《語言認知與翻譯研究》是2005年外文出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:語言認知與翻譯研究
- 出版時間:2005年
- 出版社:外文出版社
- ISBN:9787119042152
- 類別:工具書
《語言認知與翻譯研究》是2005年外文出版社出版的圖書。
《語言認知與翻譯研究》是2005年外文出版社出版的圖書。。1...
《認知語言學視域下的英漢翻譯策略研究》是2019年11月1日東北大學出版社出版的圖書,由黃金德編寫。內容簡介 筆者圍繞認知語言學視域下的英漢翻譯策略展開研究,《認知語言學視域下的英漢翻譯策略研究》在內容編排上共設定六章,分別是:...
《認知視閾下的語言與翻譯研究》是2012年9月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是侯敏。內容簡介 《認知視閾下的語言與翻譯研究》內容豐富,主要包含了客觀主義語言學與非客觀主義語言學、客觀主義的主要觀點和特徵、非客觀主義的主要觀點和...
《語言、翻譯與認知》是外語教學與研究出版社出版的圖書。內容簡介 《語言、翻譯與認知》為中國人文社會科學學術集刊AMI入庫期刊,旨在促進理論創新和學術交流,助力構建中國特色哲學社會科學學科體系、學術體系、話語體系,弘揚和傳播中華優秀...
《翻譯與英語語言研究》是2009年東南大學出版社出版的圖書,作者是《翻譯與英語語言研究》為論文集,共收集作者的22篇文章,大多發表在外語類核心期刊上。該書分三個部分,第一部分要涉及對翻譯的基本認識,第二部分主要涉及翻譯理論和...
《認知視野下的翻譯研究》是2010年8月廈門大學出版社出版的圖書,作者是邱文生。內容簡介 《認知視野下的翻譯研究》吸收借鑑認知理論有關語言認知的研究成果,從認知的角度闡述了翻譯的本質問題,提出了翻譯認知觀,並佐證其合理性;在翻譯...
《語言理論與翻譯研究》是2004年12月出版的一本圖書。內容提要 本書分三部分,第一部分主要涉及系統功能語言學理論、話語分析、語用學、語言理解和語言問題的研究;第二部分主要涉及系統功能語言學和語用學;第三部分主要涉及認知語言學、...
常務理事,中國語言教育研究會理事。主要研究興趣為:認知翻譯學、認知語言學。主持國家、省部級科研項目多項,在《外語教學與研究》、《中國翻譯》等國內外期刊發表學術論文40多篇,已在外語類出版社出版學術專著2部。
介紹了語言認知啟動技術(E-prime)、腦電位(ERP)技術和磁共振技術(fMRI)及這些技術的方法運用和數據處理技術,語言認知研究學者在熟練掌握此類技術基礎上,才能夠有效開展語言認知的相關研究,從而為語言及翻譯研究提供科學的方法和技術...
王建華,中國人民大學外國語學院教授,博士生導師,山西師範大學副校長(掛職),認知心理學博士,兼任中國翻譯認知研究會副會長,中國生態翻譯和認知翻譯研究會副會長,研究興趣為語言認知和翻譯認知。研究興趣為語言認知和翻譯認知,在《外語...