赤棗子·風淅淅

《赤棗子·風淅淅》是清代詞人納蘭性德創作一首詞。作者寫春雨的景象,觸景生情,一個人在春雨中分不清楚自己是在做夢還是生活在現實中,抒發思念故人的愁情。詞人通過朦朧的意境表達了一種莫可名狀的惆悵。詞寫得生動而委婉,清麗自然,耐人尋味。

基本介紹

  • 作品名稱:赤棗子·風淅淅
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:《納蘭詞》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:納蘭性德
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

赤棗子1
風淅淅2,雨纖纖3。難怪春愁細細添4。記不分明疑是夢,夢來還隔一重簾5

注釋譯文

詞語注釋

1、赤棗子:原來是唐教坊曲,後用為詞牌名。“子”含有小的意思,在詞調中屬小曲。此調為單調,五句,二十七字,第二、三、五句押平聲韻。
2、淅淅(xī xī):象聲詞,指輕微的聲音。
3、纖纖:形容細長的樣子。
4、細細:形容輕柔的樣子。
5、一重簾:此處之簾是現實中的帘子,意指實境之簾隔開了虛幻之夢境。

白話譯文

微風吹拂,細雨濛濛,每一個絲雨都將心底的春愁加劇。往事已在腦海里漸漸模糊,那些經歷究竟是真是夢,我分辨不清。縱然你在夢裡到來,也隔著一重簾幕,讓我無法接近。

創作背景

這首詞具體創作年代不詳。春季里的某一天,風雨淒迷中,詞人自憐又是一個人獨處,懷念相思之情油然而生,於是寫下這首詞。

作品鑑賞

文學賞析

春雨總是惹人愁,這樣的天氣里,也怪不得納蘭寫出這樣的詞句。斜風細雨斜織著,迷濛一片。 “淅淅”是象聲詞,形容風聲。總覺得象聲詞也是有感情的,像“淅淅”兩字,同樣是風,卻有種柔弱迷惘的情緒在裡面。唐朝李鹹用《聞泉》詩中有一句: “淅淅夢初驚,幽窗枕簟清。”似乎是約定俗成,“淅淅”的風總與大喜大悲無關,多是愁緒,即便有些歡樂,也是似有還無的那么一丁點。“纖纖”兩字轉而描畫春雨的形態,這兩個字本是用來描畫女子雙手柔細之態的,《古詩十九首·青青河畔草》中就有: “娥娥紅粉妝,纖纖出素手。”用這裡描摹雨絲,倒也有種婉約雅致的風情。細雨如絲,依然朦朦朧朧地籠罩著一方天地,又慢慢地浸入心底。秋雨愁,是不能愁過這連綿的春雨。雨打芭蕉,春雨愁結,於是乎淒悽慘慘切切。春雨的細膩和夏雨的豪情截然不同,只有春天才會有這連綿的細雨。空氣中布滿濃濃的濕氣,陰陰的灰色,映在眼底,隱在心裡,胸口被堵得緊緊的,似磐石般壓得使人透不出氣來,所有的委屈苦惱全部噴涌而出,傷感瞬間在心底最潮濕的角落裡發芽。
因此納蘭才說,“難怪春愁細細添。”風雨淒迷中最是容易自憐。尤其是一人獨處,懷思之情便難免。而南這濃重的愁情而致似夢非夢的幻覺生起了。詞人喃喃自語著,那過去了的事已記不分明了。莊子曾經做夢夢見自己變成了蝴蝶,夢醒之後發現自己還是莊子,於是他不知道自己到底是夢到莊子的蝴蝶還是夢到蝴蝶的莊子。此言一出,便成就了千百年文人墨客心中的一個結。真實是什麼,是眼睛看到的,還是手指觸碰到的,如果夢足夠真實,人沒有什麼能力知道自己是在做夢。如今眼前的這一切,或許一朝夢醒皆成幻影。但納蘭隨即苦笑搖頭,即使在夢中,也隔著一層厚厚的簾,看不清楚。這種愁緒就像一場沒有起點也沒有終點的跑步,因為起點便是終點。也像是夢,醒來時分明覺得夢是真的,而再真實的夢也不過只是場夢罷了,與現實永遠隔著一重甚至多重的簾。簾里簾外,有的人始終找不到自己的位置,這是一種朦朧恍惚的境界,也從中流露出一種莫可名狀的惆悵。
納蘭的詞總是意深而情婉,就如這首小令,語句中有“花間”風韻,卻更濕得清麗自然。寥寥幾筆,景致情感都在其中。

名家點評

首都師範大學東方古籍研究所研究員張秉戊《納蘭詞箋注》:“這一篇還是寫春愁,又以春日之風雨烘襯,遂不單自憐幽獨,且懷思之情又添,由愁濃而致似夢非夢的幻覺生起了,這是一種朦朧恍惚的境界,這境界表達了一種莫可名狀惆帳。小詞深而婉,清麗自然,若‘花間’詞語。”

作者簡介

納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。
納蘭性德於康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞風“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色”。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們