政治小說、虛無黨小說和偵探小說翻譯 第三節 科學小說和教育小說翻譯 第五章 認翻譯為強國第一義並推動近代翻譯事業全面發展的梁啓超 第一節 梁啓超的生平與思想 第二節 以理論鼓吹帶動翻譯事業的全面發展 第三節 以譯述方式...
內容提要:《中國翻譯文學史》內容起於1896年,迄於2003年,是目前中國橫跨時間最長、最全面的翻譯文學通史著作。本書以文學翻譯為主線,梳理近代以來中國譯壇的演變。廣泛關注翻譯文學的最新成果,將之放入歷史的大框架中,尋找百餘年來...
《近現代中國思想史論》是2003年青島出版社出版的圖書,作者是呂明灼。內容簡介 本書重點論述了近現代中國政治思想發展的歷史特點,孫中山的民主主義,社會主義與民主主義,李大釗論中國革命與唯物史觀等理論問題。作者簡介 1957年生,漢族,...
(21)《伍譯嚴譯出版比較論》 ,《出版史研究》第4輯,中國書籍出版社1996年。(22)《明清之際的西書中譯及其文化意義》,《宋明思想和中華文明》,學林出版社1995年 (23)《中國近代翻譯史上的嚴復與伍光建》,《中國文化與世界...
正因為如此,本文譯者翻譯實踐本身及其所蘊涵的思想和理論,影響到了我國早期的改良派的創作與主張。總之,通過上述種種考察和研究,《翻譯小說與近代譯論——昕夕閒談研究》試圖說明西方文學漢譯之初生態的表現與規律,並為我國翻譯文學史...
(1)嚴的歷史地位不在代表改良派,而在給近代中國人以進化論的新世界觀。(2)這是他一個創造性的貢獻,影響了好幾代知識分子,《天演論》不只是翻譯。(3)介紹英國經驗論哲學和邏輯歸納法。(4)對理論思辨重視不足,從而由經驗...