《語用學理論與套用分析》是2021年冶金工業出版社出版的圖書。
基本介紹
- 書名:語用學理論與套用分析
- 作者:汪婷婷
- 出版社:冶金工業出版社
- 出版時間:2021年10月19日
- ISBN:9787502486570
《語用學理論與套用分析》是2021年冶金工業出版社出版的圖書。
《語用學理論與套用分析》是2021年冶金工業出版社出版的圖書。內容簡介本書主要介紹語用學的學科發展史及相關理論,並將理論套用於多種類型的文本分析中,如教師話語、新聞報導、紅色歌謠、贛南採茶戲、文學作品等,希望對學習語用學...
《語用學·理論及套用》是2000年北京大學出版社出版的圖書,作者是姜望琪。內容簡介 《語用學:理論及套用》闡述了語用學研究的各個方面,重點介紹會話含義、八九十年代提出的關聯理論、新格賴斯原則。全書用英文撰寫。圖書目錄 序言 自序 第一章 語言學的前沿領域——語用學 1 一個通俗的定義 2 語用學理論簡介...
《語用學理論與套用研究》共收錄了論文33篇。論文選題主要涉及語用學理論與語用學套用研究等兩方面。內容包括辭彙語用學的RT情結及其中國研究現狀、解讀會話含義的理性、網路流行語“蒜(算)你狠”模因化成因的認知語用淺析、語用學視角下文學翻譯中的文化差異及翻譯策略……內容簡介 《語用學理論與套用研究》由...
《語用學理論及其套用(英文版)》是2017年12月外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是王丹。內容簡介 《語用學理論及其套用(英文版)》闡釋了語用學研究的主要理論,包括:語用學研究範疇、指示語、會話含義、關聯理論、言語行為、認知語用學以及其他跨學科語用研究等。《語用學理論及其套用(英文版)》可作為...
《語用學研究與運用》是2013年中國書籍出版社出版的圖書,作者是羅國瑩。內容簡介 本書分上下篇。上篇為理論篇,重在探討語用學的基本理論以及相應語用策略,主要圍繞語用學的六個熱門話題:語境、言語行為、會話含義、語用預設、指示信息、話語結構與信息展開論述,以確保語用學體系的相對完整性;下篇為實踐篇,...
《語用學在語文教學中的運用》是1996年杭州大學出版社出版的圖書,作者是王建華。內容簡介 本書在作者多年教學與科研實踐的基礎上編寫而成。全書比較系統地論述了檔案信息組織與檢索的基本原理和方法,著重對檔案信息組織與檢索的方法和技術進行闡述,並介紹了檔案信息組織與檢索工作的最新進展,並辟一章論述了信息網路...
禁忌語、避諱語的社會語言學研究——語諱學研究概要 下篇 評價與套用 動態評價理論、模式及其在外語教育中的套用 外語教學理論的普適性與特殊性 測試任務難度的二語習得觀 批評話語分析主觀性解辯——伽達默爾哲學詮釋學的視角 文學翻譯中的元語言問題研究 社會語言學視角下的高校BBS網路語言特徵探析 後記江邊春水生...
第四章 新時代大學英語教學中語用學理論的套用分析 第一節 語用學的語言觀 第二節 語用學與外語學習、英語教學 第三節 跨文化交流語用失誤分析 第四節 大學英語語用能力的發展研究 第五章 新時代跨文化交際背景下的英語文化教學 第一節 跨文化交際基本分析 第二節 英語跨文化教學中的問題及其成因 第三節 ...
《語用學視角下的文學翻譯研究》是2018年3月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是仇雲龍、程剛。內容簡介 《語用學視角下的文學翻譯研究》從語用學的視角出發聚焦文學翻譯的全過程,著重透視當下學術界如何運用不同的語用學理論對文學翻譯中出現的具體現象展開詳盡的分析,對套用方式及研究結論進行深刻的評述,並就相關...
《套用翻譯語用觀研究》主要從語用學視角探討英漢一漢英的套用翻譯,提出語用翻譯學的觀點和套用翻譯的語用學原則,通過大量的實證分析,討論語用學中的合作原則、關聯理論、順應論和模因論。作者一反傳統的套用翻譯歸化論而提出異化觀,有創意地以順應論為理論依據來討論異化,擴大目標語讀者的認知語境和豐富目標語...
《批評語用學視角下的社會用語研究》是2013年上海外語教育出版社出版的書籍,作者是陳新仁。內容簡介 《批評語用學視角下的社會用語研究》共由9章組成。第1章為全書的導論,介紹本研究的對象、相關研究情況、本研究的學科定位和主要特色以及本研究的理論與套用價值。第2章為本研究的理論部分,在簡要介紹批評語篇分析...
語用學理論與套用研究所已經形成了一支方向鮮明、成果突出的研究性團隊,研究成果主要集中在語用能力、會話分析、語用翻譯等方向。(1)語用能力方向成果 1. 基於學術語篇語料庫的中國英語學習者語用能力研究(編號:12YJC740047),教育部2012年度人文社會科學青年基金項目,主持人,結項;·2. 英語學術語用能力...
《從言語行為理論分析反諷在理智與情感中的使用》是2017年世界圖書出版公司出版的圖書。內容簡介 本書將言語行為理論套用於分析《理智與情感》這部小說的反諷特色。讓讀者從一個更加新穎的語用學角度來理解這部經典作品,從更深層次的角度來解析簡·奧斯丁很善於使用的反諷手法在這部小說的運用,加深對這部小說的人物以及...
本書為國家社科基金一般項目結項成果,總體框架分為兩大部分:理論述評和調研報告。理論述評部分分為5章;調研部分包括5個報告,分為5章。理論部分旨在系統地梳理社會語用學的新舊觀點和分析方法,及社會語用學理論在語用研究中的指導作用和套用價值。調研部分研究東鄉語的“問候與道別”、“邀請”、“拒絕”、“...
從語用學的角度研究英語習語是對英語習語研究的一個重要補充。《英語習語研究:語用學視角》觀點新穎,內容豐富,有創新性。文中語料大多出自近期書刊或名家名著。《英語習語研究:語用學視角》具有理論研究與實際套用相結合的特點,對於廣大的英語學習者和英語語言研究者來說,既有理論指導作用,又有實用價值。作者...
《修辭格翻譯的語用學探解》是2010年復旦大學出版社出版的圖書,作者是陳科芳。內容簡介 《修辭格翻譯的語用學探解》以《紅樓夢》及其兩個英文譯本為對象,通過定量和定性相結合的手法,在分析整合語用學原理優勢的基礎上,提出基於關聯理論的語用推理機制,並且套用這個語用推理機制來描述翻譯現象、尤其是文化負載...